[00:14.10] |
白い砂浜なら |
[00:20.47] |
裸足で寝ころんで |
[00:26.60] |
谁が呼びにきても |
[00:33.19] |
ふりむかない |
[00:39.20] |
心の广さを |
[00:45.02] |
きみが知るときだけ |
[00:51.71] |
泪はそのまま |
[01:05.26] |
海をみつめている |
[01:11.19] |
その瞳は仆なんだ |
[01:17.48] |
|
[01:23.92] |
あのなつかしい声が听こえるまで |
[01:29.74] |
泪はそのまま |
[01:41.43] |
返さなくてもいいよ いいよ |
[01:53.79] |
|
[00:14.10] |
bai sha bang |
[00:20.47] |
luo zu qin |
[00:26.60] |
shui hu |
[00:33.19] |
|
[00:39.20] |
xin guang |
[00:45.02] |
zhi |
[00:51.71] |
lei |
[01:05.26] |
hai |
[01:11.19] |
tong pu |
[01:17.48] |
|
[01:23.92] |
sheng ting |
[01:29.74] |
lei |
[01:41.43] |
fan |
[01:53.79] |
|
[00:14.10] |
bái shā bāng |
[00:20.47] |
luǒ zú qǐn |
[00:26.60] |
shuí hū |
[00:33.19] |
|
[00:39.20] |
xīn guǎng |
[00:45.02] |
zhī |
[00:51.71] |
lèi |
[01:05.26] |
hǎi |
[01:11.19] |
tóng pū |
[01:17.48] |
|
[01:23.92] |
shēng tīng |
[01:29.74] |
lèi |
[01:41.43] |
fǎn |
[01:53.79] |
|
[00:14.10] |
若在白色海滩上 |
[00:20.47] |
便能够赤脚安睡 |
[00:26.60] |
任凭谁人呼唤 |
[00:33.19] |
都不再理会 |
[00:39.20] |
只有在熟识了你之后 |
[00:45.02] |
心境才变得宽广 |
[00:51.71] |
眼泪就这样流淌 |
[01:05.26] |
朝向大海凝望的 |
[01:11.19] |
那双眼睛正是我呀 |
[01:23.92] |
直到听到你那令人眷恋的声音 |
[01:29.74] |
眼泪一直在流淌 |
[01:41.43] |
即使得不到回答 也无妨 无妨 |