|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
作曲 : ゆよゆっぺ |
[00:01.00] |
作词 : ゆよゆっぺ |
[00:46.67] |
巢立ち忘れたみたいだ |
[00:49.87] |
萎んでいく视界に |
[00:53.18] |
写ったのは |
[00:56.53] |
纷れも无い君の色 |
[01:00.74] |
何を求めていたのか |
[01:03.84] |
何を考えてたのか |
[01:08.32] |
わからない |
[01:11.38] |
今となってしまっては |
[01:14.96] |
まだ息をしてる |
[01:22.28] |
まだ君が见える |
[01:29.52] |
その手を离さないで |
[01:35.69] |
私の气持ちが言叶が |
[01:41.73] |
坏れてしまう |
[01:44.14] |
その目を逸らさないで |
[01:50.17] |
私の世界が暗くなるまで |
[01:57.67] |
侧にいてよ |
[02:03.42] |
蚀まれてくみたいだ |
[02:06.58] |
解けて消えてく愿い |
[02:10.14] |
限られた时间がまた忍び寄る |
[02:17.71] |
それを求めていたのか |
[02:21.10] |
それを想ってたのか |
[02:24.88] |
望んだのは同じような终末 |
[02:31.77] |
忘れてしまわぬように |
[02:37.70] |
刻み付けたその言叶で君を想う |
[02:46.33] |
优しく渗む景色 |
[02:52.31] |
君のぬくもりが淡くなってく |
[02:59.56] |
远くなってく |
[03:03.54] |
生きてたいよ |
[03:06.94] |
消えないでよ |
[03:10.78] |
まだ伝えたいよ |
[03:15.41] |
このまま落ちてくのだろう |
[03:21.59] |
もう少しだけ |
[03:25.02] |
まだ侧にいてよ |
[03:59.52] |
その手を离さないで |
[04:05.61] |
私の气持ちが言叶が |
[04:10.37] |
坏れてしまう |
[04:14.00] |
その目を逸らさないで |
[04:20.24] |
私の世界が暗くなるまで |
[04:27.42] |
侧にいてよ |
[04:34.90] |
笑っていてよ |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
zuo qu : |
[00:01.00] |
zuo ci : |
[00:46.67] |
chao li wang |
[00:49.87] |
wei shi jie |
[00:53.18] |
xie |
[00:56.53] |
fen wu jun se |
[01:00.74] |
he qiu |
[01:03.84] |
he kao |
[01:08.32] |
|
[01:11.38] |
jin |
[01:14.96] |
xi |
[01:22.28] |
jun jian |
[01:29.52] |
shou li |
[01:35.69] |
si qi chi yan ye |
[01:41.73] |
huai |
[01:44.14] |
mu yi |
[01:50.17] |
si shi jie an |
[01:57.67] |
ce |
[02:03.42] |
shi |
[02:06.58] |
jie xiao yuan |
[02:10.14] |
xian shi jian ren ji |
[02:17.71] |
qiu |
[02:21.10] |
xiang |
[02:24.88] |
wang tong zhong mo |
[02:31.77] |
wang |
[02:37.70] |
ke fu yan ye jun xiang |
[02:46.33] |
you shen jing se |
[02:52.31] |
jun dan |
[02:59.56] |
yuan |
[03:03.54] |
sheng |
[03:06.94] |
xiao |
[03:10.78] |
chuan |
[03:15.41] |
luo |
[03:21.59] |
shao |
[03:25.02] |
ce |
[03:59.52] |
shou li |
[04:05.61] |
si qi chi yan ye |
[04:10.37] |
huai |
[04:14.00] |
mu yi |
[04:20.24] |
si shi jie an |
[04:27.42] |
ce |
[04:34.90] |
xiao |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
zuò qǔ : |
[00:01.00] |
zuò cí : |
[00:46.67] |
cháo lì wàng |
[00:49.87] |
wēi shì jiè |
[00:53.18] |
xiě |
[00:56.53] |
fēn wú jūn sè |
[01:00.74] |
hé qiú |
[01:03.84] |
hé kǎo |
[01:08.32] |
|
[01:11.38] |
jīn |
[01:14.96] |
xī |
[01:22.28] |
jūn jiàn |
[01:29.52] |
shǒu lí |
[01:35.69] |
sī qì chí yán yè |
[01:41.73] |
huài |
[01:44.14] |
mù yì |
[01:50.17] |
sī shì jiè àn |
[01:57.67] |
cè |
[02:03.42] |
shí |
[02:06.58] |
jiě xiāo yuàn |
[02:10.14] |
xiàn shí jiān rěn jì |
[02:17.71] |
qiú |
[02:21.10] |
xiǎng |
[02:24.88] |
wàng tóng zhōng mò |
[02:31.77] |
wàng |
[02:37.70] |
kè fù yán yè jūn xiǎng |
[02:46.33] |
yōu shèn jǐng sè |
[02:52.31] |
jūn dàn |
[02:59.56] |
yuǎn |
[03:03.54] |
shēng |
[03:06.94] |
xiāo |
[03:10.78] |
chuán |
[03:15.41] |
luò |
[03:21.59] |
shǎo |
[03:25.02] |
cè |
[03:59.52] |
shǒu lí |
[04:05.61] |
sī qì chí yán yè |
[04:10.37] |
huài |
[04:14.00] |
mù yì |
[04:20.24] |
sī shì jiè àn |
[04:27.42] |
cè |
[04:34.90] |
xiào |
[00:46.67] |
就像在角落里被遗忘一样 |
[00:49.87] |
在渐渐灰暗的视野里 |
[00:53.18] |
所映照的 |
[00:56.53] |
真真切切是你的样子 |
[01:00.74] |
我在追求着什么啊 |
[01:03.84] |
我在希望着什么啊 |
[01:08.32] |
全都不知道 |
[01:11.38] |
事到如今也没有办法了 |
[01:14.96] |
还想要去呼吸 |
[01:22.28] |
还想要看见你 |
[01:29.52] |
请不要松开那双手 |
[01:35.69] |
我的知觉和我的表达 |
[01:41.73] |
全都支离破碎啦 |
[01:44.14] |
求你不要把目光移开 |
[01:50.17] |
直到我的世界变黑暗 |
[01:57.67] |
还想在你身边 |
[02:03.42] |
就像被腐蚀溶解一样 |
[02:06.58] |
愿望在分解消失 |
[02:10.14] |
时间所剩不多却在悄悄流逝 |
[02:17.71] |
这就是我所追求的吗 |
[02:21.10] |
这就是我所希望的吗 |
[02:24.88] |
所期望的是我们相同的结局 |
[02:31.77] |
我不要把它们忘记啊 |
[02:37.70] |
那一刻想要对你说的话 |
[02:46.33] |
那融入了温暖的景色 |
[02:52.31] |
你的温暖的在渐渐变淡 |
[02:59.56] |
在渐渐变远 |
[03:03.54] |
想要活下去啊 |
[03:06.94] |
不想要消失啊 |
[03:10.78] |
还有想告传达的话啊 |
[03:15.41] |
我就这样掉下去了吧 |
[03:21.59] |
再给一点点时间 |
[03:25.02] |
还想陪在你的身边啊 |
[03:59.52] |
请不要松开那双手 |
[04:05.61] |
我的知觉和我的表达 |
[04:10.37] |
全都支离破碎啦 |
[04:14.00] |
求你不要把目光移开 |
[04:20.24] |
直到我的世界变黑暗 |
[04:27.42] |
还想在你身边 |
[04:34.90] |
还想绽开笑颜 |