[00:00.61] | だまされてもかまわない 絵が描ければよかった |
[00:12.87] | 老人ホームでの仕事はとても気に入っていた |
[00:24.55] | ごうごうともえている 言葉を知らない男 |
[00:35.90] | 曲がり角の奥たちこめる匂い ひきずられ歩く |
[00:46.43][02:07.81] | 子供が子供を育て 子供が子供を殺め |
[00:57.58][02:18.94] | 子供が子供と子をつくる 子供だけの青い部屋 |
[01:10.19] | そう子供の亡骸を壁にうめて絵を描いた |
[01:45.22] | 僕たちは似ているね 優しさがむくんでいる |
[01:56.91] | いつでも笑って暮らすのにかわいそうだと言うんだろう |
[02:30.02] | ぼくの手をとる母親が ボクを選ばなかったから |
[02:40.63] | ぼくがぼくたちを守る ぼくたちの明るい部屋 |
[00:00.61] | hui miao |
[00:12.87] | lao ren shi shi qi ru |
[00:24.55] | yan ye zhi nan |
[00:35.90] | qu jiao ao bi bu |
[00:46.43][02:07.81] | zi gong zi gong yu zi gong zi gong sha |
[00:57.58][02:18.94] | zi gong zi gong zi zi gong qing bu wu |
[01:10.19] | zi gong wang hai bi hui miao |
[01:45.22] | pu shi you |
[01:56.91] | xiao mu yan |
[02:30.02] | shou mu qin xuan |
[02:40.63] | shou ming bu wu |
[00:00.61] | huì miáo |
[00:12.87] | lǎo rén shì shì qì rù |
[00:24.55] | yán yè zhī nán |
[00:35.90] | qū jiǎo ào bi bù |
[00:46.43][02:07.81] | zi gōng zi gōng yù zi gōng zi gōng shā |
[00:57.58][02:18.94] | zi gōng zi gōng zi zi gōng qīng bù wū |
[01:10.19] | zi gōng wáng hái bì huì miáo |
[01:45.22] | pú shì yōu |
[01:56.91] | xiào mù yán |
[02:30.02] | shǒu mǔ qīn xuǎn |
[02:40.63] | shǒu míng bù wū |
[00:00.61] | 就算被骗了也无所谓 能画下去就行了 |
[00:12.87] | 我非常喜欢养老院的工作 |
[00:24.55] | 不懂语言的男子 正熊熊燃烧着 |
[00:35.90] | 充满拐角深处的气味 将我拽着走 |
[00:46.43] | 孩子养育着孩子 孩子被孩子杀死 |
[00:57.58] | 孩子和孩子创造新的小孩 只有小孩的青色屋子 |
[01:10.19] | 就这样 孩子的尸体被埋进墙壁里 画着画 |
[01:45.22] | 我们真是相似呢 温柔正肿胀着 |
[01:56.91] | 明明一直都欢笑着生活着 但那也是一种可怜吧 |
[02:07.81] | 孩子养育着孩子 孩子被孩子杀死 |
[02:18.94] | 孩子和孩子创造新的小孩 只有小孩的青色屋子 |
[02:30.02] | 母亲牵着我的手 却没有选择我 |
[02:40.63] | 所以 我守护着我们 我们明亮的屋子 |