歌曲 | ダミーダミー |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | DECO*27 VOCALOID COLLECTION 2008~2012 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:15.97] | 一人じゃ出来ないことを探してみたよ |
[00:22.48] | 二人じゃなきゃ出来ない何かを |
[00:27.55] | |
[00:27.84] | でもその答えを探せば探すほど |
[00:33.95] | 誰かと笑ってる僕を殺したくなる |
[00:39.93] | |
[00:40.70] | 「1+1が一番美しいよ」 |
[00:49.58] | |
[00:50.43] | 僕はそう思えなくて |
[00:53.20] | 誰かに縛られてると消えたくて |
[00:57.68] | そんな自分が一番美しいと思った |
[01:05.44] | |
[01:15.67] | 二人で出来ない事がたくさんある |
[01:22.25] | 一人で出来る事が多過ぎて |
[01:27.47] | |
[01:27.79] | だから僕がもっと大量に必要だよ |
[01:33.91] | そして誰かに僕の役を押し付けた |
[01:40.30] | |
[01:40.64] | 僕の声は一言も葉にならない、なれない |
[01:51.56] | だからここで誰かが演じる僕を見てるよ |
[02:00.99] | |
[02:03.67] | 僕はそう思いたくて |
[02:06.89] | 誰かが演じる僕が 僕のそれより美しくて輝いてるから |
[02:15.40] | 僕に良く似たアナタに 僕をプレゼントするよ |
[02:21.84] | いらなくなったら そっとティッシュにくるんで捨てて |
[02:27.75] | |
[02:27.80] | 代わりに僕が君を演じるよ |
[02:34.50] | いらなくなったら ゴムにくるんで捨てるよ |
[00:15.97] | yi ren chu lai tan |
[00:22.48] | er ren chu lai he |
[00:27.55] | |
[00:27.84] | da tan tan |
[00:33.95] | shui xiao pu sha |
[00:39.93] | |
[00:40.70] | 1 1 yi fan mei |
[00:49.58] | |
[00:50.43] | pu si |
[00:53.20] | shui fu xiao |
[00:57.68] | zi fen yi fan mei si |
[01:05.44] | |
[01:15.67] | er ren chu lai shi |
[01:22.25] | yi ren chu lai shi duo guo |
[01:27.47] | |
[01:27.79] | pu da liang bi yao |
[01:33.91] | shui pu yi ya fu |
[01:40.30] | |
[01:40.64] | pu sheng yi yan ye |
[01:51.56] | shui yan pu jian |
[02:00.99] | |
[02:03.67] | pu si |
[02:06.89] | shui yan pu pu mei hui |
[02:15.40] | pu liang shi pu |
[02:21.84] | she |
[02:27.75] | |
[02:27.80] | dai pu jun yan |
[02:34.50] | she |
[00:15.97] | yī rén chū lái tàn |
[00:22.48] | èr rén chū lái hé |
[00:27.55] | |
[00:27.84] | dá tàn tàn |
[00:33.95] | shuí xiào pú shā |
[00:39.93] | |
[00:40.70] | 1 1 yī fān měi |
[00:49.58] | |
[00:50.43] | pú sī |
[00:53.20] | shuí fù xiāo |
[00:57.68] | zì fēn yī fān měi sī |
[01:05.44] | |
[01:15.67] | èr rén chū lái shì |
[01:22.25] | yī rén chū lái shì duō guò |
[01:27.47] | |
[01:27.79] | pú dà liàng bì yào |
[01:33.91] | shuí pú yì yā fù |
[01:40.30] | |
[01:40.64] | pú shēng yī yán yè |
[01:51.56] | shuí yǎn pú jiàn |
[02:00.99] | |
[02:03.67] | pú sī |
[02:06.89] | shuí yǎn pú pú měi huī |
[02:15.40] | pú liáng shì pú |
[02:21.84] | shě |
[02:27.75] | |
[02:27.80] | dài pú jūn yǎn |
[02:34.50] | shě |
[00:15.97] | 我試著尋找一個人便無法完成的事情 |
[00:22.48] | 從不是兩人便無法完成的事情當中 |
[00:27.84] | 但是愈是努力去尋找那個答案 |
[00:33.95] | 就愈是想將對某人露出笑容的我殺死 |
[00:40.70] | 「1+1才是最美的喔」 |
[00:50.43] | 可我沒辦法這樣認為 |
[00:53.20] | 與其被誰束縛還不如讓自己消失 |
[00:57.68] | 我認為這樣的我才是最美的存在 |
[01:15.67] | 兩個人便無法做到的事情太多太多 |
[01:22.25] | 一個人就可以做到的事情也太多 |
[01:27.79] | 所以還需要更多更多的我喲 |
[01:33.91] | 然後由某個人來為我安插上角色 |
[01:40.64] | 我的聲音無法化作也不能化作任何話語 |
[01:51.56] | 所以就在這裡看著旁人扮演的我喲 |
[02:03.67] | 因為我忍不住如此認為 |
[02:06.89] | 由旁人扮演的我 散發著比起我自身美麗百倍的光芒 |
[02:15.40] | 所以就將我作為禮物 送給和我如此相似的你吧 |
[02:21.84] | 什麼時候不想要了的話 就悄悄包在抽紙裡面扔掉吧 |
[02:27.80] | 作為交換就由我來扮演你喔 |
[02:34.50] | 什麼時候不想要了的話 就包在橡膠裡扔掉喔 |