歌曲 | ドブネズミ |
歌手 | amazarashi |
专辑 | あんたへ |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:ドブネズミ] | |
[ar:amazarashi] | |
[al:あんたへ] | |
[offset:500] | |
[00:04.00] | ドブネズミ |
[00:07.00] | amazarashi |
[00:10.00] | 作詞:秋田ひろむ |
[00:10.00] | 作曲:秋田ひろむ |
[00:31.13] | TVを付けたまま眠っていたみたいで |
[00:38.36] | 砂岚に耳鸣り 喉が渴いている |
[00:46.59] | どうしようもない程 笑うだけで苦しいよ |
[00:54.22] | こんな日は君が いてくれたらな邻に |
[01:09.94] | 心无い男が指差して笑ってる |
[01:17.40] | 落としたその心が 东京湾 埋め立てる |
[01:25.31] | 绮丽な物が欲しくて 夺い合ってる人 |
[01:33.00] | 绮丽な物を无くして 美しく泣いてる人 |
[01:49.09][02:58.00][04:12.00] | 岚が来る前に 早く归っておいでよ |
[01:56.56][03:05.77][04:19.64] | そして君と眠る ルラルラルラ |
[02:18.78] | 涩谷の果て 地平线 渡り鸟が飞んでる |
[02:26.49] | わけもなく突然 一人ぼっちな气がして |
[02:34.36] | 人を信じる事 谛めちゃいけないよ |
[02:42.13] | それが最后の绊 この世界との きっと |
[03:13.67][04:27.60] | 痛みの雨の中 ずぶ濡れでも笑ってよ |
[03:21.33] | ここが仆らの世界 ルラルラルラ |
[04:35.43] | ここが仆らの世界 ルラルラルラ |
ti: | |
ar: amazarashi | |
al: | |
offset: 500 | |
[00:04.00] | |
[00:07.00] | amazarashi |
[00:10.00] | zuo ci: qiu tian |
[00:10.00] | zuo qu: qiu tian |
[00:31.13] | TV fu mian |
[00:38.36] | sha lan er ming hou ke |
[00:46.59] | cheng xiao ku |
[00:54.22] | ri jun lin |
[01:09.94] | xin wu nan zhi cha xiao |
[01:17.40] | luo xin dong jing wan mai li |
[01:25.31] | qi li wu yu duo he ren |
[01:33.00] | qi li wu wu mei qi ren |
[01:49.09][02:58.00][04:12.00] | lan lai qian zao gui |
[01:56.56][03:05.77][04:19.64] | jun mian |
[02:18.78] | se gu guo di ping xian du niao fei |
[02:26.49] | tu ran yi ren qi |
[02:34.36] | ren xin shi di |
[02:42.13] | zui hou ban shi jie |
[03:13.67][04:27.60] | tong yu zhong ru xiao |
[03:21.33] | pu shi jie |
[04:35.43] | pu shi jie |
ti: | |
ar: amazarashi | |
al: | |
offset: 500 | |
[00:04.00] | |
[00:07.00] | amazarashi |
[00:10.00] | zuò cí: qiū tián |
[00:10.00] | zuò qǔ: qiū tián |
[00:31.13] | TV fù mián |
[00:38.36] | shā lán ěr míng hóu kě |
[00:46.59] | chéng xiào kǔ |
[00:54.22] | rì jūn lín |
[01:09.94] | xīn wú nán zhǐ chà xiào |
[01:17.40] | luò xīn dōng jīng wān mái lì |
[01:25.31] | qǐ lì wù yù duó hé rén |
[01:33.00] | qǐ lì wù wú měi qì rén |
[01:49.09][02:58.00][04:12.00] | lán lái qián zǎo guī |
[01:56.56][03:05.77][04:19.64] | jūn mián |
[02:18.78] | sè gǔ guǒ dì píng xiàn dù niǎo fēi |
[02:26.49] | tū rán yī rén qì |
[02:34.36] | rén xìn shì dì |
[02:42.13] | zuì hòu bàn shì jiè |
[03:13.67][04:27.60] | tòng yǔ zhōng rú xiào |
[03:21.33] | pū shì jiè |
[04:35.43] | pū shì jiè |
[ti:ドブネズミ] | |
[ar:amazarashi] | |
[al:あんたへ] | |
[offset:500] | |
[00:04.00] | 沟鼠 |
[00:07.00] | |
[00:10.00] | |
[00:10.00] | |
[00:31.13] | 好像开着电视睡着了似的 |
[00:38.36] | 沙暴般的耳鸣 喉咙干渴 |
[00:46.59] | 只有笑对我来说 无可救药一样的困难 |
[00:54.22] | 这样的日子里 要是有你在身边该多好 |
[01:09.94] | 无情的男人正用手指着嘲笑 |
[01:17.40] | 那遗失的心正将 东京湾 填埋起来 |
[01:25.31] | 想得到美好事物 而互相争夺的人 |
[01:33.00] | 丢失了美好事物 而哭得心醉的人 |
[01:49.09][02:58.00][04:12.00] | 在暴风雨来临之前 赶快回去吧 |
[01:56.56][03:05.77][04:19.64] | 然后与你一同入眠 噜啦噜啦噜啦 |
[02:18.78] | 涩谷的尽头 地平线 候鸟飞过 |
[02:26.49] | 突然无缘无故地 感觉孤身一人 |
[02:34.36] | 不要放弃去相信他人哟 |
[02:42.13] | 这一定是 和这个世界的 最后的牵绊 |
[03:13.67][04:27.60] | 在悲痛的雨中 浑身湿透也要笑一笑哟 |
[03:21.33] | 这就是我们的世界 噜啦噜啦噜啦 |
[04:35.43] | 这就是我们的世界 噜啦噜啦噜啦 翻译来自 雷仔不是兄貴 |