平穏“大风の后” (ボイスドラマ)

平穏“大风の后” (ボイスドラマ) 歌词

歌曲 平穏“大风の后” (ボイスドラマ)
歌手 アールグレイ
专辑 想い风 ~the ties between dream and wind~
下载 Image LRC TXT
[00:03.142] 早苗:神奈子様!諏訪子様!
[00:06.783] 神奈子:おい、早苗!こっちだよ!
[00:09.830] 早苗:ああ、神奈子様!園側にいらしたんですね。
[00:13.603] 諏訪子:私もいるよ!
[00:14.856] 早苗:諏訪子様も一緒にいらしたなら、ちょうどよかった。
[00:19.026] 神奈子:うん、不思議な香りがするね。お茶を入れてくれたのかな。
[00:26.956] 早苗:はい。滅多にないお茶が手に入りましたから、ぜひお二人にと思たんです。
[00:33.042] 諏訪子:ええ?どれどれ?
[00:37.199] 早苗:福寿草煎じたものということ……
[00:38.942] 諏訪子:ケケ!苦い!ケケ!
[00:41.475] 神奈子:それはまた滅多なものだな。
[00:45.083] 早苗:はい。紅魔館のメイドの方から頂いました。強心作用があるから、血の気の追うそうな二人に合うのではっと。
[00:53.610] 諏訪子:ええ、そ、そうか?あの吸血鬼のメイドめ!
[00:59.427] 神奈子:早苗はまだ飲んでないんだね。
[01:02.527] 早苗:はい。私は健康なので、ぜひお二人にっと。黄色のかわいい花でしたから、お二人にも幸せを運んでくれそうと思ったんです。
[01:12.858] 諏訪子:そ、それは……
[01:14.703] 神奈子:なるほど。私にはかなり苦そうだよ。砂糖を持ってきてくれるのかな?
[01:20.577] 早苗:ああ、分かりました。
[01:22.509] 諏訪子:私も砂糖大量にお願い!
[01:25.344] 早苗:はぁい!
[01:28.848] 諏訪子:福寿草って、強い薬にもあるけど、基本的に毒ですよ。
[01:34.795] 神奈子:ああ、薬の専門家が扱う限りは、完全に毒だろうね。
[01:39.918] 諏訪子:早苗ってば、あのメイドに騙されたのかな?
[01:42.755] 神奈子:いや、大方の吸血鬼だ。メイドに他の人にも薦めるように行ったのだろう。
[01:48.167] 諏訪子:なんだってそんな?
[01:49.764] 神奈子:自分が味わた苦味を、他の連中にも味わせたかったかも知れないね。
[01:55.438] 諏訪子:子様だなあいつ。
[01:58.065] 神奈子:はは。永遠に赤い幼き月っか?なかなか興味深い存在でもあるよ。
[02:07.289] 諏訪子:そう?ただの幼き吸血鬼に思えるけど。
[02:11.098] 神奈子:彼女自身はわがままな子供のようだもね。諏訪子、その能力の噂を聞いたことは?
[02:18.116] 諏訪子:ええっと、運命を操る、だっけ?
[02:23.244] 神奈子:その通り。今回このお茶にしても、無意識にその能力が使われてるかも知れない。
[02:30.193] 諏訪子:うん……どういう理由?
[02:33.150] 神奈子:福寿草の花言葉さ。
[02:35.257] 諏訪子:うん?
[02:36.499] 神奈子:永久の幸福、幸せを招く、祝福。
[02:40.996] 諏訪子:ええ?名前通り、縁起がいいものなんだ。
[02:44.254] 神奈子:後は、思い出というのはある。
[02:48.502] 諏訪子:思い出?
[02:50.467] 神奈子:それなりに早苗のことも気にかけている。そういうことかも知れないな。
[02:56.058] 諏訪子:うん?ああ、なるほど。早苗はやっぱり、まだ?
[03:04.375] 神奈子:面出には出さないことから、何とも言えないけれど。恐らくね。
[03:09.445] 諏訪子:外の世界……元の世界の思い出か?
[03:15.086] 神奈子:私たちの事情で、この世界で連れてきたが、それが本当にあの子の為だったのか?
[03:21.393] 諏訪子:やっぱりまた悩んでるんだ。
[03:23.978] 神奈子:自分の居場所を奪われる悲しみ、知らないわけじゃないだろう?
[03:30.397] 諏訪子:奪った女に言われると、いろんな気分だもんね。
[03:33.885] 神奈子:はは!まあ、私たちの場合はほとんど共同統治だったから問題ないけれど。
[03:40.267] 諏訪子:そうか。外の世界での早苗は何方ことになってるの?
[03:46.756] 神奈子:存在しなかったことになっているはずだ。
[03:50.311] 諏訪子:向こうで早苗を覚えている人は一人もいないっか。
[03:56.117] 神奈子:諏訪子は忘れさられていなかったからな。おかげで共同統治になったけれど。
[04:02.203] 諏訪子:私は皆が覚えていてくれたからね。だけど、そうか。早苗はもう戻れないんだ。
[04:11.807] 神奈子:この世界で幸せになってくれるなら、私はそれが一番だと思うんだがね。
[04:17.460] 諏訪子:そうだね。まあ、大丈夫だと思うよ。幻想郷は面白い所だもの。
[04:23.754] 神奈子:うん、確かに。私もそうは思っているけれど、多少は気になってしまってね。
[04:30.056] 諏訪子:へえ、神奈子は心配性だものな。
[04:33.695] 早苗:お待たせしました!
[04:35.309] 神奈子:ああ、お帰り、早苗。
[04:36.888] 諏訪子:って、散歩にそんなに山盛りの砂糖を持ってきたの?
[04:40.176] 早苗:はい!諏訪子様が大量にっとおっしゃったので、山盛りでお持ちしました。
[04:45.263] 諏訪子:ええ、へへへ……真面目だな、早苗ってば。
[04:50.059] 神奈子:大丈夫だよ、早苗。諏訪子は神様だからね。言ったことは責任をもって全部平らげるさ。
[04:56.987] 諏訪子:ケーロ!うう、分かったよ!私、全部、ちゃんと食べるよ!
[05:03.553] 早苗:ふんふん~甘いので、食べ終わったらちゃんと歯を磨くの!忘れないようにしてくださいね。
[05:10.437] 神奈子:うんうん、早苗はすっかりいいお母さんだな。
[05:14.191] 諏訪子:うう、子孫に子供扱いされるのも慣れてきたよ。ほほほ……
[05:19.615] 神奈子:ははは!よしよぉし!
[05:22.805] 諏訪子:ううん!神奈子まで子供扱いするな!
[05:25.531] 早苗:ふんふん。それにしても、お二人は本当に仲良しですね。
[05:30.645] 神奈子:うん?ああ、付き合いが長いからね。
[05:34.643] 諏訪子:最初は敵だったんだけどね。
[05:36.591] 早苗:ええ。今のお二人の姿から、でも本気で争ったなんて信じられません。
[05:42.507] 諏訪子:ひどいもんだったんだよ。神奈子は信者ぐっとりだろう。
[05:46.520] 神奈子:諏訪子の祟り神っぷりの、なかなか凄かったじゃないか。
[05:50.101] 早苗:へえ?お話では聞いていますけど、お二人はどんな戦いをされたのですか?
[05:56.683] 諏訪子:うん……じゃあ、早苗にも話そうっか?
[06:01.805] 早苗:ええ!ぜひ!
[06:02.691] 諏訪子:うわ!乗り気だね!
[06:04.437] 早苗:今後この世界で生き抜くには、挨拶代わりにとにかくバトルを仕掛けなければならないので、参考にしたいと思います。
[06:11.936] 神奈子:あっ、うん……そうか?
[06:15.286] 諏訪子:これも幸せなのかな?
[06:18.072] 早苗:はい?どうかしましたか?
[06:20.495] 神奈子:いやいや、何でもないさ。こちらの話だよ。
[06:24.080] 諏訪子:まあ、滅多に見えない福寿草のお茶を飲みながら、滅多に語られない話をするのもまた縁にしっかな。
[06:32.349] 神奈子:うん。奇しくも私たちにとっての思い出話となるわけか。
[06:38.281] 早苗:へへ、よろしくお願いします。
[06:42.445] 神奈子:私が初めて諏訪子と会った時、諏訪子はそれはそれは禍々しい姿でな。
[06:50.022] 諏訪子:へえ?
[06:50.951] 神奈子:無数の眼球は赤く、土気色をした皮膚は爛れ、体の至る所から多くの触手を生やし、若い娘に殻につかせては牙のびっしり生えた口の中に……
[07:03.445] 諏訪子:こら!ないよ!うそうそ!早苗も信じないで!
[07:07.800] 神奈子:おや、祟り神と言えば、これぐらい黒々してるほうがいいかなっと。
[07:11.345] 諏訪子:ああ、危ない。適当なこと語られる前に、私がちゃんとした史実を話さないと……
[07:17.915] 早苗:ああ、ええっと、大丈夫ですよ、諏訪子様。私はし、信じてますが……
[07:25.332] 諏訪子:えはは、神奈子に近寄りながら私を遠避けて見ないで!
[07:30.169] 神奈子:これが信仰の差だよ。諏訪子。
[07:33.565] 諏訪子:納得できない!
[07:35.531] 早苗:ふんふん、冗談です、諏訪子様。ごめんなさい。
[07:39.101] 神奈子:はは!まあ、ちゃんと語ろうが。
[07:42.833] 諏訪子:うんうん。あれはもうずっと昔、神話の時代の話でね。
[07:49.836] 神奈子:まだ日本が日本でさえなかった。全てが混沌とした頃のことだよ……
[00:03.142] zao miao: shen nai zi yang! zou fang zi yang!
[00:06.783] shen nai zi: zao miao!!
[00:09.830] zao miao: shen nai zi yang! yuan ce.
[00:13.603] zou fang zi: si!
[00:14.856] zao miao: zou fang zi yang yi xu.
[00:19.026] shen nai zi: bu si yi xiang. cha ru.
[00:26.956] zao miao:. mie duo cha shou ru er ren si.
[00:33.042] zou fang zi:??
[00:37.199] zao miao: fu shou cao jian
[00:38.942] zou fang zi:! ku!!
[00:41.475] shen nai zi: mie duo.
[00:45.083] zao miao:. hong mo guan fang ding. qiang xin zuo yong xue qi zhui er ren he.
[00:53.610] zou fang zi:? xi xie gui!
[00:59.427] shen nai zi: zao miao yin.
[01:02.527] zao miao:. si jian kang er ren. huang se hua er ren xing yun si.
[01:12.858] zou fang zi:
[01:14.703] shen nai zi:. si ku. sha tang chi?
[01:20.577] zao miao: fen.
[01:22.509] zou fang zi: si sha tang da liang yuan!
[01:25.344] zao miao:!
[01:28.848] zou fang zi: fu shou cao qiang yao ji ben de du.
[01:34.795] shen nai zi: yao zhuan men jia xi xian wan quan du.
[01:39.918] zou fang zi: zao miao pian?
[01:42.755] shen nai zi: da fang xi xie gui. ta ren jian xing.
[01:48.167] zou fang zi:?
[01:49.764] shen nai zi: zi fen wei ku wei ta lian zhong wei zhi.
[01:55.438] zou fang zi: zi yang.
[01:58.065] shen nai zi:. yong yuan chi you yue? xing wei shen cun zai.
[02:07.289] zou fang zi:? you xi xie gui si.
[02:11.098] shen nai zi: bi nv zi shen zi gong. zou fang zi neng li zun wen?
[02:18.116] zou fang zi: yun ming cao?
[02:23.244] shen nai zi: tong. jin hui cha wu yi shi neng li shi zhi.
[02:30.193] zou fang zi: li you?
[02:33.150] shen nai zi: fu shou cao hua yan ye.
[02:35.257] zou fang zi:?
[02:36.499] shen nai zi: yong jiu xing fu xing zhao zhu fu.
[02:40.996] zou fang zi:? ming qian tong yuan qi.
[02:44.254] shen nai zi: hou si chu.
[02:48.502] zou fang zi: si chu?
[02:50.467] shen nai zi: zao miao qi. zhi.
[02:56.058] zou fang zi:?. zao miao?
[03:04.375] shen nai zi: mian chu chu he yan. kong.
[03:09.445] zou fang zi: wai shi jie yuan shi jie si chu?
[03:15.086] shen nai zi: si shi qing shi jie lian ben dang zi wei?
[03:21.393] zou fang zi: nao.
[03:23.978] shen nai zi: zi fen ju chang suo duo bei zhi?
[03:30.397] zou fang zi: duo nv yan qi fen.
[03:33.885] shen nai zi:! si chang he gong tong tong zhi wen ti.
[03:40.267] zou fang zi:. wai shi jie zao miao he fang?
[03:46.756] shen nai zi: cun zai.
[03:50.311] zou fang zi: xiang zao miao jue ren yi ren.
[03:56.117] shen nai zi: zou fang zi wang. gong tong tong zhi.
[04:02.203] zou fang zi: si jie jue.. zao miao ti.
[04:11.807] shen nai zi: shi jie xing si yi fan si.
[04:17.460] zou fang zi:. da zhang fu si. huan xiang xiang mian bai suo.
[04:23.754] shen nai zi: que. si si duo shao qi.
[04:30.056] zou fang zi: shen nai zi xin pei xing.
[04:33.695] zao miao: dai!
[04:35.309] shen nai zi: gui zao miao.
[04:36.888] zou fang zi: san bu shan sheng sha tang chi?
[04:40.176] zao miao:! zou fang zi yang da liang shan sheng chi.
[04:45.263] zou fang zi: zhen mian mu zao miao.
[04:50.059] shen nai zi: da zhang fu zao miao. zou fang zi shen yang. yan ze ren quan bu ping.
[04:56.987] zou fang zi:! fen! si quan bu shi!
[05:03.553] zao miao: gan shi zhong chi mo! wang.
[05:10.437] shen nai zi: zao miao mu.
[05:14.191] zou fang zi: zi sun zi gong xi guan.
[05:19.615] shen nai zi:!!
[05:22.805] zou fang zi:! shen nai zi zi gong xi!
[05:25.531] zao miao:. er ren ben dang zhong liang.
[05:30.645] shen nai zi:? fu he zhang.
[05:34.643] zou fang zi: zui chu di.
[05:36.591] zao miao:. jin er ren zi ben qi zheng xin.
[05:42.507] zou fang zi:. shen nai zi xin zhe.
[05:46.520] shen nai zi: zou fang zi sui shen qi.
[05:50.101] zao miao:? hua wen er ren zhan?
[05:56.683] zou fang zi: zao miao hua?
[06:01.805] zao miao:!!
[06:02.691] zou fang zi:! cheng qi!
[06:04.437] zao miao: jin hou shi jie sheng ba ai za dai shi gua can kao si.
[06:11.936] shen nai zi:?
[06:15.286] zou fang zi: xing?
[06:18.072] zao miao:??
[06:20.495] shen nai zi: he. hua.
[06:24.080] zou fang zi: mie duo jian fu shou cao cha yin mie duo yu hua yuan.
[06:32.349] shen nai zi:. qi si si chu hua.
[06:38.281] zao miao: yuan.
[06:42.445] shen nai zi: si chu zou fang zi hui shi zou fang zi huo zi.
[06:50.022] zou fang zi:?
[06:50.951] shen nai zi: wu shu yan qiu chi tu qi se pi fu lan ti zhi suo duo chu shou sheng ruo niang qiao ya sheng kou zhong
[07:03.445] zou fang zi:!!! zao miao xin!
[07:07.800] shen nai zi: sui shen yan hei.
[07:11.345] zou fang zi: wei. shi dang yu qian si shi shi hua
[07:17.915] zao miao: da zhang fu zou fang zi yang. si xin
[07:25.332] zou fang zi: shen nai zi jin ji si yuan bi jian!
[07:30.169] shen nai zi: xin yang cha. zou fang zi.
[07:33.565] zou fang zi: na de!
[07:35.531] zao miao: rong tan zou fang zi yang..
[07:39.101] shen nai zi:! yu.
[07:42.833] zou fang zi:. xi shen hua shi dai hua.
[07:49.836] shen nai zi: ri ben ri ben. quan hun dun qing
[00:03.142] zǎo miáo: shén nài zi yàng! zōu fǎng zi yàng!
[00:06.783] shén nài zi: zǎo miáo!!
[00:09.830] zǎo miáo: shén nài zi yàng! yuán cè.
[00:13.603] zōu fǎng zi: sī!
[00:14.856] zǎo miáo: zōu fǎng zi yàng yī xù.
[00:19.026] shén nài zi: bù sī yì xiāng. chá rù.
[00:26.956] zǎo miáo:. miè duō chá shǒu rù èr rén sī.
[00:33.042] zōu fǎng zi:??
[00:37.199] zǎo miáo: fú shòu cǎo jiān
[00:38.942] zōu fǎng zi:! kǔ!!
[00:41.475] shén nài zi: miè duō.
[00:45.083] zǎo miáo:. hóng mó guǎn fāng dǐng. qiáng xīn zuò yòng xuè qì zhuī èr rén hé.
[00:53.610] zōu fǎng zi:? xī xiě guǐ!
[00:59.427] shén nài zi: zǎo miáo yǐn.
[01:02.527] zǎo miáo:. sī jiàn kāng èr rén. huáng sè huā èr rén xìng yùn sī.
[01:12.858] zōu fǎng zi:
[01:14.703] shén nài zi:. sī kǔ. shā táng chí?
[01:20.577] zǎo miáo: fēn.
[01:22.509] zōu fǎng zi: sī shā táng dà liàng yuàn!
[01:25.344] zǎo miáo:!
[01:28.848] zōu fǎng zi: fú shòu cǎo qiáng yào jī běn de dú.
[01:34.795] shén nài zi: yào zhuān mén jiā xī xiàn wán quán dú.
[01:39.918] zōu fǎng zi: zǎo miáo piàn?
[01:42.755] shén nài zi: dà fāng xī xiě guǐ. tā rén jiàn xíng.
[01:48.167] zōu fǎng zi:?
[01:49.764] shén nài zi: zì fēn wèi kǔ wèi tā lián zhōng wèi zhī.
[01:55.438] zōu fǎng zi: zi yàng.
[01:58.065] shén nài zi:. yǒng yuǎn chì yòu yuè? xìng wèi shēn cún zài.
[02:07.289] zōu fǎng zi:? yòu xī xiě guǐ sī.
[02:11.098] shén nài zi: bǐ nǚ zì shēn zi gōng. zōu fǎng zi néng lì zǔn wén?
[02:18.116] zōu fǎng zi: yùn mìng cāo?
[02:23.244] shén nài zi: tōng. jīn huí chá wú yì shí néng lì shǐ zhī.
[02:30.193] zōu fǎng zi: lǐ yóu?
[02:33.150] shén nài zi: fú shòu cǎo huā yán yè.
[02:35.257] zōu fǎng zi:?
[02:36.499] shén nài zi: yǒng jiǔ xìng fú xìng zhāo zhù fú.
[02:40.996] zōu fǎng zi:? míng qián tōng yuán qǐ.
[02:44.254] shén nài zi: hòu sī chū.
[02:48.502] zōu fǎng zi: sī chū?
[02:50.467] shén nài zi: zǎo miáo qì. zhī.
[02:56.058] zōu fǎng zi:?. zǎo miáo?
[03:04.375] shén nài zi: miàn chū chū hé yán. kǒng.
[03:09.445] zōu fǎng zi: wài shì jiè yuán shì jiè sī chū?
[03:15.086] shén nài zi: sī shì qíng shì jiè lián běn dāng zi wèi?
[03:21.393] zōu fǎng zi: nǎo.
[03:23.978] shén nài zi: zì fēn jū chǎng suǒ duó bēi zhī?
[03:30.397] zōu fǎng zi: duó nǚ yán qì fēn.
[03:33.885] shén nài zi:! sī chǎng hé gòng tóng tǒng zhì wèn tí.
[03:40.267] zōu fǎng zi:. wài shì jiè zǎo miáo hé fāng?
[03:46.756] shén nài zi: cún zài.
[03:50.311] zōu fǎng zi: xiàng zǎo miáo jué rén yī rén.
[03:56.117] shén nài zi: zōu fǎng zi wàng. gòng tóng tǒng zhì.
[04:02.203] zōu fǎng zi: sī jiē jué.. zǎo miáo tì.
[04:11.807] shén nài zi: shì jiè xìng sī yī fān sī.
[04:17.460] zōu fǎng zi:. dà zhàng fū sī. huàn xiǎng xiāng miàn bái suǒ.
[04:23.754] shén nài zi: què. sī sī duō shǎo qì.
[04:30.056] zōu fǎng zi: shén nài zi xīn pèi xìng.
[04:33.695] zǎo miáo: dài!
[04:35.309] shén nài zi: guī zǎo miáo.
[04:36.888] zōu fǎng zi: sàn bù shān shèng shā táng chí?
[04:40.176] zǎo miáo:! zōu fǎng zi yàng dà liàng shān shèng chí.
[04:45.263] zōu fǎng zi: zhēn miàn mù zǎo miáo.
[04:50.059] shén nài zi: dà zhàng fū zǎo miáo. zōu fǎng zi shén yàng. yán zé rèn quán bù píng.
[04:56.987] zōu fǎng zi:! fēn! sī quán bù shí!
[05:03.553] zǎo miáo: gān shí zhōng chǐ mó! wàng.
[05:10.437] shén nài zi: zǎo miáo mǔ.
[05:14.191] zōu fǎng zi: zi sūn zi gōng xī guàn.
[05:19.615] shén nài zi:!!
[05:22.805] zōu fǎng zi:! shén nài zi zi gōng xī!
[05:25.531] zǎo miáo:. èr rén běn dāng zhòng liáng.
[05:30.645] shén nài zi:? fù hé zhǎng.
[05:34.643] zōu fǎng zi: zuì chū dí.
[05:36.591] zǎo miáo:. jīn èr rén zī běn qì zhēng xìn.
[05:42.507] zōu fǎng zi:. shén nài zi xìn zhě.
[05:46.520] shén nài zi: zōu fǎng zi suì shén qī.
[05:50.101] zǎo miáo:? huà wén èr rén zhàn?
[05:56.683] zōu fǎng zi: zǎo miáo huà?
[06:01.805] zǎo miáo:!!
[06:02.691] zōu fǎng zi:! chéng qì!
[06:04.437] zǎo miáo: jīn hòu shì jiè shēng bá āi zā dài shì guà cān kǎo sī.
[06:11.936] shén nài zi:?
[06:15.286] zōu fǎng zi: xìng?
[06:18.072] zǎo miáo:??
[06:20.495] shén nài zi: hé. huà.
[06:24.080] zōu fǎng zi: miè duō jiàn fú shòu cǎo chá yǐn miè duō yǔ huà yuán.
[06:32.349] shén nài zi:. qí sī sī chū huà.
[06:38.281] zǎo miáo: yuàn.
[06:42.445] shén nài zi: sī chū zōu fǎng zi huì shí zōu fǎng zi huò zī.
[06:50.022] zōu fǎng zi:?
[06:50.951] shén nài zi: wú shù yǎn qiú chì tǔ qì sè pí fū làn tǐ zhì suǒ duō chù shǒu shēng ruò niáng qiào yá shēng kǒu zhōng
[07:03.445] zōu fǎng zi:!!! zǎo miáo xìn!
[07:07.800] shén nài zi: suì shén yán hēi.
[07:11.345] zōu fǎng zi: wēi. shì dāng yǔ qián sī shǐ shí huà
[07:17.915] zǎo miáo: dà zhàng fū zōu fǎng zi yàng. sī xìn
[07:25.332] zōu fǎng zi: shén nài zi jìn jì sī yuǎn bì jiàn!
[07:30.169] shén nài zi: xìn yǎng chà. zōu fǎng zi.
[07:33.565] zōu fǎng zi: nà dé!
[07:35.531] zǎo miáo: rǒng tán zōu fǎng zi yàng..
[07:39.101] shén nài zi:! yǔ.
[07:42.833] zōu fǎng zi:. xī shén huà shí dài huà.
[07:49.836] shén nài zi: rì běn rì běn. quán hùn dùn qǐng
[00:03.142] 神奈子大人!诹访子大人!
[00:06.783] 喂,早苗,在这边!
[00:09.830] 啊,神奈子大人!您在阳台啊。
[00:13.603] 我也在哟~
[00:14.856] 诹访子大人您也在,真是太好了。
[00:19.026] 嗯,有一股不可思议的香味啊。你泡茶了吗?
[00:26.956] 是的。我到手了稀有的茶叶,想着一定要让两位大人尝尝。
[00:33.042] 咦,让我看看?
[00:37.199] 是用“福寿草”煎的……
[00:38.942] 咳咳!好苦!咳咳!
[00:41.475] 这也真是难得的东西啊。
[00:45.083] 是的。这是从红魔馆的女仆那里得到的。因为有强心作用,所以我想,对血气要求很多的两位应该很适合吧。
[00:53.610] 诶,这、这样啊。那个可恶的吸血鬼的女仆!
[00:59.427] 早苗啊,你还没有喝吗?
[01:02.527] 是的。因为我很健康,所以想让两位大人先喝。因为是黄色的可爱的花,我想应该会给两位带来幸福的。
[01:12.858] 这、这个嘛……
[01:14.703] 原来如此。只是这茶对于我来说太苦了。能不能拿些砂糖过来?
[01:20.577] 啊,好的。
[01:22.509] 我也要大量的砂糖!
[01:25.344] 好的!
[01:28.848] 福寿草这种东西,虽然在拥有很强药效的药物中也有,但是根本上来说,还是属于毒药吧?
[01:34.795] 是,如果不是用药的专家,那么完全就是毒药啊。
[01:39.918] 早苗也真是的,被那个女仆给骗了吧?
[01:42.755] 不是,大概是那个吸血鬼搞的鬼。女仆也向其他人推荐了不是?
[01:48.167] 这么做是什么目的啊?
[01:49.764] 自己品尝过的苦味,也想让别人尝尝看,之类的吧。
[01:55.438] 真是孩子气啊这家伙。
[01:58.065] 哈哈。永远鲜红的幼月吗?真是很有意思啊。
[02:07.289] 是吗?我倒觉得她只是一个幼小的吸血鬼而已。
[02:11.098] 她本身确实看起来像是一个任性的小孩子。诹访子,关于她的能力的传说,你听说过吗?
[02:18.116] 我想想,是“操控命运”来着?
[02:23.244] 是的。这次的茶,恐怕也毫无意识地发动了这个能力了啊。
[02:30.193] 嗯,理由呢?
[02:33.150] 福寿草的花语啊。
[02:35.257] 嗯?
[02:36.499] 永远的幸福,招来幸福,祝福。
[02:40.996] 诶?物如其名,是吉祥的好东西啊。
[02:44.254] 然后,还有“回忆”。
[02:48.502] 回忆?
[02:50.467] 就这样,还在意着早苗。说不定也有这种意思呢。
[02:56.058] 嗯?啊,原来如此。实际上,早苗还是……
[03:04.375] 虽然表面看不出来,我也说不准。不过,恐怕就是这样。
[03:09.445] 外面的世界……对原来的世界的回忆吗?
[03:15.086] 由于我们的缘故,把她带到了这个世界,真的是为了那个孩子吗?
[03:21.393] 果然还是在担忧啊。
[03:23.978] 自己的居身之所被抢走的痛苦,不会不知道吧?
[03:30.397] 被抢走我的东西的女人这么说,还真不是滋味啊。
[03:33.885] 哈哈!不过,我们现在的处境是共同统治,所以没什么问题。
[03:40.267] 是啊。外面的世界里,早苗变成什么样了呢?
[03:46.756] 应该是变成了仿佛不曾存在过的人一样吧。
[03:50.311] 那边没有一个人记得早苗啊……
[03:56.117] 因为诹访子没有被忘记啊。托这的福,成了如今的共同统治的局面。
[04:02.203] 原来是因为大家还记得我啊。但是,唉。早苗恐怕没有办法再回去了。
[04:11.807] 如果在这个世界能够变得幸福,我觉得这才是最重要的。
[04:17.460] 是啊。不过,我觉得应该没问题的。因为幻想乡是个有趣的地方啊。
[04:23.754] 嗯,的确。虽然我也这么想,但是多少还是有些在意啊。
[04:30.056] 嘿嘿,神奈子真是爱担心啊。
[04:33.695] 久等啦!
[04:35.309] 啊,早苗,欢迎回来。
[04:36.888] 啊,随随便便就拿回来堆得像小山一样多的砂糖啊!
[04:40.176] 是的!诹访子大人之前交代了要大量的砂糖,所以我就带来了这么多。
[04:45.263] 诶,唉……真是认真啊,早苗。
[04:50.059] 没关系的,早苗。因为诹访子是神啊,所以说过的话,一定会负责任把所有糖都给吃掉的!
[04:56.987] 呱!呜呜,我知道了。我会、把全部、都给吃掉的!
[05:03.553] 嗯嗯!因为很甜,所以吃完之后,要认认真真地刷牙哟!
[05:10.437] 嗯嗯,早苗已经完全是一个好妈妈了啊。
[05:14.191] 呜呜,我已经习惯被子孙当成小孩子的感觉了。呼呼……
[05:19.615] 哈哈哈!真乖!
[05:22.805] 呜哇!不要连神奈子也把我当小孩啊!
[05:25.531] 嗯嗯。不过,两位大人的关系真是好呢。
[05:30.645] 嗯?啊,因为已经相处了很久了。
[05:34.643] 虽然最开始的时候是敌人。
[05:36.591] 嗯。不过从两位现在的样子来看,真是难以相信曾经发生过争斗 啊。
[05:42.507] 当时真的是很过分的哟。神奈子的信徒真是很多啊。
[05:46.520] 诹访子的祟神,不也是相当厉害嘛。
[05:50.101] 诶?虽然听说过,不过两位大人究竟经历了怎样的战斗啊?
[05:56.683] 嗯……那,也跟早苗说说吧?
[06:01.805] 嗯嗯!请务必告诉我!
[06:02.691] 哇!这么起劲儿啊!
[06:04.437] 为了今后在这个世界更好地生活下去,为了打招呼必须要打一架,我想以此为参考。
[06:11.936] 啊、嗯……这样啊?
[06:15.286] 这也算是幸福吗?
[06:18.072] 嗯?发生了什么?
[06:20.495] 没有没有,没什么啦。是我俩刚刚的一点话题而已。
[06:24.080] 总之,喝着罕见的福寿草泡的茶,聊着不常提起的话题,也是有缘啊。
[06:32.349] 嗯。说不定也会成为我们的回忆故事的。
[06:38.281] 嘿嘿,您请讲。
[06:42.445] 我最初遇见诹访子的时候,她可真是有着不详的外表啊。
[06:50.022] 哈?
[06:50.951] 无数的血红眼球,腐烂的土色皮肤,浑身长出很多的触手,把年轻的小女孩缠住拖进长满了尖牙的口中……
[07:03.445] 喂!才不是呢!骗人的骗人的!早苗你别信她!
[07:07.800] 哦呀,说起祟神的话,这种黑乎乎的感觉不是更贴切嘛。
[07:11.345] 啊,太危险了。在这种胡言乱语之前,我如果不赶快把史实说出来的话……
[07:17.915] 啊,那个,没事的,诹访子大人。我相、相信你……
[07:25.332] 喂喂,不要一边靠近着神奈子,一边远离着我地瞧着我看啊!
[07:30.169] 这就是信仰的差距啊。诹访子。
[07:33.565] 我不认同!
[07:35.531] 哈哈,开玩笑的,诹访子大人。对不起。
[07:39.101] 哈哈,好啦,好好讲吧。
[07:42.833] 嗯嗯。那是很久很久以前,神话时代的故事。
[07:49.836] 当时,日本还不是日本。一切都还处于混沌之中……
平穏“大风の后” (ボイスドラマ) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)