花时计

歌曲 花时计
歌手 As/Hi
专辑 Stars like Songs e.p.

歌词

[00:00.000] 作词 : 古瀬
[00:13.056] 编曲:柊秀雪
[00:23.874] 原曲:フラワリングナイト, メイドと血の懐中時計, 月時計 ~ ルナ・ダイアル
[00:34.883] 咲いた花びら数えてくけれど
[00:40.254] やがて散り行く運命は
[00:45.510] 変えられないまま
[00:50.852] はるか遠い日想い
[00:56.127] 落ちた花びら色褪せるままに
[01:01.592] 歴史の記憶綴ってく
[01:06.902] 能書き飽きたら
[01:12.219] 読めない明日を待ってる
[01:18.237] 時を止める程度
[01:22.840] 人間に過ぎた力も
[01:28.178] こんな場所ではあってもなくでも同じ気がして
[01:41.141] 時折ちらちらflash backしてる
[01:46.186] 温もり
[01:47.722] 安らぎに
[01:51.915] そうして私は
[01:54.481] 流されてくのね
[01:57.524] よせばいいのに
[02:02.222] 静かに佇む花々に
[02:07.916] どこか共感して
[02:13.161] 私の居る意味
[02:16.213] 教えて欲しいの
[02:18.469] 命刻むあなたたちなら
[02:24.140] きっと解るでしょ?
[02:40.209] I have extent of the power that ability to stop the time
[02:45.597] but all surroundings in this place would not grow
[02:50.872] at no reration which I use the power or not
[02:56.881] so it's no use trying to expand "the world"
[03:01.536] everyone doesn't move
[03:03.640] only I grow old
[03:06.636] all do not aging old
[03:09.041] only I grow old
[03:12.177] every same day
[03:14.856] every repeated day
[03:17.575] anything doesn't change no matter what I do
[03:23.554] I tell monologue only the flowers
[03:28.184] there was moving time in such a small life
[03:33.439] it engrave time and live
[03:36.185] by making to bloom like the daily work
[03:39.717] and grow the seed
[03:46.438] 止まった世界でticktackしてる
[03:51.781] 儚い秒針に
[03:57.217] そうして私は感化されてくのね
[04:02.844] よせばいいのに
[04:07.713] 生きる軌跡描く時計は
[04:13.122] 私も止められず
[04:18.447] 孤独を受け入れ孤高を選んだ
[04:24.235] そんな生き方あるってことを早く知ってたら...
[05:03.473] 時を止めたこの世界でも芽生えてた息吹
[05:14.181] 遅すぎるなんてことはないと
[05:20.167] 止まらないための足があること教えてくれた
[05:30.353] 咲く命
[05:32.100] これからの未来
[05:35.772] やがて蒔いた種が
[05:41.190] 風に乗り
[05:42.807] はるか遠くまで届き
[05:46.847] 落ちて芽となり
[05:51.669] 歴史の記憶刻んでいく
[05:57.057] 野には花の時計
[06:02.502] よせばいい
[06:03.937] と諦めてた私を
[06:08.158] 芽醒めさせてくれる景色をこれからも見せて

拼音

[00:00.000] zuò cí : gǔ lài
[00:13.056] biān qǔ: zhōng xiù xuě
[00:23.874] yuán qǔ:, xuè huái zhōng shí jì, yuè shí jì 
[00:34.883] xiào huā shù
[00:40.254] sàn xíng yùn mìng
[00:45.510] biàn
[00:50.852] yuǎn rì xiǎng
[00:56.127] luò huā sè tuì
[01:01.592] lì shǐ jì yì zhuì
[01:06.902] néng shū bǎo
[01:12.219] dú míng rì dài
[01:18.237] shí zhǐ chéng dù
[01:22.840] rén jiān guò lì
[01:28.178] chǎng suǒ tóng qì
[01:41.141] shí zhé flash  back
[01:46.186] wēn
[01:47.722] ān
[01:51.915]
[01:54.481] liú
[01:57.524]
[02:02.222] jìng zhù huā
[02:07.916] gòng gǎn
[02:13.161] sī jū yì wèi
[02:16.213] jiào yù
[02:18.469] mìng kè
[02:24.140] jiě?
[02:40.209] I  have  extent  of  the  power  that  ability  to  stop  the  time
[02:45.597] but  all  surroundings  in  this  place  would  not  grow
[02:50.872] at  no  reration  which  I  use  the  power  or  not
[02:56.881] so  it' s  no  use  trying  to  expand " the  world"
[03:01.536] everyone  doesn' t  move
[03:03.640] only  I  grow  old
[03:06.636] all  do  not  aging  old
[03:09.041] only  I  grow  old
[03:12.177] every  same  day
[03:14.856] every  repeated  day
[03:17.575] anything  doesn' t  change  no  matter  what  I  do
[03:23.554] I  tell  monologue  only  the  flowers
[03:28.184] there  was  moving  time  in  such  a  small  life
[03:33.439] it  engrave  time  and  live
[03:36.185] by  making  to  bloom  like  the  daily  work
[03:39.717] and  grow  the  seed
[03:46.438] zhǐ shì jiè ticktack
[03:51.781] méng miǎo zhēn
[03:57.217] sī gǎn huà
[04:02.844]
[04:07.713] shēng guǐ jī miáo shí jì
[04:13.122] sī zhǐ
[04:18.447] gū dú shòu rù gū gāo xuǎn
[04:24.235] shēng fāng zǎo zhī...
[05:03.473] shí zhǐ shì jiè yá shēng xī chuī
[05:14.181] chí
[05:20.167] zhǐ zú jiào
[05:30.353] xiào mìng
[05:32.100] wèi lái
[05:35.772] shí zhǒng
[05:41.190] fēng chéng
[05:42.807] yuǎn jiè
[05:46.847] luò yá
[05:51.669] lì shǐ jì yì kè
[05:57.057] yě huā shí jì
[06:02.502]
[06:03.937] dì sī
[06:08.158] yá xǐng jǐng sè jiàn