歌曲 | アマミミツキ |
歌手 | Shiki |
专辑 | ENDLESS DREAMER |
下载 | Image LRC TXT |
[00:23.07] | 冷たい月が瞬いて 終わらない刹那を刻んでいる |
[00:33.42] | 無表情な空だけが 水面の奥に沈みこんでいく |
[00:44.37] | 朽ち果てた世界に 響きわたる声 |
[00:49.67] | 誰にも届かない事などすでに気付いてた |
[00:56.09] | 星さえ無口な夜 吐く息さへ暗闇に溶け込む |
[01:05.80] | 月だけがただ哀れみを語り 綺麗に輝いていたけれども今は |
[01:17.10] | 絶望を照らしている まるですべてを暗示するように |
[01:26.85] | 壊れら時計が無表情に 月を見つめている |
[01:58.48] | 小さな星が輝いて 静かな闇を照らしてる |
[02:08.37] | 崩れる街の灯りが 瞳の奥に焼き付いていく |
[02:19.71] | 虚ろ朽ちた廃墟に 止まぬ鐘の音 |
[02:24.78] | 澄み切った幻影は 夢だとずっと信じていた |
[02:31.31] | 冷たく凍りつく肌 運命は出口の無い錆びた窓 |
[02:40.98] | 双月に生まれ還る君の影 微かに震える吐息が消えた |
[03:13.10] | 孤独で泣きそうな夜 全てが闇に溶け込みそうな夜 |
[03:22.42] | 幻が虚ろいに語っている 最後の夜に導く光を残し |
[03:33.89] | 星さえ無口な夜 吐く息さへ暗闇に溶け込む |
[03:43.57] | 月だけがただ哀れみを語り 綺麗に輝いていたけれども今は |
[03:54.78] | 絶望を照らしている まるですべてを暗示するように |
[04:04.67] | 壊れら時計が無表情に 月を見つめている 今も月を見つめている |
[00:23.07] | leng yue shun zhong cha na ke |
[00:33.42] | wu biao qing kong shui mian ao shen |
[00:44.37] | xiu guo shi jie xiang sheng |
[00:49.67] | shui jie shi qi fu |
[00:56.09] | xing wu kou ye tu xi an an rong ru |
[01:05.80] | yue ai yu qi li hui jin |
[01:17.10] | jue wang zhao an shi |
[01:26.85] | huai shi ji wu biao qing yue jian |
[01:58.48] | xiao xing hui jing an zhao |
[02:08.37] | beng jie deng tong ao shao fu |
[02:19.71] | xu xiu fei xu zhi zhong yin |
[02:24.78] | cheng qie huan ying meng xin |
[02:31.31] | leng dong ji yun ming chu kou wu qiang chuang |
[02:40.98] | shuang yue sheng hai jun ying wei zhen tu xi xiao |
[03:13.10] | gu du qi ye quan an rong ru ye |
[03:22.42] | huan xu yu zui hou ye dao guang can |
[03:33.89] | xing wu kou ye tu xi an an rong ru |
[03:43.57] | yue ai yu qi li hui jin |
[03:54.78] | jue wang zhao an shi |
[04:04.67] | huai shi ji wu biao qing yue jian jin yue jian |
[00:23.07] | lěng yuè shùn zhōng chà nà kè |
[00:33.42] | wú biǎo qíng kōng shuǐ miàn ào shěn |
[00:44.37] | xiǔ guǒ shì jiè xiǎng shēng |
[00:49.67] | shuí jiè shì qì fù |
[00:56.09] | xīng wú kǒu yè tǔ xī àn àn róng ru |
[01:05.80] | yuè āi yǔ qǐ lì huī jīn |
[01:17.10] | jué wàng zhào àn shì |
[01:26.85] | huài shí jì wú biǎo qíng yuè jiàn |
[01:58.48] | xiǎo xīng huī jìng àn zhào |
[02:08.37] | bēng jiē dēng tóng ào shāo fù |
[02:19.71] | xū xiǔ fèi xū zhǐ zhōng yīn |
[02:24.78] | chéng qiè huàn yǐng mèng xìn |
[02:31.31] | lěng dòng jī yùn mìng chū kǒu wú qiāng chuāng |
[02:40.98] | shuāng yuè shēng hái jūn yǐng wēi zhèn tǔ xī xiāo |
[03:13.10] | gū dú qì yè quán àn róng ru yè |
[03:22.42] | huàn xū yǔ zuì hòu yè dǎo guāng cán |
[03:33.89] | xīng wú kǒu yè tǔ xī àn àn róng ru |
[03:43.57] | yuè āi yǔ qǐ lì huī jīn |
[03:54.78] | jué wàng zhào àn shì |
[04:04.67] | huài shí jì wú biǎo qíng yuè jiàn jīn yuè jiàn |
[00:23.07] | 冰冷的月亮闪烁着 铭刻着永不结束的瞬间 |
[00:33.42] | 空无一物的天空 沉进水面深处 |
[00:44.37] | 腐朽的世界中 响彻着的声音 |
[00:49.67] | 传达不到任何人的耳朵里 |
[00:56.09] | 连星星都沉默的夜晚 呼出的气息融入黑暗 |
[01:05.80] | 现在只有月亮在美丽地闪耀着 述说着悲伤的故事 |
[01:17.10] | 照耀着绝望 仿佛在暗示着一切 |
[01:26.85] | 坏掉的时钟面无表情地看着月亮 |
[01:58.48] | 小小的星星闪耀着 照亮寂静的黑暗 |
[02:08.37] | 崩塌的街道的灯光 在眼眸深处留下烙印 |
[02:19.71] | 在空荡腐朽的废墟上 不断地响起钟声 |
[02:24.78] | 一直相信着 清澈见底的幻影只是梦 |
[02:31.31] | 冰冷冰冷的肌肤 命运是没有出口的生锈铁窗 |
[02:40.98] | 在双月中重生的你的影子 吐息微微颤抖地消失了 |
[03:13.10] | 孤独到快要哭泣的夜晚 仿佛全部融入黑暗的夜晚 |
[03:22.42] | 幻象虚幻地述说着 留下导向最后的黑夜的光 |
[03:33.89] | 连星星都沉默的夜晚 呼出的气息融入黑暗 |
[03:43.57] | 现在只有月亮在美丽地闪耀着 述说着悲伤的故事 |
[03:54.78] | 照耀着绝望 仿佛在暗示着一切 |
[04:04.67] | 坏掉的时钟面无表情地凝视月亮 现在也依然凝视着月亮 |