| 歌曲 | Devils lullaby |
| 歌手 | Asriel |
| 专辑 | Devils Lullaby |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : KOKOMI |
| [00:01.000] | 作曲 : 黒瀬圭亮 |
| [00:47.225] | あの夜に生まれ堕ちた僕達(Devils)は |
| [00:55.881] | このもどかしき運命の輪 眺めてる |
| [01:26.694] | ねえ どうして離れるの? |
| [01:30.773] | ねえ なぜ伝わらないの? |
| [01:35.604] | 擦れ違いの感傷=愛の華 |
| [01:40.991] | 命の花火 = 華と散る |
| [01:46.650] | 最初で最後の貴方の望みは |
| [01:51.573] | 『逝けるとこまで生きて?』 |
| [01:55.992] | そんな綺麗ごといらないわ |
| [02:00.710] | ぐっと抱いて全部枯れ果てるまで ほら |
| [02:05.432] | 探り合いの愛なら もう飽きたでしょう |
| [02:09.119] | そうさ 嵌め込んだ深さ分だけ愛して |
| [02:14.846] | 探り出したその先 何が待っているのか |
| [02:19.491] | ねえ 二人で見に行こう |
| [02:23.146] | もう二度とあの日が来ないなら |
| [02:28.592] | もう意味はないの |
| [02:33.344] | もう此処に僕らはいないけど |
| [02:38.060] | もう明日が待つ |
| [03:14.146] | ねえ どうして重ねた想いは |
| [03:21.167] | こうも苦いんだろうね |
| [03:28.263] | 『ずっと此処に居たい』=それが出来ないのなら |
| [03:36.435] | 最初で最後だった 貴方の望みを唯 |
| [03:41.793] | 叶えることだけ一―一? |
| [04:03.285] | Secret Chains... 終め取って |
| [04:06.204] | 二人を結ぶもの全てを |
| [04:09.913] | 背徳のエデンに預けたのは 思い出の跡 |
| [04:16.808] | You are...XXX 絡めたのは |
| [04:19.609] | 二人のすべてかそれとも…(Ah) |
| [04:23.354] | 背徳はいつしか 見慣れた営みの一部となりて (So) |
| [04:30.477] | 美しいほどに麗しいほどに 醜くなる Decadence (So) |
| [04:37.260] | 愛するが故に愛されるが故 |
| [04:40.909] | 心は巣唆われる(救われる) |
| [04:45.572] | もう探り合いの愛なら 十分だから |
| [04:52.996] | ぎゅっと 溜め込んだ 想いのたけをぶつけて |
| [05:00.791] | 探し疲れ眠って 次目覚めてもきっと |
| [05:07.340] | ねえ 二人のままだから ほら |
| [05:14.770] | 探り合いの愛なら もう飽きたでしょう |
| [05:18.448] | そうさ 嵌め込んだ深さ分だけ愛して |
| [05:23.709] | 探り出したその先 何が待っているのか |
| [05:28.551] | ねえ 二人で見に行こう |
| [05:33.066] | もう二度と あの日が来ないなら |
| [05:38.033] | もう意味はないの |
| [05:42.290] | もう此処に僕らはいないけど |
| [05:47.430] | もう明日が待つ |
| [05:51.576] | ねえ どうして近づくの? |
| [05:55.821] | ねえ どうして伝わるの? |
| [06:00.946] | I am...xxx...? |
| [06:03.244] | You are...xxx...? |
| [06:07.576] | そして今――ー |
| [00:00.000] | zuo ci : KOKOMI |
| [00:01.000] | zuo qu : hei lai gui liang |
| [00:47.225] | ye sheng duo pu da Devils |
| [00:55.881] | yun ming lun tiao |
| [01:26.694] | li? |
| [01:30.773] | chuan? |
| [01:35.604] | ca wei gan shang ai hua |
| [01:40.991] | ming hua huo hua san |
| [01:46.650] | zui chu zui hou gui fang wang |
| [01:51.573] | shi sheng? |
| [01:55.992] | qi li |
| [02:00.710] | bao quan bu ku guo |
| [02:05.432] | tan he ai bao |
| [02:09.119] | qian ru shen fen ai |
| [02:14.846] | tan chu xian he dai |
| [02:19.491] | er ren jian xing |
| [02:23.146] | er du ri lai |
| [02:28.592] | yi wei |
| [02:33.344] | ci chu pu |
| [02:38.060] | ming ri dai |
| [03:14.146] | zhong xiang |
| [03:21.167] | ku |
| [03:28.263] | ci chu ju chu lai |
| [03:36.435] | zui chu zui hou gui fang wang wei |
| [03:41.793] | ye yi yi? |
| [04:03.285] | Secret Chains... zhong qu |
| [04:06.204] | er ren jie quan |
| [04:09.913] | bei de yu si chu ji |
| [04:16.808] | You are... XXX luo |
| [04:19.609] | er ren Ah |
| [04:23.354] | bei de jian guan ying yi bu So |
| [04:30.477] | mei li chou Decadence So |
| [04:37.260] | ai gu ai gu |
| [04:40.909] | xin chao suo jiu |
| [04:45.572] | tan he ai shi fen |
| [04:52.996] | liu ru xiang |
| [05:00.791] | tan pi mian ci mu jue |
| [05:07.340] | er ren |
| [05:14.770] | tan he ai bao |
| [05:18.448] | qian ru shen fen ai |
| [05:23.709] | tan chu xian he dai |
| [05:28.551] | er ren jian xing |
| [05:33.066] | er du ri lai |
| [05:38.033] | yi wei |
| [05:42.290] | ci chu pu |
| [05:47.430] | ming ri dai |
| [05:51.576] | jin? |
| [05:55.821] | chuan? |
| [06:00.946] | I am... xxx...? |
| [06:03.244] | You are... xxx...? |
| [06:07.576] | jin |
| [00:00.000] | zuò cí : KOKOMI |
| [00:01.000] | zuò qǔ : hēi lài guī liàng |
| [00:47.225] | yè shēng duò pú dá Devils |
| [00:55.881] | yùn mìng lún tiào |
| [01:26.694] | lí? |
| [01:30.773] | chuán? |
| [01:35.604] | cā wéi gǎn shāng ài huá |
| [01:40.991] | mìng huā huǒ huá sàn |
| [01:46.650] | zuì chū zuì hòu guì fāng wàng |
| [01:51.573] | shì shēng? |
| [01:55.992] | qǐ lì |
| [02:00.710] | bào quán bù kū guǒ |
| [02:05.432] | tàn hé ài bǎo |
| [02:09.119] | qiàn ru shēn fēn ài |
| [02:14.846] | tàn chū xiān hé dài |
| [02:19.491] | èr rén jiàn xíng |
| [02:23.146] | èr dù rì lái |
| [02:28.592] | yì wèi |
| [02:33.344] | cǐ chǔ pú |
| [02:38.060] | míng rì dài |
| [03:14.146] | zhòng xiǎng |
| [03:21.167] | kǔ |
| [03:28.263] | cǐ chǔ jū chū lái |
| [03:36.435] | zuì chū zuì hòu guì fāng wàng wéi |
| [03:41.793] | yè yī yī? |
| [04:03.285] | Secret Chains... zhōng qǔ |
| [04:06.204] | èr rén jié quán |
| [04:09.913] | bèi dé yù sī chū jī |
| [04:16.808] | You are... XXX luò |
| [04:19.609] | èr rén Ah |
| [04:23.354] | bèi dé jiàn guàn yíng yī bù So |
| [04:30.477] | měi lì chǒu Decadence So |
| [04:37.260] | ài gù ài gù |
| [04:40.909] | xīn cháo suō jiù |
| [04:45.572] | tàn hé ài shí fēn |
| [04:52.996] | liū ru xiǎng |
| [05:00.791] | tàn pí mián cì mù jué |
| [05:07.340] | èr rén |
| [05:14.770] | tàn hé ài bǎo |
| [05:18.448] | qiàn ru shēn fēn ài |
| [05:23.709] | tàn chū xiān hé dài |
| [05:28.551] | èr rén jiàn xíng |
| [05:33.066] | èr dù rì lái |
| [05:38.033] | yì wèi |
| [05:42.290] | cǐ chǔ pú |
| [05:47.430] | míng rì dài |
| [05:51.576] | jìn? |
| [05:55.821] | chuán? |
| [06:00.946] | I am... xxx...? |
| [06:03.244] | You are... xxx...? |
| [06:07.576] | jīn |
| [00:47.225] | 那个夜晚降生的我们(Devils) |
| [00:55.881] | 凝望着这令人焦灼的命运之轮 |
| [01:26.694] | 喂,为何要分离? |
| [01:30.773] | 喂,为何无法传达? |
| [01:35.604] | 擦肩而过的感伤=爱之花 |
| [01:40.991] | 生命的烟火=如花般凋零 |
| [01:46.650] | 你最初也是最后的愿望是 |
| [01:51.573] | “活着直到尽头?” |
| [01:55.992] | 那种虚伪的漂亮话我不需要 |
| [02:00.710] | 紧紧拥抱,直到一切枯萎殆尽 |
| [02:05.432] | 若是试探的爱,早已厌倦了吧 |
| [02:09.119] | 是啊,嵌入多深就爱得多深 |
| [02:14.846] | 探寻到的前方,究竟等待着什么 |
| [02:19.491] | 喂,我们一起去看看吧 |
| [02:23.146] | 若是再也无法回到那一天 |
| [02:28.592] | 一切已无意义 |
| [02:33.344] | 虽然我们已不在这里 |
| [02:38.060] | 但明天依然在等待 |
| [03:14.146] | 喂,为何重叠的思念 |
| [03:21.167] | 会如此苦涩呢 |
| [03:28.263] | “想一直留在这里”若无法实现 |
| [03:36.435] | 你最初也是最后的愿望 |
| [03:41.793] | 仅此而已? |
| [04:03.285] | Secret Chains... 终结一切 |
| [04:06.204] | 将连接我们的所有事物 |
| [04:09.913] | 托付给背德的伊甸,化作回忆的痕迹 |
| [04:16.808] | You are...XXX 纠缠的是 |
| [04:19.609] | 我们的全部,抑或……(Ah) |
| [04:23.354] | 背德早已成为习以为常的一部分 (So) |
| [04:30.477] | 越是美丽,越是华丽,却愈发丑陋 Decadence (So) |
| [04:37.260] | 因爱而生,因被爱而存在 |
| [04:40.909] | 心被蛊惑(被救赎) |
| [04:45.572] | 若是试探的爱,已经足够了 |
| [04:52.996] | 紧紧地,将积蓄的思念全部倾注 |
| [05:00.791] | 疲惫地睡去,醒来时也一定 |
| [05:07.340] | 喂,我们仍在一起 |
| [05:14.770] | 若是试探的爱,早已厌倦了吧 |
| [05:18.448] | 是啊,嵌入多深就爱得多深 |
| [05:23.709] | 探寻到的前方,究竟等待着什么 |
| [05:28.551] | 喂,我们一起去看看吧 |
| [05:33.066] | 若是再也无法回到那一天 |
| [05:38.033] | 一切已无意义 |
| [05:42.290] | 虽然我们已不在这里 |
| [05:47.430] | 但明天依然在等待 |
| [05:51.576] | 喂,为何靠近? |
| [05:55.821] | 喂,为何能够传达? |
| [06:00.946] | I am...xxx...? |
| [06:03.244] | You are...xxx...? |
| [06:07.576] | 而现在—— |