[00:00.00] | 明かりを消した薄暗い部屋で |
[00:06.89] | 君の背中にもたれながら |
[00:12.88] | このアパートの小さな窓から |
[00:19.07] | 見える夕日が好きでした |
[00:30.99] | 笑い合ったり傷つけあったり |
[00:36.90] | ただ季節が過ぎることも |
[00:42.71] | 僕はあたりまえに思ってたんだよ |
[00:48.84] | あたりまえのことなんて何ひとつ無いのに |
[00:54.99] | 君が好きだったあの歌を知らずに□ずさんでいた |
[01:09.67] | 明日もし世界が終わるとして |
[01:15.76] | きっと僕が最後に願うことは |
[01:21.71] | どんな地位や名誉や金でもなく |
[01:27.73] | ただ君に逢いたい そう願うだろう |
[01:39.80] | 愛って形がないくせに壊れてしまうものなんだな |
[01:51.71] | やっと気付いて僕はそのかけらを |
[01:57.83] | パズルみたいに組み立ててる |
[02:03.85] | 守りたいもの 大事なもの あまりに多すぎて |
[02:14.24] | でも本当はただひとつだけ |
[02:34.22] | この街はまるで深い海の底みたいだ |
[02:46.25] | そこからまた僕は君を見つけられるのかな |
[02:57.92] | 明日もし世界が終わるとして |
[03:03.97] | きっと僕が最後に願うことは |
[03:09.93] | どんな地位や名誉や金でもなく |
[03:15.90] | ただ君に逢いたい 君に触れたい |
[03:26.84] | だけど明日もきっと世界は続くだろう |
[03:33.87] | 今日と何も変わらず流れるだろう |
[03:39.87] | 限られた時間の中を泳ぐ僕は |
[03:45.83] | 眠らない魚になって君を探す |
[00:00.00] | ming xiao bo an bu wu |
[00:06.89] | jun bei zhong |
[00:12.88] | xiao chuang |
[00:19.07] | jian xi ri hao |
[00:30.99] | xiao he shang |
[00:36.90] | ji jie guo |
[00:42.71] | pu si |
[00:48.84] | he wu |
[00:54.99] | jun hao ge zhi |
[01:09.67] | ming ri shi jie zhong |
[01:15.76] | pu zui hou yuan |
[01:21.71] | di wei ming yu jin |
[01:27.73] | jun feng yuan |
[01:39.80] | ai xing huai |
[01:51.71] | qi fu pu |
[01:57.83] | zu li |
[02:03.85] | shou da shi duo |
[02:14.24] | ben dang |
[02:34.22] | jie shen hai di |
[02:46.25] | pu jun jian |
[02:57.92] | ming ri shi jie zhong |
[03:03.97] | pu zui hou yuan |
[03:09.93] | di wei ming yu jin |
[03:15.90] | jun feng jun chu |
[03:26.84] | ming ri shi jie xu |
[03:33.87] | jin ri he bian liu |
[03:39.87] | xian shi jian zhong yong pu |
[03:45.83] | mian yu jun tan |
[00:00.00] | míng xiāo bó àn bù wū |
[00:06.89] | jūn bèi zhōng |
[00:12.88] | xiǎo chuāng |
[00:19.07] | jiàn xī rì hǎo |
[00:30.99] | xiào hé shāng |
[00:36.90] | jì jié guò |
[00:42.71] | pú sī |
[00:48.84] | hé wú |
[00:54.99] | jūn hǎo gē zhī |
[01:09.67] | míng rì shì jiè zhōng |
[01:15.76] | pú zuì hòu yuàn |
[01:21.71] | dì wèi míng yù jīn |
[01:27.73] | jūn féng yuàn |
[01:39.80] | ài xíng huài |
[01:51.71] | qì fù pú |
[01:57.83] | zǔ lì |
[02:03.85] | shǒu dà shì duō |
[02:14.24] | běn dāng |
[02:34.22] | jiē shēn hǎi dǐ |
[02:46.25] | pú jūn jiàn |
[02:57.92] | míng rì shì jiè zhōng |
[03:03.97] | pú zuì hòu yuàn |
[03:09.93] | dì wèi míng yù jīn |
[03:15.90] | jūn féng jūn chù |
[03:26.84] | míng rì shì jiè xu |
[03:33.87] | jīn rì hé biàn liú |
[03:39.87] | xiàn shí jiān zhōng yǒng pú |
[03:45.83] | mián yú jūn tàn |
[00:00.00] | 在光亮消失的黑暗的房间里 |
[00:06.89] | 你低垂着背 |
[00:12.88] | 喜欢着从这公寓狭小的窗口 |
[00:19.07] | 能看见的落日 |
[00:30.99] | 互相大笑各自受伤 |
[00:36.90] | 这只是季节的变更 |
[00:42.71] | 我过去理所当然的这样想 |
[00:48.84] | 什么理所当然,明明什么都不是 |
[00:54.99] | 不自觉的低唱起你喜欢的那首歌 |
[01:09.67] | 如果明天是世界末日 |
[01:15.76] | 我最后祈祷的事情一定 |
[01:21.71] | 不是什么地位名誉金钱 |
[01:27.73] | 只是想和你相逢 这样祈祷吧 |
[01:39.80] | 爱情明明没有形态却破碎了 |
[01:51.71] | 终于意识到时,将这碎片 |
[01:57.83] | 像泡沫一样拼接 |
[02:03.85] | 想要守护的,珍惜的东西,从来都不多 |
[02:14.24] | 只有这一个 |
[02:34.22] | 这条街,就像深海的海底 |
[02:46.25] | 在这里我是否还能找到你 |
[02:57.92] | 如果明天是末日 |
[03:03.97] | 我最后祈祷的事情一定 |
[03:09.93] | 不是什么地位名誉金钱 |
[03:15.90] | 只是想和你相逢 想要触碰你 |
[03:26.84] | 但是明天世界依然继续 |
[03:33.87] | 今天什么也没改变的流逝 |
[03:39.87] | 游淌在有限时间里的我 |
[03:45.83] | 成为不眠的鱼 寻找着你 |