[01:29.86][00:30.78] |
wǒ, kāi shǐ xǐ huān nǐ le |
[01:35.79][00:34.32] |
jiù xiàng guǎng zhōu de shī qì jiāng nǐ wǒ zài yì qǐ |
[01:41.71][00:37.81] |
qí shí yě méi zài yì qǐ |
[01:43.25][00:48.42] |
tā, yě kāi shǐ xǐ huān nǐ le |
[01:49.53][00:54.99] |
dàn shì tā yǒu lìng yí gè tā zài jiǔ bā |
[01:52.47][00:57.73] |
nǐ men bù néng xiào hā hā hā hā |
[01:56.70][01:01.83] |
jiù xiàng fù hàn suǒ shuō de |
[01:59.74][01:04.77] |
nián qīng rén dōu shì kuài sù de |
[02:02.98][01:08.16] |
ràng wǒ men jiù zhēn xī zhè yī wǎn |
[02:06.32][01:11.49] |
The holes are waiting for the trains |
[02:10.31][01:15.48] |
jiù xiàng guān zhēng suǒ shuō de |
[02:13.30][01:18.47] |
We are worse than the animals |
[02:16.59][01:21.75] |
jiù ràng wǒ men zhēn xī zhè yī wǎn |
[02:20.08][01:24.75] |
Let we be the animals |