歌曲 | grassy room |
歌手 | Alieson |
专辑 | エクエルド~追忆の音色を奏でる绫糸~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | |
[01:09.727] | 切り取り貼り付けられた空 |
[01:18.236] | ここは顔の無い部屋 |
[01:26.697] | 誰かがドアを叩いて私を連れ出すの |
[01:42.587] | 1人でいいの |
[01:46.808] | どこにでも行けるいつもの赤い自転車 |
[02:00.578] | 二台がないから |
[02:05.888] | 貴方歩いてついて来て |
[02:17.518] | 知らないふりしている |
[02:21.768] | 背を向けて叫んでる |
[02:26.018] | 嘘をつくことばかり覚えていく |
[02:33.478] | 響いたあの声 |
[02:37.628] | 私を呼んでいる |
[02:41.928] | それでもここからが動かない |
[02:50.337] | 遠くを遠くを見つからないように |
[02:58.837] | 隠した秘密の愛言葉 |
[03:08.378] | 今さえ無くしていくばかりだから求めたくない |
[03:25.288] | 居場所がないなら私とここで遊ばない? |
[03:42.198] | 一つ一つ違うとみんな口にするけど |
[03:50.728] | 所詮同じ潜りの中で生きてる |
[03:58.168] | 届いて消えても私は伝えたい |
[04:06.707] | 確かで無くても叶えると |
[04:15.218] | 遠くへ遠くへ |
[04:19.326] | 捕まらないように |
[04:23.589] | 急いで走れなくなるまで |
[04:50.228] | |
[05:08.418] | 逃げても逃げても振り切れないとして |
[05:16.437] | 私をあの部屋に連れ戻す |
[05:24.937] | 会いたい |
[05:27.057] | いつでも違う時の中を泳いでいくしかないのに |
[05:43.038] |
[00:00.00] | |
[01:09.727] | qie qu tie fu kong |
[01:18.236] | yan wu bu wu |
[01:26.697] | shui kou si lian chu |
[01:42.587] | 1 ren |
[01:46.808] | xing chi zi zhuan che |
[02:00.578] | er tai |
[02:05.888] | gui fang bu lai |
[02:17.518] | zhi |
[02:21.768] | bei xiang jiao |
[02:26.018] | xu jue |
[02:33.478] | xiang sheng |
[02:37.628] | si hu |
[02:41.928] | dong |
[02:50.337] | yuan yuan jian |
[02:58.837] | yin mi mi ai yan ye |
[03:08.378] | jin wu qiu |
[03:25.288] | ju chang suo si you? |
[03:42.198] | yi yi wei kou |
[03:50.728] | suo quan tong qian zhong sheng |
[03:58.168] | jie xiao si chuan |
[04:06.707] | que wu ye |
[04:15.218] | yuan yuan |
[04:19.326] | bu |
[04:23.589] | ji zou |
[04:50.228] | |
[05:08.418] | tao tao zhen qie |
[05:16.437] | si bu wu lian ti |
[05:24.937] | hui |
[05:27.057] | wei shi zhong yong |
[05:43.038] |
[00:00.00] | |
[01:09.727] | qiè qǔ tiē fù kōng |
[01:18.236] | yán wú bù wū |
[01:26.697] | shuí kòu sī lián chū |
[01:42.587] | 1 rén |
[01:46.808] | xíng chì zì zhuǎn chē |
[02:00.578] | èr tái |
[02:05.888] | guì fāng bù lái |
[02:17.518] | zhī |
[02:21.768] | bèi xiàng jiào |
[02:26.018] | xū jué |
[02:33.478] | xiǎng shēng |
[02:37.628] | sī hū |
[02:41.928] | dòng |
[02:50.337] | yuǎn yuǎn jiàn |
[02:58.837] | yǐn mì mì ài yán yè |
[03:08.378] | jīn wú qiú |
[03:25.288] | jū chǎng suǒ sī yóu? |
[03:42.198] | yī yī wéi kǒu |
[03:50.728] | suǒ quán tóng qián zhōng shēng |
[03:58.168] | jiè xiāo sī chuán |
[04:06.707] | què wú yè |
[04:15.218] | yuǎn yuǎn |
[04:19.326] | bǔ |
[04:23.589] | jí zǒu |
[04:50.228] | |
[05:08.418] | táo táo zhèn qiè |
[05:16.437] | sī bù wū lián tì |
[05:24.937] | huì |
[05:27.057] | wéi shí zhōng yǒng |
[05:43.038] |
[01:09.727] | 剪切拼接而成的天空 |
[01:18.236] | 这里是没有相貌的房间 |
[01:26.697] | 有谁敲响房门把我带出去呢 |
[01:42.587] | 一个人就好 |
[01:46.808] | 哪里都能去得到的 那架红色自行车 |
[02:00.578] | 因为没有两架 |
[02:05.888] | 你走着跟过来 |
[02:17.518] | 佯装不知道 |
[02:21.768] | 背对着叫唤 |
[02:26.018] | 记得的净是说谎的事 |
[02:33.478] | 回响的那个声音 |
[02:37.628] | 在呼唤着哦 |
[02:41.928] | 即便如此 无法从此抽身 |
[02:50.337] | 就像无法找寻到远方一般 |
[02:58.837] | 隐藏着的爱的密语 |
[03:08.378] | 就连此刻都正在失去的我不想祈求什么了 |
[03:25.288] | 如果没有容身之所的话 和我在这里玩吧? |
[03:42.198] | 每一个都是不尽相同的 虽然大家都这么说着 |
[03:50.728] | 不过都是活在相同的黑窟里罢了 |
[03:58.168] | 即使会消失 我也想传达 |
[04:06.707] | 即使不是确切的 也能够实现 |
[04:15.218] | 向着远方 向着远方 |
[04:19.326] | 为了不被捉到 |
[04:23.589] | 抓紧时间 直至无法再奔跑为止 |
[05:08.418] | 怎样逃离都无法挣脱的话 |
[05:16.437] | 把我带回那个房间 |
[05:24.937] | 想要再见 |
[05:27.057] | 却只能一直在不同的时间中游离 |