You Should Speak Kazak

You Should Speak Kazak 歌词

歌曲 You Should Speak Kazak
歌手 Son Pascal
专辑 最新热歌慢摇59
下载 Image LRC TXT
[00:00.92] Прямо, нет алға!
[00:03.35] Налево, нет солға!
[00:05.41] You should speak Kazaksha!
[00:07.70] You should speak Kazaksha!
[00:11.68] қарындас шай болама?
[00:14.28] Жеңгешка сут қайда?
[00:16.59] You should speak Kazaksha!
[00:19.05] You should speak Kazaksha!
[00:23.38] Прямо, нет алға!
[00:25.42] Налево, нет солға!
[00:27.65] You should speak Kazaksha!
[00:29.81] You should speak Kazaksha!
[00:34.03] қарындас шай болама?
[00:36.73] Жеңгешка сут қайда?
[00:38.92] You should speak Kazaksha!
[00:41.08] You should speak Kazaksha!
[00:45.29] Папа я налево, по Ленина на право
[00:48.68] Даже если прямо, все будет как надо
[00:51.04] Справа от Кимэпа, слева Армашка
[00:53.62] Выше Каганат где ест мой аағшка.
[00:56.61] жоқ, you should speak Kazaksha!
[01:02.34] Өнер алды, қызыл тіл
[01:03.59] білім өмір шырағы
[01:04.91] Ана тілің қазақ тел
[01:06.21] Асқар таудың бұлағы
[01:07.68] өзгі тілдің бәрін біл
[01:09.10] өз тіліңді құрметте
[01:10.53] қазақ болсаң баурым
[01:11.95] сойле қазақ тілінде
[01:13.33] ана тілді құрметте
[01:14.72] бағаласақ қалай біз
[01:16.06] сонда сондай болар
[01:17.47] біздің қазыр нағыз бағамыз
[01:18.86] Өз тілінде сойлеген
[01:20.26] дұрыс жақсы тамаша
[01:21.85] қазақ ағайын -
[01:22.93] you should speak Kazaksha!
[01:27.46] Прямо, нет алга!
[01:29.58] Налево, нет солга!
[01:31.86] You should speak Kazaksha!
[01:34.19] You should speak Kazaksha!
[01:37.91] Апашка коп рахмет,
[01:40.49] тамақ просто керемет!
[01:43.19] You should speak Kazaksha!
[01:45.56] You should speak Kazaksha!
[01:49.81] сөйле сөйле қазақша
[01:51.03] ұмытпайық еш қашан
[01:52.38] артымызда жастар бар
[01:53.88] олар өмір жаңаша
[01:55.23] Астанамен Алматы,
[01:56.59] Семей, Тараз, Жезқазған
[01:57.88] ұлы, орта, кіші жүз
[01:59.48] бөлінбейк еш қашан
[02:00.96] сөйле сөйле қазақша
[02:02.30] ұмытпайық еш қашан
[02:03.62] артымызда жастар бар
[02:04.96] олар өмір жаңаша
[02:06.32] Өз тілінде сойлеғен
[02:07.76] дұрыс жақсы тамаша
[02:08.99] қазақ ағайын -
[02:10.35] you should speak Kazaksha!
[02:21.81] Прямо, нет алға!
[02:24.35] Налево, нет солға!
[02:26.61] You should speak Kazaksha!
[02:28.72] You should speak Kazaksha!
[02:32.73] қарындас шай болама?
[02:35.08] Жеңгешка сут қайда?
[02:37.95] You should speak Kazaksha!
[02:39.89] You should speak Kazaksha!
[00:00.92] , !
[00:03.35] , !
[00:05.41] You should speak Kazaksha!
[00:07.70] You should speak Kazaksha!
[00:11.68] ?
[00:14.28] ?
[00:16.59] You should speak Kazaksha!
[00:19.05] You should speak Kazaksha!
[00:23.38] , !
[00:25.42] , !
[00:27.65] You should speak Kazaksha!
[00:29.81] You should speak Kazaksha!
[00:34.03] ?
[00:36.73] ?
[00:38.92] You should speak Kazaksha!
[00:41.08] You should speak Kazaksha!
[00:45.29] ,
[00:48.68] ,
[00:51.04] ,
[00:53.62] .
[00:56.61] , you should speak Kazaksha!
[01:02.34] ,
[01:03.59]
[01:04.91]
[01:06.21]
[01:07.68]
[01:09.10]
[01:10.53]
[01:11.95]
[01:13.33]
[01:14.72]
[01:16.06]
[01:17.47]
[01:18.86]
[01:20.26]
[01:21.85]
[01:22.93] you should speak Kazaksha!
[01:27.46] , !
[01:29.58] , !
[01:31.86] You should speak Kazaksha!
[01:34.19] You should speak Kazaksha!
[01:37.91] ,
[01:40.49] !
[01:43.19] You should speak Kazaksha!
[01:45.56] You should speak Kazaksha!
[01:49.81]
[01:51.03]
[01:52.38]
[01:53.88]
[01:55.23] ,
[01:56.59] , ,
[01:57.88] , ,
[01:59.48]
[02:00.96]
[02:02.30]
[02:03.62]
[02:04.96]
[02:06.32]
[02:07.76]
[02:08.99]
[02:10.35] you should speak Kazaksha!
[02:21.81] , !
[02:24.35] , !
[02:26.61] You should speak Kazaksha!
[02:28.72] You should speak Kazaksha!
[02:32.73] ?
[02:35.08] ?
[02:37.95] You should speak Kazaksha!
[02:39.89] You should speak Kazaksha!
[00:00.92] , !
[00:03.35] , !
[00:05.41] You should speak Kazaksha!
[00:07.70] You should speak Kazaksha!
[00:11.68] ?
[00:14.28] ?
[00:16.59] You should speak Kazaksha!
[00:19.05] You should speak Kazaksha!
[00:23.38] , !
[00:25.42] , !
[00:27.65] You should speak Kazaksha!
[00:29.81] You should speak Kazaksha!
[00:34.03] ?
[00:36.73] ?
[00:38.92] You should speak Kazaksha!
[00:41.08] You should speak Kazaksha!
[00:45.29] ,
[00:48.68] ,
[00:51.04] ,
[00:53.62] .
[00:56.61] , you should speak Kazaksha!
[01:02.34] ,
[01:03.59]
[01:04.91]
[01:06.21]
[01:07.68]
[01:09.10]
[01:10.53]
[01:11.95]
[01:13.33]
[01:14.72]
[01:16.06]
[01:17.47]
[01:18.86]
[01:20.26]
[01:21.85]
[01:22.93] you should speak Kazaksha!
[01:27.46] , !
[01:29.58] , !
[01:31.86] You should speak Kazaksha!
[01:34.19] You should speak Kazaksha!
[01:37.91] ,
[01:40.49] !
[01:43.19] You should speak Kazaksha!
[01:45.56] You should speak Kazaksha!
[01:49.81]
[01:51.03]
[01:52.38]
[01:53.88]
[01:55.23] ,
[01:56.59] , ,
[01:57.88] , ,
[01:59.48]
[02:00.96]
[02:02.30]
[02:03.62]
[02:04.96]
[02:06.32]
[02:07.76]
[02:08.99]
[02:10.35] you should speak Kazaksha!
[02:21.81] , !
[02:24.35] , !
[02:26.61] You should speak Kazaksha!
[02:28.72] You should speak Kazaksha!
[02:32.73] ?
[02:35.08] ?
[02:37.95] You should speak Kazaksha!
[02:39.89] You should speak Kazaksha!
[00:00.92] 说直走 不说alga!
[00:03.35] 说左拐 不说solga!
[00:05.41] 你应该讲kazaksha!
[00:07.70] 你应该讲kazaksha!
[00:11.68] 妹妹 茶咋样呐?
[00:14.28] 嫂子 牛奶在哪?
[00:16.59] 你应该讲kazaksha!
[00:19.05] 你应该讲kazaksha!
[00:23.38] 说直走 不说alga!
[00:25.42] 说左拐 不说solga!
[00:27.65] 你应该讲kazaksha!
[00:29.81] 你应该讲kazaksha!
[00:34.03] 妹妹 茶咋样呐?
[00:36.73] 嫂子 牛奶在哪?
[00:38.92] 你应该讲kazaksha!
[00:41.08] 你应该讲kazaksha!
[00:45.29] 阿拜街要左转,列宁街在右
[00:48.68] 即使我向右转,该咋样还是咋样
[00:51.04] 左边是KIMEP大学,右边是ARMAN电影院
[00:53.62] 我要去KAGANAT,吃一顿大餐。
[00:56.61] 不~,你应该讲kazaksha!
[01:02.34] 母语重于天下
[01:03.59] 知识是人生灯塔
[01:04.91] 我的母语哈萨克
[01:06.21] 养育了群山巍峨
[01:07.68] 其他语言随便学
[01:09.10] 母语千万别松懈
[01:10.53] 如果你是哈萨克
[01:11.95] 用它诠释每一刻
[01:13.33] 多用母语来交谈
[01:14.72] 我们让他更广泛
[01:16.06] 如此这般不断坚持
[01:17.47] 实现我们的价值
[01:18.86] 说母语的小伙伴
[01:20.26] 狂拽酷炫叼霸天
[01:21.85] 兄弟姐妹们-
[01:22.93] 你应该讲kazaksha!
[01:27.46] 说直走 不说alga!
[01:29.58] 说左拐 不说solga!
[01:31.86] 你应该讲kazaksha!
[01:34.19] 你应该讲kazaksha!
[01:37.91] Apa 谢谢招待,
[01:40.49] 简直是最美味的饭菜!
[01:43.19] 你应该讲kazaksha!
[01:45.56] 你应该讲kazaksha!
[01:49.81] 说吧说吧 kazaksha
[01:51.03] 任何时刻别落下
[01:52.38] 还有咱的晚辈们
[01:53.88] 人生刚开一道门
[01:55.23] Astana和Almaty ,
[01:56.59] Semey ,Taraz,Jezkazgan
[01:57.88] 大中小这三玉兹
[01:59.48] 情同手足别互拆
[02:00.96] 讲吧 讲吧 kazaksha
[02:02.30] 不要忘了咱文化
[02:03.62] 还有咱的晚辈们
[02:04.96] 人生刚开一道门
[02:06.32] 说母语的小朋友
[02:07.76] 很好很棒超一流
[02:08.99] 兄弟姐妹们-
[02:10.35] 你应该讲kazaksha!
[02:21.81] 说直走 不说alga!
[02:24.35] 说左拐 不说solga!
[02:26.61] 你应该讲kazaksha!
[02:28.72] 你应该讲kazaksha!
[02:32.73] 妹妹 茶咋样呐?
[02:35.08] 嫂子 牛奶在哪?
[02:37.95] 你应该讲kazaksha!
[02:39.89] 你应该讲kazaksha!
You Should Speak Kazak 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)