[00:00.00] | 作曲 : 玉置浩二 |
[00:01.00] | 作词 : 松井五郎 |
[00:22.211] | いいかけ すぐやめた |
[00:27.483] | やさしいことば |
[00:32.861] | 氷をかむように |
[00:38.140] | そのうちに 溶けてしまう |
[00:43.571] | 愛してると |
[00:46.211] | いいわけも こなごなだよ |
[00:54.213] | 握りかえさない手には |
[00:59.228] | あなたがいないから |
[01:04.870] | No……信じるほどに 縛れはしない |
[01:11.119] | あなたの瞳は No No No 冷たい |
[01:21.007] | 逢えば ためいきに |
[01:26.163] | きりがないのに |
[01:31.611] | 決めたはずもなく |
[01:36.843] | 問いかけは しないままに |
[01:42.244] | ふたりきりは |
[01:45.011] | さむいだけ どうしてなの |
[01:53.011] | ふれあう唇にさえ |
[01:58.091] | 硝子の音がする |
[02:03.730] | No……抱きしめながら 何もみえない |
[02:09.995] | からだまでが No No No 冷たい |
[02:41.066] | 冬枯れてる |
[02:43.906] | まちかどに 出てゆくとき |
[02:51.712] | 扉の向こうで いつか |
[02:56.713] | 想い出 なくしても |
[03:02.394] | No……信じるほどに 縛れはしない |
[03:08.882] | あなたの瞳は No No No かなしい |
[00:00.00] | zuo qu : yu zhi hao er |
[00:01.00] | zuo ci : song jing wu lang |
[00:22.211] | |
[00:27.483] | |
[00:32.861] | bing |
[00:38.140] | rong |
[00:43.571] | ai |
[00:46.211] | |
[00:54.213] | wo shou |
[00:59.228] | |
[01:04.870] | No xin fu |
[01:11.119] | tong No No No leng |
[01:21.007] | feng |
[01:26.163] | |
[01:31.611] | jue |
[01:36.843] | wen |
[01:42.244] | |
[01:45.011] | |
[01:53.011] | chun |
[01:58.091] | xiao zi yin |
[02:03.730] | No bao he |
[02:09.995] | No No No leng |
[02:41.066] | dong ku |
[02:43.906] | chu |
[02:51.712] | fei xiang |
[02:56.713] | xiang chu |
[03:02.394] | No xin fu |
[03:08.882] | tong No No No |
[00:00.00] | zuò qǔ : yù zhì hào èr |
[00:01.00] | zuò cí : sōng jǐng wǔ láng |
[00:22.211] | |
[00:27.483] | |
[00:32.861] | bīng |
[00:38.140] | róng |
[00:43.571] | ài |
[00:46.211] | |
[00:54.213] | wò shǒu |
[00:59.228] | |
[01:04.870] | No xìn fù |
[01:11.119] | tóng No No No lěng |
[01:21.007] | féng |
[01:26.163] | |
[01:31.611] | jué |
[01:36.843] | wèn |
[01:42.244] | |
[01:45.011] | |
[01:53.011] | chún |
[01:58.091] | xiāo zi yīn |
[02:03.730] | No bào hé |
[02:09.995] | No No No lěng |
[02:41.066] | dōng kū |
[02:43.906] | chū |
[02:51.712] | fēi xiàng |
[02:56.713] | xiǎng chū |
[03:02.394] | No xìn fù |
[03:08.882] | tóng No No No |
[00:22.211] | 温柔的话语刚说出口 |
[00:27.483] | 就立刻放弃了 |
[00:32.861] | 就像嚼着冰块 |
[00:38.140] | 之后总会融化而去 |
[00:43.571] | 说着爱你 |
[00:46.211] | 粉碎了借口 |
[00:54.213] | 可没有往回握紧的手中 |
[00:59.228] | 你已经不在了 |
[01:04.870] | No...越是信任,就越不会去束缚 |
[01:11.119] | 你的眼眸 No No No 好冰冷 |
[01:21.007] | 明明相见 |
[01:26.163] | 就会有无止境的叹息 |
[01:31.611] | 不可能会去决定 |
[01:36.843] | 是否就这样不去质问 |
[01:42.244] | 独处的两人 |
[01:45.011] | 只是觉得寒冷,为什么呢 |
[01:53.011] | 连相互碰触的嘴唇 |
[01:58.091] | 都发出玻璃的声响 |
[02:03.730] | No...紧紧拥抱着,却什么都看不到 |
[02:09.995] | 连身体都 No No No 好冰冷 |
[02:41.066] | 从隆冬的街角 |
[02:43.906] | 走出来的时候 |
[02:51.712] | 就在门的对面 |
[02:56.713] | 即使在将来会失去这份回忆 |
[03:02.394] | No...越是信任,就越不会去束缚 |
[03:08.882] | 你的眼眸 No No No 好悲伤 |