|
[offset:0] |
[00:00.79] |
~が一番欲しかったもの~ |
[00:06.53] |
作: 原敬之 |
[00:11.52] |
|
[00:12.08] |
さっきとても素なものを |
[00:17.57] |
拾っては喜んでいた |
[00:23.38] |
ふとが付いて横に目をやると |
[00:29.45] |
かがいるのに付いた |
[00:34.88] |
その人はさっきが拾った |
[00:40.62] |
素なものを今の以上に |
[00:46.24] |
必要としている人だと |
[00:52.36] |
言う事が分かった |
[00:57.41] |
|
[00:58.23] |
惜しいようなもしたけど |
[01:03.09] |
はそれをあげる事にした |
[01:07.89] |
|
[01:09.26] |
きっとまたこの先探していれば |
[01:14.69] |
もっと素なものがつかるだろう |
[01:20.49] |
その人は何度もありがとうと |
[01:26.30] |
嬉しそうにに笑ってくれた |
[01:32.72] |
|
[01:43.39] |
その後にもまたはとても |
[01:49.95] |
素なものを拾った |
[01:54.81] |
ふとが付いて横に目をやると |
[02:00.45] |
またかがいるのに付いた |
[02:06.25] |
その人もさっきが拾った |
[02:12.05] |
素なものを今の以上に |
[02:17.79] |
必要としている人だと |
[02:23.78] |
言う事が分かった |
[02:28.77] |
|
[02:29.59] |
惜しいようなもしたけど |
[02:34.52] |
またそれをあげる事にした |
[02:39.38] |
|
[02:40.64] |
きっとまたこの先探していれば |
[02:45.88] |
もっと素なものがつかるだろう |
[02:51.93] |
なによりもをて嬉しそうに |
[02:57.66] |
笑うがれて嬉しかった |
[03:03.59] |
|
[03:04.28] |
局はそんな事を何度もり返し |
[03:15.57] |
最後には何もつけられないまま |
[03:21.00] |
ここまで来た道を振り返ってみたら |
[03:29.05] |
|
[03:32.22] |
のあげたものでたくさんの |
[03:37.72] |
人が幸せそうに笑っていて |
[03:43.33] |
それをたの持ちがの |
[03:49.13] |
探していたものだとわかった |
[03:54.45] |
|
[03:54.83] |
今までで一番素なものを |
[04:00.50] |
はとうとう拾う事が出来た |
|
offset: 0 |
[00:00.79] |
yi fan yu |
[00:06.53] |
zuo: yuan jing zhi |
[00:11.52] |
|
[00:12.08] |
su |
[00:17.57] |
shi xi |
[00:23.38] |
fu heng mu |
[00:29.45] |
fu |
[00:34.88] |
ren shi |
[00:40.62] |
su jin yi shang |
[00:46.24] |
bi yao ren |
[00:52.36] |
yan shi fen |
[00:57.41] |
|
[00:58.23] |
xi |
[01:03.09] |
shi |
[01:07.89] |
|
[01:09.26] |
xian tan |
[01:14.69] |
su |
[01:20.49] |
ren he du |
[01:26.30] |
xi xiao |
[01:32.72] |
|
[01:43.39] |
hou |
[01:49.95] |
su shi |
[01:54.81] |
fu heng mu |
[02:00.45] |
fu |
[02:06.25] |
ren shi |
[02:12.05] |
su jin yi shang |
[02:17.79] |
bi yao ren |
[02:23.78] |
yan shi fen |
[02:28.77] |
|
[02:29.59] |
xi |
[02:34.52] |
shi |
[02:39.38] |
|
[02:40.64] |
xian tan |
[02:45.88] |
su |
[02:51.93] |
xi |
[02:57.66] |
xiao xi |
[03:03.59] |
|
[03:04.28] |
ju shi he du fan |
[03:15.57] |
zui hou he |
[03:21.00] |
lai dao zhen fan |
[03:29.05] |
|
[03:32.22] |
|
[03:37.72] |
ren xing xiao |
[03:43.33] |
chi |
[03:49.13] |
tan |
[03:54.45] |
|
[03:54.83] |
jin yi fan su |
[04:00.50] |
shi shi chu lai |
|
offset: 0 |
[00:00.79] |
yī fān yù |
[00:06.53] |
zuò: yuán jìng zhī |
[00:11.52] |
|
[00:12.08] |
sù |
[00:17.57] |
shí xǐ |
[00:23.38] |
fù héng mù |
[00:29.45] |
fù |
[00:34.88] |
rén shí |
[00:40.62] |
sù jīn yǐ shàng |
[00:46.24] |
bì yào rén |
[00:52.36] |
yán shì fēn |
[00:57.41] |
|
[00:58.23] |
xī |
[01:03.09] |
shì |
[01:07.89] |
|
[01:09.26] |
xiān tàn |
[01:14.69] |
sù |
[01:20.49] |
rén hé dù |
[01:26.30] |
xī xiào |
[01:32.72] |
|
[01:43.39] |
hòu |
[01:49.95] |
sù shí |
[01:54.81] |
fù héng mù |
[02:00.45] |
fù |
[02:06.25] |
rén shí |
[02:12.05] |
sù jīn yǐ shàng |
[02:17.79] |
bì yào rén |
[02:23.78] |
yán shì fēn |
[02:28.77] |
|
[02:29.59] |
xī |
[02:34.52] |
shì |
[02:39.38] |
|
[02:40.64] |
xiān tàn |
[02:45.88] |
sù |
[02:51.93] |
xī |
[02:57.66] |
xiào xī |
[03:03.59] |
|
[03:04.28] |
jú shì hé dù fǎn |
[03:15.57] |
zuì hòu hé |
[03:21.00] |
lái dào zhèn fǎn |
[03:29.05] |
|
[03:32.22] |
|
[03:37.72] |
rén xìng xiào |
[03:43.33] |
chí |
[03:49.13] |
tàn |
[03:54.45] |
|
[03:54.83] |
jīn yī fān sù |
[04:00.50] |
shí shì chū lái |
[00:00.79] |
我最想要的东西 |
[00:06.53] |
|
[00:12.08] |
刚才捡到了很棒的东西 |
[00:17.57] |
我高兴极了 |
[00:23.38] |
突然往旁边一看 |
[00:29.45] |
发现有个人在 |
[00:34.88] |
那个人是 |
[00:40.62] |
比我更需要那个 |
[00:46.24] |
刚刚我捡到的很棒的东西 |
[00:52.36] |
他所说的事我知道 |
[00:58.23] |
虽然感到有些可惜 |
[01:03.09] |
我还是让给了他 |
[01:09.26] |
如果未来再继续寻找的话 |
[01:14.69] |
一定能找到更好的东西吧 |
[01:20.49] |
那个人说了无数次的谢谢 |
[01:26.30] |
很开心的样子对我笑着 |
[01:43.39] |
在那之后我又捡到了 |
[01:49.95] |
很棒的东西 |
[01:54.81] |
突然往旁边一看 |
[02:00.45] |
又发现有个人在 |
[02:06.25] |
那个人是 |
[02:12.05] |
比我更需要那个 |
[02:17.79] |
刚刚我捡到的很棒的东西 |
[02:23.78] |
他所说的事我知道 |
[02:29.59] |
虽然感到有些可惜 |
[02:34.52] |
我还是让给了他 |
[02:40.64] |
如果未来再继续寻找的话 |
[02:45.88] |
一定能找到更好的东西吧 |
[02:51.93] |
什么都比不上那些看着我的笑脸 |
[02:57.66] |
看着笑脸我也开心起来 |
[03:04.28] |
结果这样的事情反反复复 |
[03:15.57] |
最后我仍然是一无所获 |
[03:21.00] |
试着回头看至今为止走过的路 |
[03:32.22] |
我所送出的那些东西 |
[03:37.72] |
让许多人幸福地笑着 |
[03:43.33] |
我发现看到那个情景时的心情 |
[03:49.13] |
正是我不断寻找的东西 |
[03:54.83] |
直到现在为止最珍贵的东西 |
[04:00.50] |
我终于拾到了 |