[00:32.94] |
思い違いは空のかなた |
[00:38.16] |
さよならだけの人生か |
[00:43.54] |
ほんの少しの未来は見えたのに |
[00:50.92] |
さよならなんだ |
[00:57.41] |
|
[01:15.70] |
昔 住んでた小さな部屋は |
[01:21.06] |
今は他人が住んでんだ |
[01:26.44] |
君に言われた ひどい言葉も |
[01:31.61] |
無駄な気がした毎日も |
[01:36.83] |
あの時こうしてれば |
[01:42.09] |
あの日に戻れれば |
[01:47.51] |
あの頃の僕にはもう 戻れないよ |
[01:57.56] |
たとえばゆるい幸せが |
[02:02.85] |
だらっと続いたとする |
[02:08.59] |
きっと悪い種が芽を出して |
[02:15.47] |
もう さよならなんだ |
[02:24.01] |
|
[02:40.99] |
寒い冬の冷えた缶コーヒーと |
[02:46.35] |
虹色の長いマフラーと |
[02:51.82] |
小走りで路地裏を抜けて |
[02:57.09] |
思い出してみる |
[03:01.74] |
たとえばゆるい幸せが |
[03:07.00] |
だらっと続いたとする |
[03:12.80] |
きっと悪い種が芽を出して |
[03:19.64] |
もう さよならなんだ |
[03:43.72] |
|
[03:45.82] |
さよなら それもいいさ |
[03:51.37] |
どこかで元気でやれよ |
[03:56.53] |
さよなら僕もどーにかやるさ |
[04:01.83] |
さよならそうするよ |
[04:10.35] |
|
[04:20.00] |
|
[00:32.94] |
si wei kong |
[00:38.16] |
ren sheng |
[00:43.54] |
shao wei lai jian |
[00:50.92] |
|
[00:57.41] |
|
[01:15.70] |
xi zhu xiao bu wu |
[01:21.06] |
jin ta ren zhu |
[01:26.44] |
jun yan yan ye |
[01:31.61] |
wu tuo qi mei ri |
[01:36.83] |
shi |
[01:42.09] |
ri ti |
[01:47.51] |
qing pu ti |
[01:57.56] |
xing |
[02:02.85] |
xu |
[02:08.59] |
e zhong ya chu |
[02:15.47] |
|
[02:24.01] |
|
[02:40.99] |
han dong leng fou |
[02:46.35] |
hong se zhang |
[02:51.82] |
xiao zou lu di li ba |
[02:57.09] |
si chu |
[03:01.74] |
xing |
[03:07.00] |
xu |
[03:12.80] |
e zhong ya chu |
[03:19.64] |
|
[03:43.72] |
|
[03:45.82] |
|
[03:51.37] |
yuan qi |
[03:56.53] |
pu |
[04:01.83] |
|
[04:10.35] |
|
[04:20.00] |
|
[00:32.94] |
sī wéi kōng |
[00:38.16] |
rén shēng |
[00:43.54] |
shǎo wèi lái jiàn |
[00:50.92] |
|
[00:57.41] |
|
[01:15.70] |
xī zhù xiǎo bù wū |
[01:21.06] |
jīn tā rén zhù |
[01:26.44] |
jūn yán yán yè |
[01:31.61] |
wú tuó qì měi rì |
[01:36.83] |
shí |
[01:42.09] |
rì tì |
[01:47.51] |
qǐng pú tì |
[01:57.56] |
xìng |
[02:02.85] |
xu |
[02:08.59] |
è zhǒng yá chū |
[02:15.47] |
|
[02:24.01] |
|
[02:40.99] |
hán dōng lěng fǒu |
[02:46.35] |
hóng sè zhǎng |
[02:51.82] |
xiǎo zǒu lù dì lǐ bá |
[02:57.09] |
sī chū |
[03:01.74] |
xìng |
[03:07.00] |
xu |
[03:12.80] |
è zhǒng yá chū |
[03:19.64] |
|
[03:43.72] |
|
[03:45.82] |
|
[03:51.37] |
yuán qì |
[03:56.53] |
pú |
[04:01.83] |
|
[04:10.35] |
|
[04:20.00] |
|
[00:32.94] |
误会在天空的彼端 |
[00:38.16] |
难道人生只充满了再见吗 |
[00:43.54] |
只差那麼一点就可以看见未来 |
[00:50.92] |
却只能说再见 |
[01:15.70] |
以前住过的小房间 |
[01:21.06] |
现在又是谁住在那里 |
[01:26.44] |
无论是你对我说过的过分话语 |
[01:31.61] |
还是感觉白费力气的每一天 |
[01:36.83] |
若说那天我这麼做 |
[01:42.09] |
若说能回到那一天 |
[01:47.51] |
我已无法再回到那一天 |
[01:57.56] |
如果说弛缓的幸福 |
[02:02.85] |
缓慢地延续 |
[02:08.59] |
这样下去坏种子一定会发芽 |
[02:15.47] |
还是只能说再见 |
[02:40.99] |
寒冷冬天中冷掉的罐装咖啡 |
[02:46.35] |
七彩的长围巾 |
[02:51.82] |
小跑步穿过小巷中 |
[02:57.09] |
我试著回忆起 |
[03:01.74] |
如果说弛缓的幸福 |
[03:07.00] |
缓慢地延续 |
[03:12.80] |
这样下去坏种子一定会发芽 |
[03:19.64] |
还是只能说再见 |
[03:45.82] |
说再见 这样也好 |
[03:51.37] |
无论在哪都要好好地过 |
[03:56.53] |
再见了 我也一定有办法的 |
[04:01.83] |
说再见 就这样吧 |