むせ返る様な 砂ぼこり 枯れた大地 | |
ひび割れていく この体 呑み込まれて | |
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯 古びたフィルムの様に流れ | |
心 深く深く 流れていく 涙の種(drain of life) | |
干涸びた夢 息吹上げて願い 命の根を 伸ばす | |
体中に 張り巡る 管の様に | |
土の中で 絡み合い 赤く染まる | |
視界ゼロ 蜃気楼の中 走馬灯 古びたフィルムの様に流れ | |
強く 高く高く この涙を 吸い上げていけ(drain of life) | |
願い叶える為に 心捨てて 命の花 咲かす | |
これから先 この体 土に還ろうと 季節巡り 時代が変わっていっても | |
この花は 永遠に 生き続けていく 誰かの心の中 咲き続けていけ | |
心 深く深く 流れていく 涙の種(drain of life) | |
干涸びた夢 息吹上げて願い 命の根を どこまでも 伸ばせ |
fan yang sha ku da di | |
ge ti tun ru | |
shi jie shen qi lou zhong zou ma deng gu yang liu | |
xin shen shen liu lei zhong drain of life | |
gan he meng xi chui shang yuan ming gen shen | |
ti zhong zhang xun guan yang | |
tu zhong luo he chi ran | |
shi jie shen qi lou zhong zou ma deng gu yang liu | |
qiang gao gao lei xi shang drain of life | |
yuan ye wei xin she ming hua xiao | |
xian ti tu hai ji jie xun shi dai bian | |
hua yong yuan sheng xu shui xin zhong xiao xu | |
xin shen shen liu lei zhong drain of life | |
gan he meng xi chui shang yuan ming gen shen |
fǎn yàng shā kū dà dì | |
gē tǐ tūn ru | |
shì jiè shèn qì lóu zhōng zǒu mǎ dēng gǔ yàng liú | |
xīn shēn shēn liú lèi zhǒng drain of life | |
gān hé mèng xī chuī shàng yuàn mìng gēn shēn | |
tǐ zhōng zhāng xún guǎn yàng | |
tǔ zhōng luò hé chì rǎn | |
shì jiè shèn qì lóu zhōng zǒu mǎ dēng gǔ yàng liú | |
qiáng gāo gāo lèi xī shàng drain of life | |
yuàn yè wèi xīn shě mìng huā xiào | |
xiān tǐ tǔ hái jì jié xún shí dài biàn | |
huā yǒng yuǎn shēng xu shuí xīn zhōng xiào xu | |
xīn shēn shēn liú lèi zhǒng drain of life | |
gān hé mèng xī chuī shàng yuàn mìng gēn shēn |