| [00:13.030] | 甘い甘いその禁断に |
| [00:16.960] | 揺らぐ 彼らの新たな好奇 |
| [00:20.310] | 悪の囁きに魅せられて |
| [00:23.540] | 「人」 は果実にかじりついた |
| [00:31.990] | 知識 希望 求めたゆえに |
| [00:35.740] | 嘆き 怒り 言葉で隠し |
| [00:39.220] | 胸の中で 鋭利を削り |
| [00:42.580] | 罪を背負って生きた |
| [00:45.530] | 見つめてた |
| [00:47.710] | 君だからこそ言えなくなる |
| [00:52.170] | 怯えている二人に |
| [00:55.450] | 罪から愛が零れた |
| [01:00.160] | 指と指が恥らう |
| [01:03.500] | 言葉すべて 裏を知りたがる |
| [01:06.790] | 二人 既に旅立ったのだ |
| [01:10.100] | 禁断果実のその先へ |
| [01:20.610] | 胸に宿る この感情は |
| [01:24.100] | 瞳 雫 その意味にさえ |
| [01:27.520] | 未来 過去を共鳴させて |
| [01:30.770] | 君を抱き締めたがる |
| [01:34.520] | 羞恥 理性 知れたからこそ |
| [01:39.300] | 駆け引きの中に愛染み込む |
| [01:42.680] | 罪と罰と共に歩もう |
| [01:46.000] | 禁断果実のその先へ |
| [00:13.030] | gan gan jin duan |
| [00:16.960] | yao bi xin hao qi |
| [00:20.310] | e nie mei |
| [00:23.540] | ren guo shi |
| [00:31.990] | zhi shi xi wang qiu |
| [00:35.740] | tan nu yan ye yin |
| [00:39.220] | xiong zhong rui li xue |
| [00:42.580] | zui bei fu sheng |
| [00:45.530] | jian |
| [00:47.710] | jun yan |
| [00:52.170] | qie er ren |
| [00:55.450] | zui ai ling |
| [01:00.160] | zhi zhi chi |
| [01:03.500] | yan ye li zhi |
| [01:06.790] | er ren ji lv li |
| [01:10.100] | jin duan guo shi xian |
| [01:20.610] | xiong su gan qing |
| [01:24.100] | tong na yi wei |
| [01:27.520] | wei lai guo qu gong ming |
| [01:30.770] | jun bao di |
| [01:34.520] | xiu chi li xing zhi |
| [01:39.300] | qu yin zhong ai ran ru |
| [01:42.680] | zui fa gong bu |
| [01:46.000] | jin duan guo shi xian |
| [00:13.030] | gān gān jìn duàn |
| [00:16.960] | yáo bǐ xīn hào qí |
| [00:20.310] | è niè mèi |
| [00:23.540] | rén guǒ shí |
| [00:31.990] | zhī shí xī wàng qiú |
| [00:35.740] | tàn nù yán yè yǐn |
| [00:39.220] | xiōng zhōng ruì lì xuē |
| [00:42.580] | zuì bèi fù shēng |
| [00:45.530] | jiàn |
| [00:47.710] | jūn yán |
| [00:52.170] | qiè èr rén |
| [00:55.450] | zuì ài líng |
| [01:00.160] | zhǐ zhǐ chǐ |
| [01:03.500] | yán yè lǐ zhī |
| [01:06.790] | èr rén jì lǚ lì |
| [01:10.100] | jìn duàn guǒ shí xiān |
| [01:20.610] | xiōng sù gǎn qíng |
| [01:24.100] | tóng nǎ yì wèi |
| [01:27.520] | wèi lái guò qù gòng míng |
| [01:30.770] | jūn bào dì |
| [01:34.520] | xiū chǐ lǐ xìng zhī |
| [01:39.300] | qū yǐn zhōng ài rǎn ru |
| [01:42.680] | zuì fá gòng bù |
| [01:46.000] | jìn duàn guǒ shí xiān |
| [00:13.030] | 甘甜的 甘甜的 那禁断之物 |
| [00:16.960] | 引诱着 那新生命的好奇 |
| [00:20.310] | 因为恶魔的细语的诱惑 |
| [00:23.540] | “人”咬下了伊甸园之果 |
| [00:31.990] | 为了获得知识与希望 |
| [00:35.740] | 叹息 愤怒 被言语所隐藏 |
| [00:39.220] | 胸中被锐利地割开 |
| [00:42.580] | 负罪而生 |
| [00:45.530] | 盯着你 |
| [00:47.710] | 正因如此而难以启齿 |
| [00:52.170] | 惴惴不安的二人之间 |
| [00:55.450] | 溢出了因罪而生的爱 |
| [01:00.160] | 軌跡 指与指交缠出了羞涩的奇迹 |
| [01:03.500] | 想知道话语中的深层含义 |
| [01:06.790] | 二人早已步入旅途 |
| [01:10.100] | 向着禁断之果前进 |
| [01:20.610] | 沉睡于心中的这感情 |
| [01:24.100] | 眼与泪已失去意义 |
| [01:27.520] | 让未来与过去共鸣 |
| [01:30.770] | 只是为了紧抱着你 |
| [01:34.520] | 正因为懂得羞耻心和理性 |
| [01:39.300] | 才在进进退退中 把爱铭刻在心 |
| [01:42.680] | 与罪与罚一同 |
| [01:46.000] | 向着禁断之果前进 |