歌曲 | 平穏“大风の后” (ボイスドラマ) |
歌手 | アールグレイ |
专辑 | 想い风 ~the ties between dream and wind~ |
下载 | Image LRC TXT |
[00:03.142] | 早苗:神奈子様!諏訪子様! |
[00:06.783] | 神奈子:おい、早苗!こっちだよ! |
[00:09.830] | 早苗:ああ、神奈子様!園側にいらしたんですね。 |
[00:13.603] | 諏訪子:私もいるよ! |
[00:14.856] | 早苗:諏訪子様も一緒にいらしたなら、ちょうどよかった。 |
[00:19.026] | 神奈子:うん、不思議な香りがするね。お茶を入れてくれたのかな。 |
[00:26.956] | 早苗:はい。滅多にないお茶が手に入りましたから、ぜひお二人にと思たんです。 |
[00:33.042] | 諏訪子:ええ?どれどれ? |
[00:37.199] | 早苗:福寿草煎じたものということ…… |
[00:38.942] | 諏訪子:ケケ!苦い!ケケ! |
[00:41.475] | 神奈子:それはまた滅多なものだな。 |
[00:45.083] | 早苗:はい。紅魔館のメイドの方から頂いました。強心作用があるから、血の気の追うそうな二人に合うのではっと。 |
[00:53.610] | 諏訪子:ええ、そ、そうか?あの吸血鬼のメイドめ! |
[00:59.427] | 神奈子:早苗はまだ飲んでないんだね。 |
[01:02.527] | 早苗:はい。私は健康なので、ぜひお二人にっと。黄色のかわいい花でしたから、お二人にも幸せを運んでくれそうと思ったんです。 |
[01:12.858] | 諏訪子:そ、それは…… |
[01:14.703] | 神奈子:なるほど。私にはかなり苦そうだよ。砂糖を持ってきてくれるのかな? |
[01:20.577] | 早苗:ああ、分かりました。 |
[01:22.509] | 諏訪子:私も砂糖大量にお願い! |
[01:25.344] | 早苗:はぁい! |
[01:28.848] | 諏訪子:福寿草って、強い薬にもあるけど、基本的に毒ですよ。 |
[01:34.795] | 神奈子:ああ、薬の専門家が扱う限りは、完全に毒だろうね。 |
[01:39.918] | 諏訪子:早苗ってば、あのメイドに騙されたのかな? |
[01:42.755] | 神奈子:いや、大方の吸血鬼だ。メイドに他の人にも薦めるように行ったのだろう。 |
[01:48.167] | 諏訪子:なんだってそんな? |
[01:49.764] | 神奈子:自分が味わた苦味を、他の連中にも味わせたかったかも知れないね。 |
[01:55.438] | 諏訪子:子様だなあいつ。 |
[01:58.065] | 神奈子:はは。永遠に赤い幼き月っか?なかなか興味深い存在でもあるよ。 |
[02:07.289] | 諏訪子:そう?ただの幼き吸血鬼に思えるけど。 |
[02:11.098] | 神奈子:彼女自身はわがままな子供のようだもね。諏訪子、その能力の噂を聞いたことは? |
[02:18.116] | 諏訪子:ええっと、運命を操る、だっけ? |
[02:23.244] | 神奈子:その通り。今回このお茶にしても、無意識にその能力が使われてるかも知れない。 |
[02:30.193] | 諏訪子:うん……どういう理由? |
[02:33.150] | 神奈子:福寿草の花言葉さ。 |
[02:35.257] | 諏訪子:うん? |
[02:36.499] | 神奈子:永久の幸福、幸せを招く、祝福。 |
[02:40.996] | 諏訪子:ええ?名前通り、縁起がいいものなんだ。 |
[02:44.254] | 神奈子:後は、思い出というのはある。 |
[02:48.502] | 諏訪子:思い出? |
[02:50.467] | 神奈子:それなりに早苗のことも気にかけている。そういうことかも知れないな。 |
[02:56.058] | 諏訪子:うん?ああ、なるほど。早苗はやっぱり、まだ? |
[03:04.375] | 神奈子:面出には出さないことから、何とも言えないけれど。恐らくね。 |
[03:09.445] | 諏訪子:外の世界……元の世界の思い出か? |
[03:15.086] | 神奈子:私たちの事情で、この世界で連れてきたが、それが本当にあの子の為だったのか? |
[03:21.393] | 諏訪子:やっぱりまた悩んでるんだ。 |
[03:23.978] | 神奈子:自分の居場所を奪われる悲しみ、知らないわけじゃないだろう? |
[03:30.397] | 諏訪子:奪った女に言われると、いろんな気分だもんね。 |
[03:33.885] | 神奈子:はは!まあ、私たちの場合はほとんど共同統治だったから問題ないけれど。 |
[03:40.267] | 諏訪子:そうか。外の世界での早苗は何方ことになってるの? |
[03:46.756] | 神奈子:存在しなかったことになっているはずだ。 |
[03:50.311] | 諏訪子:向こうで早苗を覚えている人は一人もいないっか。 |
[03:56.117] | 神奈子:諏訪子は忘れさられていなかったからな。おかげで共同統治になったけれど。 |
[04:02.203] | 諏訪子:私は皆が覚えていてくれたからね。だけど、そうか。早苗はもう戻れないんだ。 |
[04:11.807] | 神奈子:この世界で幸せになってくれるなら、私はそれが一番だと思うんだがね。 |
[04:17.460] | 諏訪子:そうだね。まあ、大丈夫だと思うよ。幻想郷は面白い所だもの。 |
[04:23.754] | 神奈子:うん、確かに。私もそうは思っているけれど、多少は気になってしまってね。 |
[04:30.056] | 諏訪子:へえ、神奈子は心配性だものな。 |
[04:33.695] | 早苗:お待たせしました! |
[04:35.309] | 神奈子:ああ、お帰り、早苗。 |
[04:36.888] | 諏訪子:って、散歩にそんなに山盛りの砂糖を持ってきたの? |
[04:40.176] | 早苗:はい!諏訪子様が大量にっとおっしゃったので、山盛りでお持ちしました。 |
[04:45.263] | 諏訪子:ええ、へへへ……真面目だな、早苗ってば。 |
[04:50.059] | 神奈子:大丈夫だよ、早苗。諏訪子は神様だからね。言ったことは責任をもって全部平らげるさ。 |
[04:56.987] | 諏訪子:ケーロ!うう、分かったよ!私、全部、ちゃんと食べるよ! |
[05:03.553] | 早苗:ふんふん~甘いので、食べ終わったらちゃんと歯を磨くの!忘れないようにしてくださいね。 |
[05:10.437] | 神奈子:うんうん、早苗はすっかりいいお母さんだな。 |
[05:14.191] | 諏訪子:うう、子孫に子供扱いされるのも慣れてきたよ。ほほほ…… |
[05:19.615] | 神奈子:ははは!よしよぉし! |
[05:22.805] | 諏訪子:ううん!神奈子まで子供扱いするな! |
[05:25.531] | 早苗:ふんふん。それにしても、お二人は本当に仲良しですね。 |
[05:30.645] | 神奈子:うん?ああ、付き合いが長いからね。 |
[05:34.643] | 諏訪子:最初は敵だったんだけどね。 |
[05:36.591] | 早苗:ええ。今のお二人の姿から、でも本気で争ったなんて信じられません。 |
[05:42.507] | 諏訪子:ひどいもんだったんだよ。神奈子は信者ぐっとりだろう。 |
[05:46.520] | 神奈子:諏訪子の祟り神っぷりの、なかなか凄かったじゃないか。 |
[05:50.101] | 早苗:へえ?お話では聞いていますけど、お二人はどんな戦いをされたのですか? |
[05:56.683] | 諏訪子:うん……じゃあ、早苗にも話そうっか? |
[06:01.805] | 早苗:ええ!ぜひ! |
[06:02.691] | 諏訪子:うわ!乗り気だね! |
[06:04.437] | 早苗:今後この世界で生き抜くには、挨拶代わりにとにかくバトルを仕掛けなければならないので、参考にしたいと思います。 |
[06:11.936] | 神奈子:あっ、うん……そうか? |
[06:15.286] | 諏訪子:これも幸せなのかな? |
[06:18.072] | 早苗:はい?どうかしましたか? |
[06:20.495] | 神奈子:いやいや、何でもないさ。こちらの話だよ。 |
[06:24.080] | 諏訪子:まあ、滅多に見えない福寿草のお茶を飲みながら、滅多に語られない話をするのもまた縁にしっかな。 |
[06:32.349] | 神奈子:うん。奇しくも私たちにとっての思い出話となるわけか。 |
[06:38.281] | 早苗:へへ、よろしくお願いします。 |
[06:42.445] | 神奈子:私が初めて諏訪子と会った時、諏訪子はそれはそれは禍々しい姿でな。 |
[06:50.022] | 諏訪子:へえ? |
[06:50.951] | 神奈子:無数の眼球は赤く、土気色をした皮膚は爛れ、体の至る所から多くの触手を生やし、若い娘に殻につかせては牙のびっしり生えた口の中に…… |
[07:03.445] | 諏訪子:こら!ないよ!うそうそ!早苗も信じないで! |
[07:07.800] | 神奈子:おや、祟り神と言えば、これぐらい黒々してるほうがいいかなっと。 |
[07:11.345] | 諏訪子:ああ、危ない。適当なこと語られる前に、私がちゃんとした史実を話さないと…… |
[07:17.915] | 早苗:ああ、ええっと、大丈夫ですよ、諏訪子様。私はし、信じてますが…… |
[07:25.332] | 諏訪子:えはは、神奈子に近寄りながら私を遠避けて見ないで! |
[07:30.169] | 神奈子:これが信仰の差だよ。諏訪子。 |
[07:33.565] | 諏訪子:納得できない! |
[07:35.531] | 早苗:ふんふん、冗談です、諏訪子様。ごめんなさい。 |
[07:39.101] | 神奈子:はは!まあ、ちゃんと語ろうが。 |
[07:42.833] | 諏訪子:うんうん。あれはもうずっと昔、神話の時代の話でね。 |
[07:49.836] | 神奈子:まだ日本が日本でさえなかった。全てが混沌とした頃のことだよ…… |
[00:03.142] | zao miao: shen nai zi yang! zou fang zi yang! |
[00:06.783] | shen nai zi: zao miao!! |
[00:09.830] | zao miao: shen nai zi yang! yuan ce. |
[00:13.603] | zou fang zi: si! |
[00:14.856] | zao miao: zou fang zi yang yi xu. |
[00:19.026] | shen nai zi: bu si yi xiang. cha ru. |
[00:26.956] | zao miao:. mie duo cha shou ru er ren si. |
[00:33.042] | zou fang zi:?? |
[00:37.199] | zao miao: fu shou cao jian |
[00:38.942] | zou fang zi:! ku!! |
[00:41.475] | shen nai zi: mie duo. |
[00:45.083] | zao miao:. hong mo guan fang ding. qiang xin zuo yong xue qi zhui er ren he. |
[00:53.610] | zou fang zi:? xi xie gui! |
[00:59.427] | shen nai zi: zao miao yin. |
[01:02.527] | zao miao:. si jian kang er ren. huang se hua er ren xing yun si. |
[01:12.858] | zou fang zi: |
[01:14.703] | shen nai zi:. si ku. sha tang chi? |
[01:20.577] | zao miao: fen. |
[01:22.509] | zou fang zi: si sha tang da liang yuan! |
[01:25.344] | zao miao:! |
[01:28.848] | zou fang zi: fu shou cao qiang yao ji ben de du. |
[01:34.795] | shen nai zi: yao zhuan men jia xi xian wan quan du. |
[01:39.918] | zou fang zi: zao miao pian? |
[01:42.755] | shen nai zi: da fang xi xie gui. ta ren jian xing. |
[01:48.167] | zou fang zi:? |
[01:49.764] | shen nai zi: zi fen wei ku wei ta lian zhong wei zhi. |
[01:55.438] | zou fang zi: zi yang. |
[01:58.065] | shen nai zi:. yong yuan chi you yue? xing wei shen cun zai. |
[02:07.289] | zou fang zi:? you xi xie gui si. |
[02:11.098] | shen nai zi: bi nv zi shen zi gong. zou fang zi neng li zun wen? |
[02:18.116] | zou fang zi: yun ming cao? |
[02:23.244] | shen nai zi: tong. jin hui cha wu yi shi neng li shi zhi. |
[02:30.193] | zou fang zi: li you? |
[02:33.150] | shen nai zi: fu shou cao hua yan ye. |
[02:35.257] | zou fang zi:? |
[02:36.499] | shen nai zi: yong jiu xing fu xing zhao zhu fu. |
[02:40.996] | zou fang zi:? ming qian tong yuan qi. |
[02:44.254] | shen nai zi: hou si chu. |
[02:48.502] | zou fang zi: si chu? |
[02:50.467] | shen nai zi: zao miao qi. zhi. |
[02:56.058] | zou fang zi:?. zao miao? |
[03:04.375] | shen nai zi: mian chu chu he yan. kong. |
[03:09.445] | zou fang zi: wai shi jie yuan shi jie si chu? |
[03:15.086] | shen nai zi: si shi qing shi jie lian ben dang zi wei? |
[03:21.393] | zou fang zi: nao. |
[03:23.978] | shen nai zi: zi fen ju chang suo duo bei zhi? |
[03:30.397] | zou fang zi: duo nv yan qi fen. |
[03:33.885] | shen nai zi:! si chang he gong tong tong zhi wen ti. |
[03:40.267] | zou fang zi:. wai shi jie zao miao he fang? |
[03:46.756] | shen nai zi: cun zai. |
[03:50.311] | zou fang zi: xiang zao miao jue ren yi ren. |
[03:56.117] | shen nai zi: zou fang zi wang. gong tong tong zhi. |
[04:02.203] | zou fang zi: si jie jue.. zao miao ti. |
[04:11.807] | shen nai zi: shi jie xing si yi fan si. |
[04:17.460] | zou fang zi:. da zhang fu si. huan xiang xiang mian bai suo. |
[04:23.754] | shen nai zi: que. si si duo shao qi. |
[04:30.056] | zou fang zi: shen nai zi xin pei xing. |
[04:33.695] | zao miao: dai! |
[04:35.309] | shen nai zi: gui zao miao. |
[04:36.888] | zou fang zi: san bu shan sheng sha tang chi? |
[04:40.176] | zao miao:! zou fang zi yang da liang shan sheng chi. |
[04:45.263] | zou fang zi: zhen mian mu zao miao. |
[04:50.059] | shen nai zi: da zhang fu zao miao. zou fang zi shen yang. yan ze ren quan bu ping. |
[04:56.987] | zou fang zi:! fen! si quan bu shi! |
[05:03.553] | zao miao: gan shi zhong chi mo! wang. |
[05:10.437] | shen nai zi: zao miao mu. |
[05:14.191] | zou fang zi: zi sun zi gong xi guan. |
[05:19.615] | shen nai zi:!! |
[05:22.805] | zou fang zi:! shen nai zi zi gong xi! |
[05:25.531] | zao miao:. er ren ben dang zhong liang. |
[05:30.645] | shen nai zi:? fu he zhang. |
[05:34.643] | zou fang zi: zui chu di. |
[05:36.591] | zao miao:. jin er ren zi ben qi zheng xin. |
[05:42.507] | zou fang zi:. shen nai zi xin zhe. |
[05:46.520] | shen nai zi: zou fang zi sui shen qi. |
[05:50.101] | zao miao:? hua wen er ren zhan? |
[05:56.683] | zou fang zi: zao miao hua? |
[06:01.805] | zao miao:!! |
[06:02.691] | zou fang zi:! cheng qi! |
[06:04.437] | zao miao: jin hou shi jie sheng ba ai za dai shi gua can kao si. |
[06:11.936] | shen nai zi:? |
[06:15.286] | zou fang zi: xing? |
[06:18.072] | zao miao:?? |
[06:20.495] | shen nai zi: he. hua. |
[06:24.080] | zou fang zi: mie duo jian fu shou cao cha yin mie duo yu hua yuan. |
[06:32.349] | shen nai zi:. qi si si chu hua. |
[06:38.281] | zao miao: yuan. |
[06:42.445] | shen nai zi: si chu zou fang zi hui shi zou fang zi huo zi. |
[06:50.022] | zou fang zi:? |
[06:50.951] | shen nai zi: wu shu yan qiu chi tu qi se pi fu lan ti zhi suo duo chu shou sheng ruo niang qiao ya sheng kou zhong |
[07:03.445] | zou fang zi:!!! zao miao xin! |
[07:07.800] | shen nai zi: sui shen yan hei. |
[07:11.345] | zou fang zi: wei. shi dang yu qian si shi shi hua |
[07:17.915] | zao miao: da zhang fu zou fang zi yang. si xin |
[07:25.332] | zou fang zi: shen nai zi jin ji si yuan bi jian! |
[07:30.169] | shen nai zi: xin yang cha. zou fang zi. |
[07:33.565] | zou fang zi: na de! |
[07:35.531] | zao miao: rong tan zou fang zi yang.. |
[07:39.101] | shen nai zi:! yu. |
[07:42.833] | zou fang zi:. xi shen hua shi dai hua. |
[07:49.836] | shen nai zi: ri ben ri ben. quan hun dun qing |
[00:03.142] | zǎo miáo: shén nài zi yàng! zōu fǎng zi yàng! |
[00:06.783] | shén nài zi: zǎo miáo!! |
[00:09.830] | zǎo miáo: shén nài zi yàng! yuán cè. |
[00:13.603] | zōu fǎng zi: sī! |
[00:14.856] | zǎo miáo: zōu fǎng zi yàng yī xù. |
[00:19.026] | shén nài zi: bù sī yì xiāng. chá rù. |
[00:26.956] | zǎo miáo:. miè duō chá shǒu rù èr rén sī. |
[00:33.042] | zōu fǎng zi:?? |
[00:37.199] | zǎo miáo: fú shòu cǎo jiān |
[00:38.942] | zōu fǎng zi:! kǔ!! |
[00:41.475] | shén nài zi: miè duō. |
[00:45.083] | zǎo miáo:. hóng mó guǎn fāng dǐng. qiáng xīn zuò yòng xuè qì zhuī èr rén hé. |
[00:53.610] | zōu fǎng zi:? xī xiě guǐ! |
[00:59.427] | shén nài zi: zǎo miáo yǐn. |
[01:02.527] | zǎo miáo:. sī jiàn kāng èr rén. huáng sè huā èr rén xìng yùn sī. |
[01:12.858] | zōu fǎng zi: |
[01:14.703] | shén nài zi:. sī kǔ. shā táng chí? |
[01:20.577] | zǎo miáo: fēn. |
[01:22.509] | zōu fǎng zi: sī shā táng dà liàng yuàn! |
[01:25.344] | zǎo miáo:! |
[01:28.848] | zōu fǎng zi: fú shòu cǎo qiáng yào jī běn de dú. |
[01:34.795] | shén nài zi: yào zhuān mén jiā xī xiàn wán quán dú. |
[01:39.918] | zōu fǎng zi: zǎo miáo piàn? |
[01:42.755] | shén nài zi: dà fāng xī xiě guǐ. tā rén jiàn xíng. |
[01:48.167] | zōu fǎng zi:? |
[01:49.764] | shén nài zi: zì fēn wèi kǔ wèi tā lián zhōng wèi zhī. |
[01:55.438] | zōu fǎng zi: zi yàng. |
[01:58.065] | shén nài zi:. yǒng yuǎn chì yòu yuè? xìng wèi shēn cún zài. |
[02:07.289] | zōu fǎng zi:? yòu xī xiě guǐ sī. |
[02:11.098] | shén nài zi: bǐ nǚ zì shēn zi gōng. zōu fǎng zi néng lì zǔn wén? |
[02:18.116] | zōu fǎng zi: yùn mìng cāo? |
[02:23.244] | shén nài zi: tōng. jīn huí chá wú yì shí néng lì shǐ zhī. |
[02:30.193] | zōu fǎng zi: lǐ yóu? |
[02:33.150] | shén nài zi: fú shòu cǎo huā yán yè. |
[02:35.257] | zōu fǎng zi:? |
[02:36.499] | shén nài zi: yǒng jiǔ xìng fú xìng zhāo zhù fú. |
[02:40.996] | zōu fǎng zi:? míng qián tōng yuán qǐ. |
[02:44.254] | shén nài zi: hòu sī chū. |
[02:48.502] | zōu fǎng zi: sī chū? |
[02:50.467] | shén nài zi: zǎo miáo qì. zhī. |
[02:56.058] | zōu fǎng zi:?. zǎo miáo? |
[03:04.375] | shén nài zi: miàn chū chū hé yán. kǒng. |
[03:09.445] | zōu fǎng zi: wài shì jiè yuán shì jiè sī chū? |
[03:15.086] | shén nài zi: sī shì qíng shì jiè lián běn dāng zi wèi? |
[03:21.393] | zōu fǎng zi: nǎo. |
[03:23.978] | shén nài zi: zì fēn jū chǎng suǒ duó bēi zhī? |
[03:30.397] | zōu fǎng zi: duó nǚ yán qì fēn. |
[03:33.885] | shén nài zi:! sī chǎng hé gòng tóng tǒng zhì wèn tí. |
[03:40.267] | zōu fǎng zi:. wài shì jiè zǎo miáo hé fāng? |
[03:46.756] | shén nài zi: cún zài. |
[03:50.311] | zōu fǎng zi: xiàng zǎo miáo jué rén yī rén. |
[03:56.117] | shén nài zi: zōu fǎng zi wàng. gòng tóng tǒng zhì. |
[04:02.203] | zōu fǎng zi: sī jiē jué.. zǎo miáo tì. |
[04:11.807] | shén nài zi: shì jiè xìng sī yī fān sī. |
[04:17.460] | zōu fǎng zi:. dà zhàng fū sī. huàn xiǎng xiāng miàn bái suǒ. |
[04:23.754] | shén nài zi: què. sī sī duō shǎo qì. |
[04:30.056] | zōu fǎng zi: shén nài zi xīn pèi xìng. |
[04:33.695] | zǎo miáo: dài! |
[04:35.309] | shén nài zi: guī zǎo miáo. |
[04:36.888] | zōu fǎng zi: sàn bù shān shèng shā táng chí? |
[04:40.176] | zǎo miáo:! zōu fǎng zi yàng dà liàng shān shèng chí. |
[04:45.263] | zōu fǎng zi: zhēn miàn mù zǎo miáo. |
[04:50.059] | shén nài zi: dà zhàng fū zǎo miáo. zōu fǎng zi shén yàng. yán zé rèn quán bù píng. |
[04:56.987] | zōu fǎng zi:! fēn! sī quán bù shí! |
[05:03.553] | zǎo miáo: gān shí zhōng chǐ mó! wàng. |
[05:10.437] | shén nài zi: zǎo miáo mǔ. |
[05:14.191] | zōu fǎng zi: zi sūn zi gōng xī guàn. |
[05:19.615] | shén nài zi:!! |
[05:22.805] | zōu fǎng zi:! shén nài zi zi gōng xī! |
[05:25.531] | zǎo miáo:. èr rén běn dāng zhòng liáng. |
[05:30.645] | shén nài zi:? fù hé zhǎng. |
[05:34.643] | zōu fǎng zi: zuì chū dí. |
[05:36.591] | zǎo miáo:. jīn èr rén zī běn qì zhēng xìn. |
[05:42.507] | zōu fǎng zi:. shén nài zi xìn zhě. |
[05:46.520] | shén nài zi: zōu fǎng zi suì shén qī. |
[05:50.101] | zǎo miáo:? huà wén èr rén zhàn? |
[05:56.683] | zōu fǎng zi: zǎo miáo huà? |
[06:01.805] | zǎo miáo:!! |
[06:02.691] | zōu fǎng zi:! chéng qì! |
[06:04.437] | zǎo miáo: jīn hòu shì jiè shēng bá āi zā dài shì guà cān kǎo sī. |
[06:11.936] | shén nài zi:? |
[06:15.286] | zōu fǎng zi: xìng? |
[06:18.072] | zǎo miáo:?? |
[06:20.495] | shén nài zi: hé. huà. |
[06:24.080] | zōu fǎng zi: miè duō jiàn fú shòu cǎo chá yǐn miè duō yǔ huà yuán. |
[06:32.349] | shén nài zi:. qí sī sī chū huà. |
[06:38.281] | zǎo miáo: yuàn. |
[06:42.445] | shén nài zi: sī chū zōu fǎng zi huì shí zōu fǎng zi huò zī. |
[06:50.022] | zōu fǎng zi:? |
[06:50.951] | shén nài zi: wú shù yǎn qiú chì tǔ qì sè pí fū làn tǐ zhì suǒ duō chù shǒu shēng ruò niáng qiào yá shēng kǒu zhōng |
[07:03.445] | zōu fǎng zi:!!! zǎo miáo xìn! |
[07:07.800] | shén nài zi: suì shén yán hēi. |
[07:11.345] | zōu fǎng zi: wēi. shì dāng yǔ qián sī shǐ shí huà |
[07:17.915] | zǎo miáo: dà zhàng fū zōu fǎng zi yàng. sī xìn |
[07:25.332] | zōu fǎng zi: shén nài zi jìn jì sī yuǎn bì jiàn! |
[07:30.169] | shén nài zi: xìn yǎng chà. zōu fǎng zi. |
[07:33.565] | zōu fǎng zi: nà dé! |
[07:35.531] | zǎo miáo: rǒng tán zōu fǎng zi yàng.. |
[07:39.101] | shén nài zi:! yǔ. |
[07:42.833] | zōu fǎng zi:. xī shén huà shí dài huà. |
[07:49.836] | shén nài zi: rì běn rì běn. quán hùn dùn qǐng |
[00:03.142] | 神奈子大人!诹访子大人! |
[00:06.783] | 喂,早苗,在这边! |
[00:09.830] | 啊,神奈子大人!您在阳台啊。 |
[00:13.603] | 我也在哟~ |
[00:14.856] | 诹访子大人您也在,真是太好了。 |
[00:19.026] | 嗯,有一股不可思议的香味啊。你泡茶了吗? |
[00:26.956] | 是的。我到手了稀有的茶叶,想着一定要让两位大人尝尝。 |
[00:33.042] | 咦,让我看看? |
[00:37.199] | 是用“福寿草”煎的…… |
[00:38.942] | 咳咳!好苦!咳咳! |
[00:41.475] | 这也真是难得的东西啊。 |
[00:45.083] | 是的。这是从红魔馆的女仆那里得到的。因为有强心作用,所以我想,对血气要求很多的两位应该很适合吧。 |
[00:53.610] | 诶,这、这样啊。那个可恶的吸血鬼的女仆! |
[00:59.427] | 早苗啊,你还没有喝吗? |
[01:02.527] | 是的。因为我很健康,所以想让两位大人先喝。因为是黄色的可爱的花,我想应该会给两位带来幸福的。 |
[01:12.858] | 这、这个嘛…… |
[01:14.703] | 原来如此。只是这茶对于我来说太苦了。能不能拿些砂糖过来? |
[01:20.577] | 啊,好的。 |
[01:22.509] | 我也要大量的砂糖! |
[01:25.344] | 好的! |
[01:28.848] | 福寿草这种东西,虽然在拥有很强药效的药物中也有,但是根本上来说,还是属于毒药吧? |
[01:34.795] | 是,如果不是用药的专家,那么完全就是毒药啊。 |
[01:39.918] | 早苗也真是的,被那个女仆给骗了吧? |
[01:42.755] | 不是,大概是那个吸血鬼搞的鬼。女仆也向其他人推荐了不是? |
[01:48.167] | 这么做是什么目的啊? |
[01:49.764] | 自己品尝过的苦味,也想让别人尝尝看,之类的吧。 |
[01:55.438] | 真是孩子气啊这家伙。 |
[01:58.065] | 哈哈。永远鲜红的幼月吗?真是很有意思啊。 |
[02:07.289] | 是吗?我倒觉得她只是一个幼小的吸血鬼而已。 |
[02:11.098] | 她本身确实看起来像是一个任性的小孩子。诹访子,关于她的能力的传说,你听说过吗? |
[02:18.116] | 我想想,是“操控命运”来着? |
[02:23.244] | 是的。这次的茶,恐怕也毫无意识地发动了这个能力了啊。 |
[02:30.193] | 嗯,理由呢? |
[02:33.150] | 福寿草的花语啊。 |
[02:35.257] | 嗯? |
[02:36.499] | 永远的幸福,招来幸福,祝福。 |
[02:40.996] | 诶?物如其名,是吉祥的好东西啊。 |
[02:44.254] | 然后,还有“回忆”。 |
[02:48.502] | 回忆? |
[02:50.467] | 就这样,还在意着早苗。说不定也有这种意思呢。 |
[02:56.058] | 嗯?啊,原来如此。实际上,早苗还是…… |
[03:04.375] | 虽然表面看不出来,我也说不准。不过,恐怕就是这样。 |
[03:09.445] | 外面的世界……对原来的世界的回忆吗? |
[03:15.086] | 由于我们的缘故,把她带到了这个世界,真的是为了那个孩子吗? |
[03:21.393] | 果然还是在担忧啊。 |
[03:23.978] | 自己的居身之所被抢走的痛苦,不会不知道吧? |
[03:30.397] | 被抢走我的东西的女人这么说,还真不是滋味啊。 |
[03:33.885] | 哈哈!不过,我们现在的处境是共同统治,所以没什么问题。 |
[03:40.267] | 是啊。外面的世界里,早苗变成什么样了呢? |
[03:46.756] | 应该是变成了仿佛不曾存在过的人一样吧。 |
[03:50.311] | 那边没有一个人记得早苗啊…… |
[03:56.117] | 因为诹访子没有被忘记啊。托这的福,成了如今的共同统治的局面。 |
[04:02.203] | 原来是因为大家还记得我啊。但是,唉。早苗恐怕没有办法再回去了。 |
[04:11.807] | 如果在这个世界能够变得幸福,我觉得这才是最重要的。 |
[04:17.460] | 是啊。不过,我觉得应该没问题的。因为幻想乡是个有趣的地方啊。 |
[04:23.754] | 嗯,的确。虽然我也这么想,但是多少还是有些在意啊。 |
[04:30.056] | 嘿嘿,神奈子真是爱担心啊。 |
[04:33.695] | 久等啦! |
[04:35.309] | 啊,早苗,欢迎回来。 |
[04:36.888] | 啊,随随便便就拿回来堆得像小山一样多的砂糖啊! |
[04:40.176] | 是的!诹访子大人之前交代了要大量的砂糖,所以我就带来了这么多。 |
[04:45.263] | 诶,唉……真是认真啊,早苗。 |
[04:50.059] | 没关系的,早苗。因为诹访子是神啊,所以说过的话,一定会负责任把所有糖都给吃掉的! |
[04:56.987] | 呱!呜呜,我知道了。我会、把全部、都给吃掉的! |
[05:03.553] | 嗯嗯!因为很甜,所以吃完之后,要认认真真地刷牙哟! |
[05:10.437] | 嗯嗯,早苗已经完全是一个好妈妈了啊。 |
[05:14.191] | 呜呜,我已经习惯被子孙当成小孩子的感觉了。呼呼…… |
[05:19.615] | 哈哈哈!真乖! |
[05:22.805] | 呜哇!不要连神奈子也把我当小孩啊! |
[05:25.531] | 嗯嗯。不过,两位大人的关系真是好呢。 |
[05:30.645] | 嗯?啊,因为已经相处了很久了。 |
[05:34.643] | 虽然最开始的时候是敌人。 |
[05:36.591] | 嗯。不过从两位现在的样子来看,真是难以相信曾经发生过争斗 啊。 |
[05:42.507] | 当时真的是很过分的哟。神奈子的信徒真是很多啊。 |
[05:46.520] | 诹访子的祟神,不也是相当厉害嘛。 |
[05:50.101] | 诶?虽然听说过,不过两位大人究竟经历了怎样的战斗啊? |
[05:56.683] | 嗯……那,也跟早苗说说吧? |
[06:01.805] | 嗯嗯!请务必告诉我! |
[06:02.691] | 哇!这么起劲儿啊! |
[06:04.437] | 为了今后在这个世界更好地生活下去,为了打招呼必须要打一架,我想以此为参考。 |
[06:11.936] | 啊、嗯……这样啊? |
[06:15.286] | 这也算是幸福吗? |
[06:18.072] | 嗯?发生了什么? |
[06:20.495] | 没有没有,没什么啦。是我俩刚刚的一点话题而已。 |
[06:24.080] | 总之,喝着罕见的福寿草泡的茶,聊着不常提起的话题,也是有缘啊。 |
[06:32.349] | 嗯。说不定也会成为我们的回忆故事的。 |
[06:38.281] | 嘿嘿,您请讲。 |
[06:42.445] | 我最初遇见诹访子的时候,她可真是有着不详的外表啊。 |
[06:50.022] | 哈? |
[06:50.951] | 无数的血红眼球,腐烂的土色皮肤,浑身长出很多的触手,把年轻的小女孩缠住拖进长满了尖牙的口中…… |
[07:03.445] | 喂!才不是呢!骗人的骗人的!早苗你别信她! |
[07:07.800] | 哦呀,说起祟神的话,这种黑乎乎的感觉不是更贴切嘛。 |
[07:11.345] | 啊,太危险了。在这种胡言乱语之前,我如果不赶快把史实说出来的话…… |
[07:17.915] | 啊,那个,没事的,诹访子大人。我相、相信你…… |
[07:25.332] | 喂喂,不要一边靠近着神奈子,一边远离着我地瞧着我看啊! |
[07:30.169] | 这就是信仰的差距啊。诹访子。 |
[07:33.565] | 我不认同! |
[07:35.531] | 哈哈,开玩笑的,诹访子大人。对不起。 |
[07:39.101] | 哈哈,好啦,好好讲吧。 |
[07:42.833] | 嗯嗯。那是很久很久以前,神话时代的故事。 |
[07:49.836] | 当时,日本还不是日本。一切都还处于混沌之中…… |