| 歌曲 | grassy room |
| 歌手 | Alieson |
| 专辑 | エクエルド~追忆の音色を奏でる绫糸~ |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | |
| [01:09.727] | 切り取り貼り付けられた空 |
| [01:18.236] | ここは顔の無い部屋 |
| [01:26.697] | 誰かがドアを叩いて私を連れ出すの |
| [01:42.587] | 1人でいいの |
| [01:46.808] | どこにでも行けるいつもの赤い自転車 |
| [02:00.578] | 二台がないから |
| [02:05.888] | 貴方歩いてついて来て |
| [02:17.518] | 知らないふりしている |
| [02:21.768] | 背を向けて叫んでる |
| [02:26.018] | 嘘をつくことばかり覚えていく |
| [02:33.478] | 響いたあの声 |
| [02:37.628] | 私を呼んでいる |
| [02:41.928] | それでもここからが動かない |
| [02:50.337] | 遠くを遠くを見つからないように |
| [02:58.837] | 隠した秘密の愛言葉 |
| [03:08.378] | 今さえ無くしていくばかりだから求めたくない |
| [03:25.288] | 居場所がないなら私とここで遊ばない? |
| [03:42.198] | 一つ一つ違うとみんな口にするけど |
| [03:50.728] | 所詮同じ潜りの中で生きてる |
| [03:58.168] | 届いて消えても私は伝えたい |
| [04:06.707] | 確かで無くても叶えると |
| [04:15.218] | 遠くへ遠くへ |
| [04:19.326] | 捕まらないように |
| [04:23.589] | 急いで走れなくなるまで |
| [04:50.228] | |
| [05:08.418] | 逃げても逃げても振り切れないとして |
| [05:16.437] | 私をあの部屋に連れ戻す |
| [05:24.937] | 会いたい |
| [05:27.057] | いつでも違う時の中を泳いでいくしかないのに |
| [05:43.038] |
| [00:00.00] | |
| [01:09.727] | qie qu tie fu kong |
| [01:18.236] | yan wu bu wu |
| [01:26.697] | shui kou si lian chu |
| [01:42.587] | 1 ren |
| [01:46.808] | xing chi zi zhuan che |
| [02:00.578] | er tai |
| [02:05.888] | gui fang bu lai |
| [02:17.518] | zhi |
| [02:21.768] | bei xiang jiao |
| [02:26.018] | xu jue |
| [02:33.478] | xiang sheng |
| [02:37.628] | si hu |
| [02:41.928] | dong |
| [02:50.337] | yuan yuan jian |
| [02:58.837] | yin mi mi ai yan ye |
| [03:08.378] | jin wu qiu |
| [03:25.288] | ju chang suo si you? |
| [03:42.198] | yi yi wei kou |
| [03:50.728] | suo quan tong qian zhong sheng |
| [03:58.168] | jie xiao si chuan |
| [04:06.707] | que wu ye |
| [04:15.218] | yuan yuan |
| [04:19.326] | bu |
| [04:23.589] | ji zou |
| [04:50.228] | |
| [05:08.418] | tao tao zhen qie |
| [05:16.437] | si bu wu lian ti |
| [05:24.937] | hui |
| [05:27.057] | wei shi zhong yong |
| [05:43.038] |
| [00:00.00] | |
| [01:09.727] | qiè qǔ tiē fù kōng |
| [01:18.236] | yán wú bù wū |
| [01:26.697] | shuí kòu sī lián chū |
| [01:42.587] | 1 rén |
| [01:46.808] | xíng chì zì zhuǎn chē |
| [02:00.578] | èr tái |
| [02:05.888] | guì fāng bù lái |
| [02:17.518] | zhī |
| [02:21.768] | bèi xiàng jiào |
| [02:26.018] | xū jué |
| [02:33.478] | xiǎng shēng |
| [02:37.628] | sī hū |
| [02:41.928] | dòng |
| [02:50.337] | yuǎn yuǎn jiàn |
| [02:58.837] | yǐn mì mì ài yán yè |
| [03:08.378] | jīn wú qiú |
| [03:25.288] | jū chǎng suǒ sī yóu? |
| [03:42.198] | yī yī wéi kǒu |
| [03:50.728] | suǒ quán tóng qián zhōng shēng |
| [03:58.168] | jiè xiāo sī chuán |
| [04:06.707] | què wú yè |
| [04:15.218] | yuǎn yuǎn |
| [04:19.326] | bǔ |
| [04:23.589] | jí zǒu |
| [04:50.228] | |
| [05:08.418] | táo táo zhèn qiè |
| [05:16.437] | sī bù wū lián tì |
| [05:24.937] | huì |
| [05:27.057] | wéi shí zhōng yǒng |
| [05:43.038] |
| [01:09.727] | 剪切拼接而成的天空 |
| [01:18.236] | 这里是没有相貌的房间 |
| [01:26.697] | 有谁敲响房门把我带出去呢 |
| [01:42.587] | 一个人就好 |
| [01:46.808] | 哪里都能去得到的 那架红色自行车 |
| [02:00.578] | 因为没有两架 |
| [02:05.888] | 你走着跟过来 |
| [02:17.518] | 佯装不知道 |
| [02:21.768] | 背对着叫唤 |
| [02:26.018] | 记得的净是说谎的事 |
| [02:33.478] | 回响的那个声音 |
| [02:37.628] | 在呼唤着哦 |
| [02:41.928] | 即便如此 无法从此抽身 |
| [02:50.337] | 就像无法找寻到远方一般 |
| [02:58.837] | 隐藏着的爱的密语 |
| [03:08.378] | 就连此刻都正在失去的我不想祈求什么了 |
| [03:25.288] | 如果没有容身之所的话 和我在这里玩吧? |
| [03:42.198] | 每一个都是不尽相同的 虽然大家都这么说着 |
| [03:50.728] | 不过都是活在相同的黑窟里罢了 |
| [03:58.168] | 即使会消失 我也想传达 |
| [04:06.707] | 即使不是确切的 也能够实现 |
| [04:15.218] | 向着远方 向着远方 |
| [04:19.326] | 为了不被捉到 |
| [04:23.589] | 抓紧时间 直至无法再奔跑为止 |
| [05:08.418] | 怎样逃离都无法挣脱的话 |
| [05:16.437] | 把我带回那个房间 |
| [05:24.937] | 想要再见 |
| [05:27.057] | 却只能一直在不同的时间中游离 |