マネマネサイコトロピック

マネマネサイコトロピック 歌词

歌曲 マネマネサイコトロピック
歌手 かいりきベア
专辑 EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat. 初音ミク
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : かいりきベア
[00:01.00] 作词 : かいりきベア
[00:19.55] 焦燥キリキリ舞い参って
[00:22.93] 四六時堂々巡っちゃって
[00:25.25] 脳髄クルクルっと一周したって
[00:27.47] どうにもこうにも なんなんないや/
[00:29.76] 猫の手たくさん集めたって
[00:32.04] 針も回れば目も回って
[00:34.37] 絶賛心を亡くして毎日?
[00:36.64] 棒に振っちゃっております
[00:38.69]
[00:38.99] 「ああ… 自分がもう一人いればいいのにな…」
[00:43.16] って聞き捨てならないジレンマ解消(なく)してあげましょ?
[00:47.31]
[00:48.15] マネマネのイミテーション/
[00:50.32] ってちょっと待ってって
[00:51.63] あれあれほら/
[00:52.63] 革命的なシチュエーション
[00:54.61] もうユカイユカイユカイ/
[00:56.23] 止まんないや
[00:57.19] マネマネのイミテーション/
[00:59.21] さあキミに代わって振舞います
[01:01.70] 衝動的センセーション
[01:03.73] あぁ(笑)(笑)(笑)止まんないや
[01:06.35] 神様ズルしてゴメンナサイ
[01:09.57]
[01:11.01] 常勝無敗のヤリタイ
[01:13.19] 年中無休のバケーション
[01:15.48] 煩い事情はおまかせ
[01:17.79] 嗚呼 本日「モ」晴天ナリ
[01:20.05] 仲間を増やして立ち向かえ
[01:22.38] アナタの手となり足となり
[01:24.63] 華めく将来 受け入れ
[01:26.90] ちょっぴりベタすぎ?ナンセンス/
[01:28.95]
[01:29.24] 誰もが羨む名声と煌き輝く栄光で
[01:33.81] クラスの人気の的は
[01:35.98] ねぇ? わたしのはずじゃ
[01:37.48]
[01:38.43] マネマネのイミテーション/
[01:40.56] ってちょっと待ってって
[01:41.79] あれあれほら/
[01:42.84] 偽物はどっちでしょう
[01:45.00] もうイナイイナイイナイ/
[01:46.45] わかんないや?/
[01:47.47] マネマネのイミテーション?/
[01:49.46] ねえ居場所そっくり奪われちゃって
[01:51.96] 化けの皮の戯れ
[01:54.00] あぁ違イ違イ違イわかんないや
[01:56.62] 神様ズルしてゴメンナサイ
[01:59.88]
[02:00.74] music
[02:25.25]
[02:26.33] 偽り仕掛けの代償が
[02:28.60] ミライミライミライ塗り潰して
[02:30.88] 何が「ホント」か気付いてって
[02:33.20] わたしはここにいるよ/
[02:35.23]
[02:35.51] マネマネのイミテーション/
[02:37.49] ってちょっと待ってって
[02:38.90] あれあれほら/
[02:40.03] 引き裂かれた
[02:42.10] まあコワイコワイコワイ/
[02:43.69] 止まんないや
[02:44.65] マネマネのイミテーション/
[02:46.61] 14番目のワタシが嘲(わら)う
[02:49.21] ホンモノなんていないんでしょう?/
[02:51.18] あぁ報イ報イ報イわかんないや
[02:53.52]
[02:53.80] マネマネ転んで踠(もが)いて
[02:56.05] マネマネ歪んで足掻(あが)いて
[02:58.32] 神様ズルしてゴメンナサイ
[03:02.26]
[03:18.54] 終わり
[03:24.31]
[00:00.00] zuo qu :
[00:01.00] zuo ci :
[00:19.55] jiao zao wu can
[00:22.93] si liu shi tang xun
[00:25.25] nao sui yi zhou
[00:27.47]
[00:29.76] mao shou ji
[00:32.04] zhen hui mu hui
[00:34.37] jue zan xin wang mei ri?
[00:36.64] bang zhen
[00:38.69]
[00:38.99] zi fen yi ren
[00:43.16] wen she jie xiao?
[00:47.31]
[00:48.15]
[00:50.32] dai
[00:51.63]
[00:52.63] ge ming de
[00:54.61]
[00:56.23] zhi
[00:57.19]
[00:59.21] dai zhen wu
[01:01.70] chong dong de
[01:03.73] xiao xiao xiao zhi
[01:06.35] shen yang
[01:09.57]
[01:11.01] chang sheng wu bai
[01:13.19] nian zhong wu xiu
[01:15.48] fan shi qing
[01:17.79] wu hu ben ri qing tian
[01:20.05] zhong jian zeng li xiang
[01:22.38] shou zu
[01:24.63] hua jiang lai shou ru
[01:26.90] ?
[01:28.95]
[01:29.24] shui xian ming sheng huang hui rong guang
[01:33.81] ren qi de
[01:35.98] ?
[01:37.48]
[01:38.43]
[01:40.56] dai
[01:41.79]
[01:42.84] wei wu
[01:45.00]
[01:46.45] ?
[01:47.47] ?
[01:49.46] ju chang suo duo
[01:51.96] hua pi hu
[01:54.00] wei wei wei
[01:56.62] shen yang
[01:59.88]
[02:00.74] music
[02:25.25]
[02:26.33] wei shi gua dai chang
[02:28.60] tu kui
[02:30.88] he qi fu
[02:33.20]
[02:35.23]
[02:35.51]
[02:37.49] dai
[02:38.90]
[02:40.03] yin lie
[02:42.10]
[02:43.69] zhi
[02:44.65]
[02:46.61] 14 fan mu chao
[02:49.21] ?
[02:51.18] bao bao bao
[02:53.52]
[02:53.80] zhuan wan
[02:56.05] wai zu sao
[02:58.32] shen yang
[03:02.26]
[03:18.54] zhong
[03:24.31]
[00:00.00] zuò qǔ :
[00:01.00] zuò cí :
[00:19.55] jiāo zào wǔ cān
[00:22.93] sì liù shí táng xún
[00:25.25] nao suǐ yī zhōu
[00:27.47]
[00:29.76] māo shǒu jí
[00:32.04] zhēn huí mù huí
[00:34.37] jué zàn xīn wáng měi rì?
[00:36.64] bàng zhèn
[00:38.69]
[00:38.99] zì fēn yī rén
[00:43.16] wén shě jiě xiāo?
[00:47.31]
[00:48.15]
[00:50.32] dài
[00:51.63]
[00:52.63] gé mìng de
[00:54.61]
[00:56.23] zhǐ
[00:57.19]
[00:59.21] dài zhèn wǔ
[01:01.70] chōng dòng de
[01:03.73] xiào xiào xiào zhǐ
[01:06.35] shén yàng
[01:09.57]
[01:11.01] cháng shèng wú bài
[01:13.19] nián zhōng wú xiū
[01:15.48] fán shì qíng
[01:17.79] wū hū běn rì qíng tiān
[01:20.05] zhòng jiān zēng lì xiàng
[01:22.38] shǒu zú
[01:24.63] huá jiāng lái shòu rù
[01:26.90] ?
[01:28.95]
[01:29.24] shuí xiàn míng shēng huáng huī róng guāng
[01:33.81] rén qì de
[01:35.98] ?
[01:37.48]
[01:38.43]
[01:40.56] dài
[01:41.79]
[01:42.84] wěi wù
[01:45.00]
[01:46.45] ?
[01:47.47] ?
[01:49.46] jū chǎng suǒ duó
[01:51.96] huà pí hū
[01:54.00] wéi wéi wéi
[01:56.62] shén yàng
[01:59.88]
[02:00.74] music
[02:25.25]
[02:26.33] wěi shì guà dài cháng
[02:28.60] tú kuì
[02:30.88] hé qì fù
[02:33.20]
[02:35.23]
[02:35.51]
[02:37.49] dài
[02:38.90]
[02:40.03] yǐn liè
[02:42.10]
[02:43.69] zhǐ
[02:44.65]
[02:46.61] 14 fān mù cháo
[02:49.21] ?
[02:51.18] bào bào bào
[02:53.52]
[02:53.80] zhuǎn wǎn
[02:56.05] wāi zú sāo
[02:58.32] shén yàng
[03:02.26]
[03:18.54] zhōng
[03:24.31]
[00:19.55] /焦躁舞动如坐针毡 疲惫不堪
[00:22.93] /无时无刻 又光明正大地
[00:25.25] /在脑髓里翻腾了一周
[00:27.47] 苦恼却又束手无策
[00:29.76] /忙碌到让人分身乏术
[00:32.04] /时间飞速流逝 而我却头晕目眩
[00:34.37] /大肆地葬送着
[00:36.64] /心力憔悴的每一天
[00:38.69]
[00:38.99] /「啊...如果能多一个我出来就好了」
[00:43.16] /你这进退两难的窘境让我为你解决吧?
[00:47.31]
[00:48.15] 模拟仿制的赝品
[00:50.32] /等 等一下
[00:51.63] 啊咧啊咧
[00:52.63] /看啊 这革命般的状况
[00:54.61] 愉悦 愉悦 愉悦
[00:56.23] /已经 止不住
[00:57.19] 模拟仿制的赝品
[00:59.21] /来吧 让我代替你行动吧
[01:01.70] ?/冲动的 激动心情?
[01:03.73] /啊啊 (笑) (笑) (笑) 止不住了
[01:06.35] !/神明啊 我这么狡猾真是抱歉!
[01:09.57]
[01:11.01] 放題/随心所欲且战无不胜
[01:13.19] /全年无休的假期
[01:15.48] 全自動/所有烦恼都自动解决
[01:17.79] /啊啊 今天「也」会是晴天
[01:20.05] /伙伴不断增加 继续向前迈步
[01:22.38] /成为你的手足
[01:24.63] 大前提/璀璨的未来 已成了不可撼动的大前提
[01:26.90] 有点陈腐庸俗了?真是废话
[01:28.95]
[01:29.24] /以让人羡慕的名声荣誉
[01:33.81] /成为班级的人气中心
[01:35.98] …/欸?那人不应该是我吗......
[01:37.48]
[01:38.43] 模拟仿制的赝品
[01:40.56] /等 等一下
[01:41.79] 啊咧啊咧
[01:42.84] ?/哪个才是赝品啊??
[01:45.00] 已经 不存在 不存在 不存在
[01:46.45] 我搞不明白了
[01:47.47] 模仿模仿的贗品?
[01:49.46] /呐 容身之地 被悄悄夺走了
[01:51.96] 事象?/戴假面者们的嬉戏?
[01:54.00] ?/啊啊 不对 不对 我搞不明白
[01:56.62] /神明啊 我这么狡猾真是抱歉!
[01:59.88]
[02:00.74]
[02:25.25]
[02:26.33] /虚假化身的代价是把
[02:28.60] /未来 未来 未来 给篡改了
[02:30.88] /快察觉哪个才是「本体」
[02:33.20] 我就在这里啊
[02:35.23]
[02:35.51] 模拟仿制的赝品
[02:37.49] /等 等一下
[02:38.90] 啊咧啊咧
[02:40.03] 理性重傷?/被撕开的心灵创伤
[02:42.10] 停下 恐惧 恐惧恐惧
[02:43.69] ?/停止不了?
[02:44.65] 模拟仿制的赝品
[02:46.61] /第14号的「我」在嘲笑着
[02:49.21] 本体之类的其实并不存在吧?
[02:51.18] /啊啊 报应 报应 报应 我搞不懂了
[02:53.52]
[02:53.80] /模仿模仿 跌倒了 挣扎着
[02:56.05] /模仿模仿 歪曲了 焦躁着
[02:58.32] …/神明啊 我这么狡猾 真是抱歉......
[03:02.26]
[03:18.54]
[03:24.31]
マネマネサイコトロピック 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)