[00:00.00] |
作曲:古川本舗 |
[00:00.05] |
作词:古川本舗 |
[00:00.10] |
|
[00:11.51] |
遠い 遠い 笑えない話 |
[00:17.54] |
いつか 僕が 居なくなったなら |
[00:23.55] |
深い 深い 森に落ちた |
[00:29.51] |
君は一人で行くんだぜ |
[00:35.60] |
繋いだ手には柔らかな体温 |
[00:41.61] |
握った指が ゆるり ほどけたら |
[00:47.58] |
枯れた音色の鐘が鳴る |
[00:53.49] |
君は一人で行くんだぜ |
[00:59.55] |
そのまま 二人 歩んで 一人 |
[01:05.60] |
嘘つく声も もう絶え絶えに |
[01:11.46] |
うつむき 二人 影が 一つ |
[01:17.47] |
僕も独りで行くんだぜ |
[01:23.53] |
君は淡い恋に落ちた |
[01:29.45] |
高い 高い 崖に咲く花 |
[01:35.42] |
届かないな 分かってるくせに |
[01:41.38] |
今度は一人で行くんだぜ |
[01:47.43] |
|
[02:11.72] |
遠い 遠い 笑えない話 |
[02:17.23] |
いつか 僕が 居なくなったなら |
[02:23.17] |
深い 深い 森に落ちた |
[02:29.17] |
君は一人で行くんだぜ |
[02:35.09] |
それから一人 歩いて一人 |
[02:41.07] |
嘘つくことも もう疲れた |
[02:46.91] |
うつむき 独り 黄金の部屋 |
[02:53.03] |
君と二人でいたんだぜ |
[02:59.12] |
僕は深い森に落ちた |
[03:05.04] |
黒くすすけて 汚れた果実 |
[03:10.91] |
それで終わり それだけの話 |
[03:17.00] |
君は一人で行くんだぜ |
[03:23.52] |
|
[00:00.00] |
zuo qu: gu chuan ben pu |
[00:00.05] |
zuo ci: gu chuan ben pu |
[00:00.10] |
|
[00:11.51] |
yuan yuan xiao hua |
[00:17.54] |
pu ju |
[00:23.55] |
shen shen sen luo |
[00:29.51] |
jun yi ren xing |
[00:35.60] |
ji shou rou ti wen |
[00:41.61] |
wo zhi |
[00:47.58] |
ku yin se zhong ming |
[00:53.49] |
jun yi ren xing |
[00:59.55] |
er ren bu yi ren |
[01:05.60] |
xu sheng jue jue |
[01:11.46] |
er ren ying yi |
[01:17.47] |
pu du xing |
[01:23.53] |
jun dan lian luo |
[01:29.45] |
gao gao ya xiao hua |
[01:35.42] |
jie fen |
[01:41.38] |
jin du yi ren xing |
[01:47.43] |
|
[02:11.72] |
yuan yuan xiao hua |
[02:17.23] |
pu ju |
[02:23.17] |
shen shen sen luo |
[02:29.17] |
jun yi ren xing |
[02:35.09] |
yi ren bu yi ren |
[02:41.07] |
xu pi |
[02:46.91] |
du huang jin bu wu |
[02:53.03] |
jun er ren |
[02:59.12] |
pu shen sen luo |
[03:05.04] |
hei wu guo shi |
[03:10.91] |
zhong hua |
[03:17.00] |
jun yi ren xing |
[03:23.52] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ: gǔ chuān běn pù |
[00:00.05] |
zuò cí: gǔ chuān běn pù |
[00:00.10] |
|
[00:11.51] |
yuǎn yuǎn xiào huà |
[00:17.54] |
pú jū |
[00:23.55] |
shēn shēn sēn luò |
[00:29.51] |
jūn yī rén xíng |
[00:35.60] |
jì shǒu róu tǐ wēn |
[00:41.61] |
wò zhǐ |
[00:47.58] |
kū yīn sè zhōng míng |
[00:53.49] |
jūn yī rén xíng |
[00:59.55] |
èr rén bù yī rén |
[01:05.60] |
xū shēng jué jué |
[01:11.46] |
èr rén yǐng yī |
[01:17.47] |
pú dú xíng |
[01:23.53] |
jūn dàn liàn luò |
[01:29.45] |
gāo gāo yá xiào huā |
[01:35.42] |
jiè fēn |
[01:41.38] |
jīn dù yī rén xíng |
[01:47.43] |
|
[02:11.72] |
yuǎn yuǎn xiào huà |
[02:17.23] |
pú jū |
[02:23.17] |
shēn shēn sēn luò |
[02:29.17] |
jūn yī rén xíng |
[02:35.09] |
yī rén bù yī rén |
[02:41.07] |
xū pí |
[02:46.91] |
dú huáng jīn bù wū |
[02:53.03] |
jūn èr rén |
[02:59.12] |
pú shēn sēn luò |
[03:05.04] |
hēi wū guǒ shí |
[03:10.91] |
zhōng huà |
[03:17.00] |
jūn yī rén xíng |
[03:23.52] |
|
[00:11.51] |
久远 久远 无法玩笑之谈 |
[00:17.54] |
哪一天 如果我不再留于此 |
[00:23.55] |
在幽深 幽深的森林中陷落迷茫 |
[00:29.51] |
你会一个人走下去的吧 |
[00:35.60] |
牵系的手传来柔软的体温 |
[00:41.61] |
交握的手指若缓缓松脱放下的话 |
[00:47.58] |
枯竭音色的钟便要鸣响 |
[00:53.49] |
你会一个人继续走下去的吧 |
[00:59.55] |
就这样的两人步去变为一人 |
[01:05.60] |
就连虚假的语声也已经渐衰颓弱化 |
[01:11.46] |
垂首的二人 阴影为一 |
[01:17.47] |
我也会独自走下去的吧? |
[01:23.53] |
你沉溺于淡淡恋情 |
[01:29.45] |
犹若高高悬崖绽放之花 |
[01:35.42] |
“相通不了哪” 尽管我是明白的 |
[01:41.38] |
这次便要一个人继续走下去的吧 |
[02:11.72] |
久远 久远 无法玩笑之谈 |
[02:17.23] |
哪一天 如果我不再留于此 |
[02:23.17] |
在幽深 幽深的森林中陷落迷茫 |
[02:29.17] |
你会一个人走下去的吧 |
[02:35.09] |
从此以后一个人 迈步独行 |
[02:41.07] |
就连虚假之事 也已经疲于应付了 |
[02:46.91] |
独自垂首于 黄金之密室 |
[02:53.03] |
你与我们俩就在那吧 |
[02:59.12] |
我沉溺于深深森林 |
[03:05.04] |
犹若熏染乌葬 污秽之果实 |
[03:10.91] |
这就是结束了 不过如此之谈 |
[03:17.00] |
你会独自一人走下去的吧 |