ベリーベリーストロング (アイネクライネ)

ベリーベリーストロング (アイネクライネ) 歌词

歌曲 ベリーベリーストロング (アイネクライネ)
歌手 斉藤和義
专辑 Saito Kazuyoshi 20th Anniversary Live
下载 Image LRC TXT
[00:18.56] 前で駅アンケート調査
[00:20.68] 何で俺ばっかこんな目に
[00:22.77] バインダーなんか首から下げ
[00:24.89] 誰からも目をそらされ
[00:27.15] 見ず知らずの奴になんか
[00:28.93] 教えるもんかよ個人情報
[00:31.25] もう空は薄い藍色
[00:33.38] 改札越えたら何色?
[00:35.54] ルの壁でビはタイトルマッチ
[00:37.69] 日本人初のヘビー級
[00:39.76] 背広姿がシャドウボクシング
[00:41.67] 女子高生はそいつを写メ
[00:44.07] 几帳面が売りの先輩は
[00:46.20] 奥さんが出ていったらしい
[00:48.28] 大声でデスク蹴っ飛ばし
[00:50.37] 大事なデータを飛ばしちゃった
[00:52.64] 出会いはあの人にもあって
[00:54.76] 一緒になったんだろうな
[00:56.87] どんな出会いだったのか
[00:59.07] 何故だか妙に気になった
[01:01.23] まるで進まないアンケート
[01:03.29] 自信喪失へこんじゃうよ
[01:05.23] そんなふうにさけないで
[01:08.56] リベー ベリー ストロング
[01:10.97] いつか 誰かが言ってた
[01:17.13] ベリー ベリー ストロング
[01:19.76] 強い絆の話だよ
[01:25.97] ベリー ベリー ストロング
[01:28.68] ああ つながってる誰かと
[01:34.56] ベリート ベリー スロング
[01:37.35] いつ どこで 会う?
[01:43.09]
[01:53.17] ボクシングはもう2ラウンド
[01:55.18] じょじょに膨らむ人だかり
[01:57.27] 誰「倒かせが!」と叫んで
[01:59.45] チャンピオンが不敵に笑う
[02:01.51] 正面から歩いてくる
[02:03.46] 髪を束ねたの女人は
[02:05.72] 連敗続きのこの俺にいいですよ
[02:08.76] と言ってくれた
[02:10.03] 受け入れられるって嬉しいな
[02:12.02] 肩の力も抜けていく
[02:14.00] 立っている仕事は大変ですね
[02:16.37] やさしいねぎらいの言葉
[02:18.48] ふいに俺は答えるでも
[02:20.46] 座りっぱなしも大変でしょうね
[02:22.43] 自分の仕事が一番辛い
[02:24.82] と思う奴にはならない
[02:26.88] 彼女の親指あたりに
[02:28.99] マジックのメモ書きでシャンプー
[02:31.12] 俺は別に何の気もなく
[02:33.17] それを見て呟いたシャンプー
[02:35.29] 彼女小さな声で今日
[02:37.29] 安いんですよ。忘れないように
[02:39.41] その姿可笑しくて
[02:42.66] ベリー ベリー ストロング
[02:45.14] それが 劇的じゃなくても
[02:51.31] ベリー ベリー ストロング
[02:53.79] 知りたい 絆うってやいつ
[03:01.82] ベリー ベリー ストロング
[03:04.56] ああ つながってる誰かは
[03:10.61] ベリー ベリー ストロング
[03:13.35] いま どこに いる?
[03:19.17]
[03:37.84] 翌日の新聞には
[03:39.76] 新チャンピオン誕生の文字
[03:41.93] お祭り騒ぎのワイドショー
[03:43.91] 知ったかぶりのコメンテーター
[03:46.12] コンビニでサンドイッチ買って
[03:48.28] 会社の前で食べ終える
[03:50.29] パソコンに向かう先輩が
[03:52.25] 今日は少しだけ笑ってる
[03:54.39] 夕べ電話で話したんだ
[03:56.46] ずっと音信不通だったから
[03:58.79] 電話でも繋がってたのが
[04:00.92] 嬉しいと言って笑った
[04:03.14] どんな風に出会ったんですか
[04:05.16] 俺は素直に聞いてみる
[04:07.30] 先輩は少年のように
[04:09.44] 耳まで真っ赤に染めてる
[04:11.70] 「聞いたら絶対笑うよ」
[04:13.72] 「大丈夫、笑いません」
[04:15.80] 十歳も年上の人が
[04:18.07] その瞬間まるで同級生
[04:20.32] 「横断歩道で財布を
[04:22.15] 拾ってあげたのが最初だよ
[04:24.24] 陳腐だろ」と照れた
[04:27.61] ベリー ベリー ストロング
[04:30.01] 胸に鳴り響くティンパ二ー
[04:36.25] ベリー ベリー ストロング
[04:38.96] 強い絆の話だよ
[04:44.93] ベリー ベリー ストロング
[04:48.37] ああ つながってる誰かと
[04:53.43] ベリー ベリー ストロング
[04:56.22] いつ どこで 会う?
[05:02.13] ベリー ベリー ストロング
[05:04.47] 会いたい あなたを見つけたい
[05:10.61] ベリー ベリー ストロング
[05:13.37] まだ 気付いてないだけかな
[05:19.27] ベリー ベリー ストロング
[05:21.91] ああ つながってるあなたは
[05:27.81] ベリー ベリー ストロング
[05:30.52] もう そばに いる
[05:36.45] ベリー ベリー ストロング
[05:45.15] ベリー ベリー ストロング
[05:53.23]
[00:18.56] qian yi diao zha
[00:20.68] he an mu
[00:22.77] shou xia
[00:24.89] shui mu
[00:27.15] jian zhi nu
[00:28.93] jiao ge ren qing bao
[00:31.25] kong bao lan se
[00:33.38] gai zha yue he se?
[00:35.54] bi
[00:37.69] ri ben ren chu ji
[00:39.76] bei guang zi
[00:41.67] nv zi gao sheng xie
[00:44.07] ji zhang mian mai xian bei
[00:46.20] ao chu
[00:48.28] da sheng cu fei
[00:50.37] da shi fei
[00:52.64] chu hui ren
[00:54.76] yi xu
[00:56.87] chu hui
[00:59.07] he gu miao qi
[01:01.23] jin
[01:03.29] zi xin sang shi
[01:05.23]
[01:08.56]
[01:10.97] shui yan
[01:17.13]
[01:19.76] qiang ban hua
[01:25.97]
[01:28.68] shui
[01:34.56]
[01:37.35] hui?
[01:43.09]
[01:53.17] 2
[01:55.18] peng ren
[01:57.27] shui dao! jiao
[01:59.45] bu di xiao
[02:01.51] zheng mian bu
[02:03.46] fa shu nv ren
[02:05.72] lian bai xu an
[02:08.76] yan
[02:10.03] shou ru xi
[02:12.02] jian li ba
[02:14.00] li shi shi da bian
[02:16.37] yan ye
[02:18.48] an da
[02:20.46] zuo da bian
[02:22.43] zi fen shi shi yi fan xin
[02:24.82] si nu
[02:26.88] bi nv qin zhi
[02:28.99] shu
[02:31.12] an bie he qi
[02:33.17] jian juan
[02:35.29] bi nv xiao sheng jin ri
[02:37.29] an. wang
[02:39.41] zi ke xiao
[02:42.66]
[02:45.14] ju de
[02:51.31]
[02:53.79] zhi ban
[03:01.82]
[03:04.56] shui
[03:10.61]
[03:13.35] ?
[03:19.17]
[03:37.84] yi ri xin wen
[03:39.76] xin dan sheng wen zi
[03:41.93] ji sao
[03:43.91] zhi
[03:46.12] mai
[03:48.28] hui she qian shi zhong
[03:50.29] xiang xian bei
[03:52.25] jin ri shao xiao
[03:54.39] xi dian hua hua
[03:56.46] yin xin bu tong
[03:58.79] dian hua ji
[04:00.92] xi yan xiao
[04:03.14] feng chu hui
[04:05.16] an su zhi wen
[04:07.30] xian bei shao nian
[04:09.44] er zhen chi ran
[04:11.70] wen jue dui xiao
[04:13.72] da zhang fu xiao
[04:15.80] shi sui nian shang ren
[04:18.07] shun jian tong ji sheng
[04:20.32] heng duan bu dao cai bu
[04:22.15] shi zui chu
[04:24.24] chen fu zhao
[04:27.61]
[04:30.01] xiong ming xiang er
[04:36.25]
[04:38.96] qiang ban hua
[04:44.93]
[04:48.37] shui
[04:53.43]
[04:56.22] hui?
[05:02.13]
[05:04.47] hui jian
[05:10.61]
[05:13.37] qi fu
[05:19.27]
[05:21.91]
[05:27.81]
[05:30.52]
[05:36.45]
[05:45.15]
[05:53.23]
[00:18.56] qián yì diào zhā
[00:20.68] hé ǎn mù
[00:22.77] shǒu xià
[00:24.89] shuí mù
[00:27.15] jiàn zhī nú
[00:28.93] jiào gè rén qíng bào
[00:31.25] kōng báo lán sè
[00:33.38] gǎi zhá yuè hé sè?
[00:35.54]
[00:37.69] rì běn rén chū jí
[00:39.76] bèi guǎng zī
[00:41.67] nǚ zǐ gāo shēng xiě
[00:44.07] jǐ zhàng miàn mài xiān bèi
[00:46.20] ào chū
[00:48.28] dà shēng cù fēi
[00:50.37] dà shì fēi
[00:52.64] chū huì rén
[00:54.76] yī xù
[00:56.87] chū huì
[00:59.07] hé gù miào qì
[01:01.23] jìn
[01:03.29] zì xìn sàng shī
[01:05.23]
[01:08.56]
[01:10.97] shuí yán
[01:17.13]
[01:19.76] qiáng bàn huà
[01:25.97]
[01:28.68] shuí
[01:34.56]
[01:37.35] huì?
[01:43.09]
[01:53.17] 2
[01:55.18] péng rén
[01:57.27] shuí dào! jiào
[01:59.45] bù dí xiào
[02:01.51] zhèng miàn bù
[02:03.46] fà shù nǚ rén
[02:05.72] lián bài xu ǎn
[02:08.76] yán
[02:10.03] shòu rù xī
[02:12.02] jiān lì bá
[02:14.00] lì shì shì dà biàn
[02:16.37] yán yè
[02:18.48] ǎn dá
[02:20.46] zuò dà biàn
[02:22.43] zì fēn shì shì yī fān xīn
[02:24.82] sī nú
[02:26.88] bǐ nǚ qīn zhǐ
[02:28.99] shū
[02:31.12] ǎn bié hé qì
[02:33.17] jiàn juǎn
[02:35.29] bǐ nǚ xiǎo shēng jīn rì
[02:37.29] ān. wàng
[02:39.41] zī kě xiào
[02:42.66]
[02:45.14] jù de
[02:51.31]
[02:53.79] zhī bàn
[03:01.82]
[03:04.56] shuí
[03:10.61]
[03:13.35] ?
[03:19.17]
[03:37.84] yì rì xīn wén
[03:39.76] xīn dàn shēng wén zì
[03:41.93] jì sāo
[03:43.91] zhī
[03:46.12] mǎi
[03:48.28] huì shè qián shí zhōng
[03:50.29] xiàng xiān bèi
[03:52.25] jīn rì shǎo xiào
[03:54.39] xī diàn huà huà
[03:56.46] yīn xìn bù tōng
[03:58.79] diàn huà jì
[04:00.92] xī yán xiào
[04:03.14] fēng chū huì
[04:05.16] ǎn sù zhí wén
[04:07.30] xiān bèi shào nián
[04:09.44] ěr zhēn chì rǎn
[04:11.70] wén jué duì xiào
[04:13.72] dà zhàng fū xiào
[04:15.80] shí suì nián shàng rén
[04:18.07] shùn jiān tóng jí shēng
[04:20.32] héng duàn bù dào cái bù
[04:22.15] shí zuì chū
[04:24.24] chén fǔ zhào
[04:27.61]
[04:30.01] xiōng míng xiǎng èr
[04:36.25]
[04:38.96] qiáng bàn huà
[04:44.93]
[04:48.37] shuí
[04:53.43]
[04:56.22] huì?
[05:02.13]
[05:04.47] huì jiàn
[05:10.61]
[05:13.37] qì fù
[05:19.27]
[05:21.91]
[05:27.81]
[05:30.52]
[05:36.45]
[05:45.15]
[05:53.23]
[00:18.56] 在站前搜集问卷调查
[00:20.68] 为何总是我碰上这种倒霉事
[00:22.77] 把纸夹垂挂在脖子上
[00:24.89] 每个人都对我避之不及
[00:27.15] 对着这种素不相识的家伙
[00:28.93] 怎么可能有人肯说出个人信息啊
[00:31.25] 天空已是淡淡的蓝色
[00:33.38] 如果穿过检票口又会是什么颜色?
[00:35.54] 大楼的墙壁上正直播着拳击争霸赛
[00:37.69] 是初次有日本选手参加的重量级争霸赛
[00:39.76] 有西服男子跟着做假想练习
[00:41.67] 一旁的女高中生把他拍了下来
[00:44.07] 一丝不苟正是卖点的前辈的
[00:46.20] 妻子好像是离家出走了
[00:48.28] 他大喊着踢飞了桌子
[00:50.37] 重要的电脑资料也一起被踢飞了
[00:52.64] 那个人也有过邂逅
[00:54.76] 应该就这样走到一起了吧
[00:56.87] 究竟是怎样的邂逅呢
[00:59.07] 不知为何奇妙地有点在意
[01:01.23] 完全没有进展的问卷调查
[01:03.29] 快失去自信消沉下去了
[01:05.23] 请别这样逃开啊
[01:08.56] very very strong
[01:10.97] 不知何时有人说过的
[01:17.13] very very strong
[01:19.76] 有着强韧羁绊的故事
[01:25.97] very very strong
[01:28.68] 啊啊 与我牵系着的某人
[01:34.56] very very strong
[01:37.35] 会在何时 何处 相遇?
[01:53.17] 比赛已到了第二回合
[01:55.18] 人群也徐徐变得更大
[01:57.27] “打倒他!”有人大叫
[01:59.45] 卫冕冠军无畏地笑了
[02:01.51] 从正对面走过来的
[02:03.46] 把长发扎起的女性
[02:05.72] “可以哦。”对屡战屡败的我
[02:08.76] 这么回应道
[02:10.03] 能被接受实在是太开心了
[02:12.02] 肩上的力量也松懈了下来
[02:14.00] “需要站着做的工作真辛苦啊。”
[02:16.37] 对着这温柔犒劳的话语
[02:18.48] 我不禁回答:“不过
[02:20.46] 整天坐着的工作应该也很辛苦吧。”
[02:22.43] 我成不了那种
[02:24.82] 认为自己的工作就是天下最辛苦的人
[02:26.88] 在她的大拇指附近
[02:28.99] 有用马克笔记下的“洗发水”一词
[02:31.12] 我看到后
[02:33.17] 不经意地将“洗发水”读了出来
[02:35.29] 她小声地说
[02:37.29] :“今天有特价。我怕忘了。”
[02:39.41] 那样子看起来有点可笑
[02:42.66] very very strong
[02:45.14] 即使毫无戏剧性也好
[02:51.31] very very strong
[02:53.79] 我也想知道 “羁绊”这个东西
[03:01.82] very very strong
[03:04.56] 啊啊 与我牵系着的某人
[03:10.61] very very strong
[03:13.35] 如今 身在何方?
[03:37.84] 第二天的报纸上
[03:39.76] 刊登着新冠军诞生的字样
[03:41.93] 仿佛节日狂欢的综艺节目
[03:43.91] 假装早有预测的评论家
[03:46.12] 从便利店买了三明治
[03:48.28] 在到公司前吃完
[03:50.29] 面向电脑的前辈
[03:52.25] 今天稍稍露出了些许笑容
[03:54.39] “傍晚时跟她通过电话了
[03:56.46] 因为她一直音讯全无
[03:58.79] 所以就算只是用电话联系
[04:00.92] 也很开心了。”他说着,笑了
[04:03.14] “你跟你妻子究竟是怎么相识的呢?”
[04:05.16] 我直率地询问道
[04:07.30] 前辈宛如少年一般
[04:09.44] 连耳根都被染红了
[04:11.70] “你听了肯定会笑出来的”
[04:13.72] “没事的,我不会笑的”
[04:15.80] 明明是比我年长十岁的人
[04:18.07] 这一瞬却仿佛是我的同学
[04:20.32] “我在人行横道把她的钱包
[04:22.15] 捡起来还给她,这就是最初的相遇
[04:24.24] 很老套吧。”他害羞地说
[04:27.61] very very strong
[04:30.01] 心中响彻的定音鼓
[04:36.25] very very strong
[04:38.96] 是有着强韧羁绊的故事啊
[04:44.93] very very strong
[04:48.37] 啊啊 与我牵系着的某人
[04:53.43] very very strong
[04:56.22] 会在何时 何处 相遇?
[05:02.13] very very strong
[05:04.47] 好想见面 想见到你
[05:10.61] very very strong
[05:13.37] 是否 还没留意到呢
[05:19.27] very very strong
[05:21.91] 啊啊 与我牵系着的你
[05:27.81] very very strong
[05:30.52] 早已 在我身旁
[05:36.45] very very strong
[05:45.15] very very strong
ベリーベリーストロング (アイネクライネ) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)