[00:15.61] | 借(か)りたいビデオ(video)はいつも貸(か)し出(だ)し中(ちゅう) |
[00:21.53] | 今(きょう)はB級(きゅう)映画(えいが)の主人公(しゅじんこう)になる |
[00:27.76] | どしゃぶりでも濡(ぬ)れないように スカート(skirt)のすそをまくり |
[00:33.91] | ウイルス(virus)のように襲(おそ)ってくる 突然(とつぜん)の孤独(こどく) |
[00:39.93] | 星(ほし)に祈(いの)ろう |
[00:42.42] | また明日(あした)太陽(たいよう)が雲間(くもま)から顔(かお)を出(だ)すこと |
[00:52.25] | 全部(ぜんぶ)忘(わす)れて 脳(のう)を温泉(おんせん)につけて |
[00:59.91] | 考(かんが)えたい ゆっくり… |
[01:04.23] | Wake up make the morning last |
[01:10.06] | 部屋(へや)も 髪(かみ)も 香(かお)りも |
[01:15.58] | すべて変(か)えて 忘(わす)れがたき人(ひと)へ |
[01:49.91] | 愛(あい)の銀行(ぎんこう)口座(こうざ)は 残(のこ)り少なくなった |
[01:55.70] | つかまえた夢(ゆめ)を 離(はな)さない方法(ほうほう)があったら |
[02:01.68] | 彼(かれ)はとても変(か)わった人(ひと) 誰(だれ)とも違(ちが)ってた |
[02:07.79] | だけど旅(たび)に疲(つか)れたら 戻(もど)ってきてね |
[02:13.99] | 月(つき)に祈(いの)ろう… |
[02:16.55] | この頃(ころ) 口(くちゅ)ぐせが似(に)てきた マズイよ! |
[02:26.34] | Slow down no premises to keep |
[02:32.13] | ただスイッチ(switch)を押(お)すだけでいい 機械(きかい)のように |
[02:40.78] | woo 恋(こい)してる時(とき) ひとりだけの時(とき)も |
[02:50.03] | Wake up make the morning last |
[02:55.27] | 部屋(へや)も 髪(かみ)も 香(かお)りも |
[03:00.77] | すべて変(か)えて 忘(わす)れがたき人(ひと)へ |
[00:15.61] | jie video dai chu zhong |
[00:21.53] | jin B ji ying hua zhu ren gong |
[00:27.76] | ru skirt |
[00:33.91] | virus xi tu ran gu du |
[00:39.93] | xing qi |
[00:42.42] | ming ri tai yang yun jian yan chu |
[00:52.25] | quan bu wang nao wen quan |
[00:59.91] | kao |
[01:04.23] | Wake up make the morning last |
[01:10.06] | bu wu fa xiang |
[01:15.58] | bian wang ren |
[01:49.91] | ai yin xing kou zuo can shao |
[01:55.70] | meng li fang fa |
[02:01.68] | bi bian ren shui wei |
[02:07.79] | lv pi ti |
[02:13.99] | yue qi |
[02:16.55] | qing kou shi ! |
[02:26.34] | Slow down no premises to keep |
[02:32.13] | switch ya ji xie |
[02:40.78] | woo lian shi shi |
[02:50.03] | Wake up make the morning last |
[02:55.27] | bu wu fa xiang |
[03:00.77] | bian wang ren |
[00:15.61] | jiè video dài chū zhōng |
[00:21.53] | jīn B jí yìng huà zhǔ rén gōng |
[00:27.76] | rú skirt |
[00:33.91] | virus xí tū rán gū dú |
[00:39.93] | xīng qí |
[00:42.42] | míng rì tài yáng yún jiān yán chū |
[00:52.25] | quán bù wàng nao wēn quán |
[00:59.91] | kǎo |
[01:04.23] | Wake up make the morning last |
[01:10.06] | bù wū fà xiāng |
[01:15.58] | biàn wàng rén |
[01:49.91] | ài yín xíng kǒu zuò cán shǎo |
[01:55.70] | mèng lí fāng fǎ |
[02:01.68] | bǐ biàn rén shuí wéi |
[02:07.79] | lǚ pí tì |
[02:13.99] | yuè qí |
[02:16.55] | qǐng kǒu shì ! |
[02:26.34] | Slow down no premises to keep |
[02:32.13] | switch yā jī xiè |
[02:40.78] | woo liàn shí shí |
[02:50.03] | Wake up make the morning last |
[02:55.27] | bù wū fà xiāng |
[03:00.77] | biàn wàng rén |
[00:15.61] | 想要借来的錄影帶 總是在出借中 |
[00:21.53] | 今天變成了B級電影的主角 |
[00:27.76] | 為了不被傾盆大雨淋濕而捲起裙擺 |
[00:33.91] | 孤獨宛如病毒一般突然來襲 |
[00:39.93] | 向星星許願吧 |
[00:42.42] | 盼望明天太陽依然能從雲間露臉 |
[00:52.25] | 全部遺忘吧 將大腦浸在溫泉中 |
[00:59.91] | 想要慢慢地考慮... |
[01:04.23] | Wake up make the morning last |
[01:10.06] | 房間、髮型與香氣 |
[01:15.58] | 一切都改變了 給難忘的人兒 |
[01:49.91] | 愛的銀行賬戶里餘額越來越少 |
[01:55.70] | 要是有能緊緊抓住夢想不放的方法就好了 |
[02:01.68] | 他是相當善變的人 和任何人都不同 |
[02:07.79] | 但是倘若旅途勞累 也會回來的吧 |
[02:13.99] | 向月亮祈禱... |
[02:16.55] | 此刻 連口頭禪都相似起來 真是糟糕! |
[02:26.34] | Slow down no premises to keep |
[02:32.13] | 只需像操作機器一樣 按下開關就好 |
[02:40.78] | woo 無論是在熱戀時 還是 只有一個人的時候 |
[02:50.03] | Wake up make the morning last |
[02:55.27] | 房間、髮型與香氣 |
[03:00.77] | 一切都改變了 給難忘的人兒 |