[00:03.83] |
眠る猫を抱いて走れ |
[00:07.27] |
眠る猫を抱きながら走れ |
[00:10.34] |
草木の囁きに導かれ |
[00:13.53] |
へやげる父はチュウー |
[00:22.97] |
眠る猫はお楽々花なまま |
[00:26.03] |
悲しいほどに暖かく |
[00:29.32] |
躓いたその先の先に |
[00:32.39] |
終えがいてチュウわ |
[00:35.19] |
ふうう |
[00:41.66] |
ふうう |
[00:48.25] |
眠る猫はそれで無眠る |
[00:51.56] |
悪い夢中を漂いながら |
[00:54.51] |
遅い髭を少し震わせ |
[00:57.67] |
小さな小指を一つ |
[01:01.83] |
眠る猫の見る夢は |
[01:14.39] |
遠い星の始まりの光 |
[01:26.39] |
眠れないままの僕は |
[01:29.25] |
眠る猫をただ眺めている |
[01:32.35] |
幸せでもと幸せでもない |
[01:35.43] |
長い夜と昼画面 |
[01:38.19] |
ぐる |
[01:44.32] |
ぐる |
[01:51.54] |
眠る猫はまだまだ眠る |
[01:54.24] |
残酷ほどに美しく |
[01:57.84] |
ここでもそこでもないどこかで |
[02:01.00] |
夢の続きの狭間で |
[02:05.37] |
眠る猫の見る夢は |
[02:17.59] |
遠い星の始まりの光 |
[02:30.30] |
眠る猫の見る夢は |
[02:42.94] |
頬を指する かられる奥に |
[03:00.23] |
ららら |
[00:03.83] |
mian mao bao zou |
[00:07.27] |
mian mao bao zou |
[00:10.34] |
cao mu nie dao |
[00:13.53] |
fu |
[00:22.97] |
mian mao le hua |
[00:26.03] |
bei nuan |
[00:29.32] |
zhi xian xian |
[00:32.39] |
zhong |
[00:35.19] |
|
[00:41.66] |
|
[00:48.25] |
mian mao wu mian |
[00:51.56] |
e meng zhong piao |
[00:54.51] |
chi zi shao zhen |
[00:57.67] |
xiao xiao zhi yi |
[01:01.83] |
mian mao jian meng |
[01:14.39] |
yuan xing shi guang |
[01:26.39] |
mian pu |
[01:29.25] |
mian mao tiao |
[01:32.35] |
xing xing |
[01:35.43] |
zhang ye zhou hua mian |
[01:38.19] |
|
[01:44.32] |
|
[01:51.54] |
mian mao mian |
[01:54.24] |
can ku mei |
[01:57.84] |
|
[02:01.00] |
meng xu xia jian |
[02:05.37] |
mian mao jian meng |
[02:17.59] |
yuan xing shi guang |
[02:30.30] |
mian mao jian meng |
[02:42.94] |
jia zhi ao |
[03:00.23] |
|
[00:03.83] |
mián māo bào zǒu |
[00:07.27] |
mián māo bào zǒu |
[00:10.34] |
cǎo mù niè dǎo |
[00:13.53] |
fù |
[00:22.97] |
mián māo lè huā |
[00:26.03] |
bēi nuǎn |
[00:29.32] |
zhì xiān xiān |
[00:32.39] |
zhōng |
[00:35.19] |
|
[00:41.66] |
|
[00:48.25] |
mián māo wú mián |
[00:51.56] |
è mèng zhōng piào |
[00:54.51] |
chí zī shǎo zhèn |
[00:57.67] |
xiǎo xiǎo zhǐ yī |
[01:01.83] |
mián māo jiàn mèng |
[01:14.39] |
yuǎn xīng shǐ guāng |
[01:26.39] |
mián pú |
[01:29.25] |
mián māo tiào |
[01:32.35] |
xìng xìng |
[01:35.43] |
zhǎng yè zhòu huà miàn |
[01:38.19] |
|
[01:44.32] |
|
[01:51.54] |
mián māo mián |
[01:54.24] |
cán kù měi |
[01:57.84] |
|
[02:01.00] |
mèng xu xiá jiān |
[02:05.37] |
mián māo jiàn mèng |
[02:17.59] |
yuǎn xīng shǐ guāng |
[02:30.30] |
mián māo jiàn mèng |
[02:42.94] |
jiá zhǐ ào |
[03:00.23] |
|
[00:03.83] |
安眠猫猫抱着走 |
[00:07.27] |
安眠猫猫抱着跑 |
[00:10.34] |
穿过庭中的花草 |
[00:13.53] |
爸爸脸边舔一下 |
[00:22.97] |
安眠猫猫在花丛中隐藏 |
[00:26.03] |
能在哀伤时给予温暖 |
[00:29.32] |
能在挫折时给予鼓励 |
[00:32.39] |
治愈完毕舔一下 |
[00:35.19] |
呼~ |
[00:41.66] |
呼~ |
[00:48.25] |
安眠猫猫后来失眠了 |
[00:51.56] |
梦魇在不好的梦境中 |
[00:54.51] |
猫咪的胡须也颤抖着 |
[00:57.67] |
小小猫爪紧锁成球 |
[01:01.83] |
安眠猫猫那梦境 |
[01:14.39] |
遥远之星散发出原始的光 |
[01:26.39] |
睡不着的我 |
[01:29.25] |
也仅仅是出神的望着安眠猫猫 |
[01:32.35] |
那些幸福和不幸福的事情 |
[01:35.43] |
漫漫长夜和白日景象 |
[01:38.19] |
咕噜 |
[01:44.32] |
咕噜 |
[01:51.54] |
安眠猫猫还在睡着 |
[01:54.24] |
那美丽姿态仿佛残酷 |
[01:57.84] |
不在这里,亦不在彼方的境界 |
[02:01.00] |
在梦和梦的裂痕之间 |
[02:05.37] |
安眠猫猫看见了 |
[02:17.59] |
那遥远星球原始的光 |
[02:30.30] |
安眠猫的在梦中 |
[02:42.94] |
手指戳一戳脸颊,好像睡得更深了 |
[03:00.23] |
啦啦啦~ |