[ti:或る化け猫の恋物语] | |
[ar:96猫] | |
[al:] | |
[00:01.00] | 隠し通せぬなら全て失っていい |
[00:10.23] | そう契って人と恋に落ちた |
[00:16.43] | 化け猫の話 |
[00:40.21] | 恋人を亡くした君に |
[00:44.20] | 笑顔を取り戻したくって |
[00:48.38] | 僕は彼に化けて生きると |
[00:53.68] | 満月に誓う |
[00:57.09] | 泣き崩れた君を |
[01:01.27] | 強く抱きしめ言った |
[01:05.56] | 「もう一人にしないよ」 |
[01:07.90] | あぁ、神様 |
[01:10.85] | 僕は残酷だ |
[01:25.43] | 記憶喪失を演じてさ |
[01:29.89] | でもその笑顔のためなら |
[01:34.03] | どんな嘘も罪も許される |
[01:39.25] | そんな気さえしてた |
[01:59.97] | ある夜、君は切り出した |
[02:04.24] | 「ねぇ、あなたの瞳は彼とは違ってるわ |
[02:12.86] | 「だけど構わないの」 |
[02:18.37] | 震え出した僕を |
[02:22.23] | 君は抱きしめ泣いた |
[02:26.56] | 「もう一人にしないで」 |
[02:28.96] | あぁ、神様 |
[02:31.97] | これが罰ですね |
[02:35.48] | 化けの皮が剥がれ |
[02:39.50] | 人の言葉も失って |
[02:43.73] | 逃げる僕の背中に |
[02:47.00] | 君は言った |
[02:50.03] | 「ありがとう」と |
[02:52.70] | あぁ、罪深い僕を |
[02:54.61] | 君よ、どうか憎んでおくれ |
ti: huo hua mao lian wu yu | |
ar: 96 mao | |
al: | |
[00:01.00] | yin tong quan shi |
[00:10.23] | qi ren lian luo |
[00:16.43] | hua mao hua |
[00:40.21] | lian ren wang jun |
[00:44.20] | xiao yan qu ti |
[00:48.38] | pu bi hua sheng |
[00:53.68] | man yue shi |
[00:57.09] | qi beng jun |
[01:01.27] | qiang bao yan |
[01:05.56] | yi ren |
[01:07.90] | shen yang |
[01:10.85] | pu can ku |
[01:25.43] | ji yi sang shi yan |
[01:29.89] | xiao yan |
[01:34.03] | xu zui xu |
[01:39.25] | qi |
[01:59.97] | ye jun qie chu |
[02:04.24] | tong bi wei |
[02:12.86] | gou |
[02:18.37] | zhen chu pu |
[02:22.23] | jun bao qi |
[02:26.56] | yi ren |
[02:28.96] | shen yang |
[02:31.97] | fa |
[02:35.48] | hua pi bo |
[02:39.50] | ren yan ye shi |
[02:43.73] | tao pu bei zhong |
[02:47.00] | jun yan |
[02:50.03] | |
[02:52.70] | zui shen pu |
[02:54.61] | jun zeng |
ti: huò huà māo liàn wù yǔ | |
ar: 96 māo | |
al: | |
[00:01.00] | yǐn tōng quán shī |
[00:10.23] | qì rén liàn luò |
[00:16.43] | huà māo huà |
[00:40.21] | liàn rén wáng jūn |
[00:44.20] | xiào yán qǔ tì |
[00:48.38] | pú bǐ huà shēng |
[00:53.68] | mǎn yuè shì |
[00:57.09] | qì bēng jūn |
[01:01.27] | qiáng bào yán |
[01:05.56] | yī rén |
[01:07.90] | shén yàng |
[01:10.85] | pú cán kù |
[01:25.43] | jì yì sàng shī yǎn |
[01:29.89] | xiào yán |
[01:34.03] | xū zuì xǔ |
[01:39.25] | qì |
[01:59.97] | yè jūn qiè chū |
[02:04.24] | tóng bǐ wéi |
[02:12.86] | gòu |
[02:18.37] | zhèn chū pú |
[02:22.23] | jūn bào qì |
[02:26.56] | yī rén |
[02:28.96] | shén yàng |
[02:31.97] | fá |
[02:35.48] | huà pí bō |
[02:39.50] | rén yán yè shī |
[02:43.73] | táo pú bèi zhōng |
[02:47.00] | jūn yán |
[02:50.03] | |
[02:52.70] | zuì shēn pú |
[02:54.61] | jūn zēng |
[00:01.00] | 如果无法隐藏那不如就失去一切 |
[00:10.23] | 立下这样誓约与人类坠入了恋爱 |
[00:16.43] | 猫妖的故事 |
[00:40.21] | 想为失去了恋人的你 |
[00:44.20] | 取回那份笑容 |
[00:48.38] | 我要化做他的模样活着 |
[00:53.68] | 对满月这样起誓 |
[00:57.09] | 将放声大哭的你 |
[01:01.27] | 紧紧拥入怀说着 |
[01:05.56] | 「不会再让你孤独了」 |
[01:07.90] | 啊、神啊 |
[01:10.85] | 我是多么残酷 |
[01:25.43] | 装作失去了记忆啊 |
[01:29.89] | 但若是为了那副笑容 |
[01:34.03] | 怎样的谎言与罪过都能够被谅解 |
[01:39.25] | 我甚至这样以为过 |
[01:59.97] | 某夜、你突然说出 |
[02:04.24] | 「呐,你的眼睛和他不一样呢 |
[02:12.86] | 「…不过没有关系」 |
[02:18.37] | 你将颤抖的我 |
[02:22.23] | 抱紧着哭泣 |
[02:26.56] | 「不要再让我孤单了」 |
[02:28.96] | 啊、神啊 |
[02:31.97] | 这就是惩罚吧 |
[02:35.48] | 被揭下了虚假的面具 |
[02:39.50] | 也丧失了人类的话语 |
[02:43.73] | 对着逃开的我的背影 |
[02:47.00] | 你说着 |
[02:50.03] | 「谢谢」 |
[02:52.70] | 啊、对罪孽深重的我 |
[02:54.61] | 还望你、能够记恨 |