歌曲 | Anh Can Em Nghe |
歌手 | Khac Viet |
专辑 | Anh Yeu Nguoi Khac Roi |
下载 | Image LRC TXT |
[00:24.24] | anh cần em nghe lời nói anh lúc này |
[00:30.67] | lời muốn nói với em điều anh đang nghĩ suy |
[00:37.16] | anh đã nhiều lần nhiều lần từng nói với em |
[00:39.71] | nhưng đây sẽ là lần cuối có phải em đã |
[00:46.49] | đã hết yêu anh rồi |
[00:47.59] | ồ không chắc chẳn rồi |
[00:52.91] | anh thấy như thế mà |
[00:54.79] | em như tấm gương phản chiếu lại những gì |
[00:58.34] | những gì anh đã làm cho em từ lúc trước |
[01:04.44] | em giờ như thế cách em đang nhìn |
[01:10.14] | hay cách em nói chuyện cũng khác đi rất nhiều |
[01:12.67] | em như không cần một tình yêu bên mình |
[01:18.10] | những gì anh đã làm cho em là vô nghĩa |
[01:23.67] | anh đặt vị trí của chính anh lúc này |
[01:26.04] | vao chính em trước kia |
[01:29.71] | mới thấy như thế nào xin lỗi em ơi |
[01:33.54] | giờ vô nghĩa rồi thôi thì anh sẽ cho em |
[01:40.52] | sẽ cho em cuộc sống mới |
[01:52.06] | anh cần em nghe lời nói anh lúc này |
[01:56.66] | điều anh đang nghĩ suy |
[02:02.80] | anh đã nhiều lần nhiều lần từng nói với em |
[02:10.67] | nhưng đây sẽ là lần cuối có phải em đã |
[02:12.67] | đã hết yêu anh rồi |
[02:15.61] | ồ không chắc chẳn rồi |
[02:20.23] | anh thấy như thế mà |
[02:21.48] | em như tấm gương phản chiếu lại những gì |
[02:24.86] | những gì anh đã làm cho em từ lúc trước |
[02:30.35] | em giờ như thế cách em đang nhìn |
[02:37.19] | hay cách em nói chuyện cũng khác đi rất nhiều |
[02:45.96] | em như không cần một tình yêu bên mình |
[02:46.75] | những gì anh đã làm cho em là vô nghĩa |
[02:51.71] | anh đặt vị trí của chính anh lúc này |
[02:54.74] | vao chính em trước kia |
[02:58.47] | mới thấy như thế nào xin lỗi em ơi |
[03:04.34] | giờ vô nghĩa rồi thôi thì anh sẽ cho em |
[03:09.79] | sẽ cho em cuộc sống mới |
[03:32.71] | em giờ như thế cách em đang nhìn |
[03:42.18] | hay cách em nói chuyện cũng khác đi rất nhiều |
[03:44.97] | em như không cần một tình yêu bên mình |
[03:47.33] | những gì anh đã làm cho em là vô nghĩa |
[03:51.58] | anh đặt vị trí của chính anh lúc này |
[03:56.95] | vao chính em trước kia |
[03:58.54] | mới thấy như thế nào xin lỗi em ơi |
[04:03.76] | giờ vô nghĩa rồi thôi thì anh sẽ cho em |
[04:08.70] | sẽ cho em cuộc sống mới |
[04:18.77] |
[00:24.24] | anh c n em nghe l i no i anh lu c na y |
[00:30.67] | l i mu n no i v i em i u anh ang ngh suy |
[00:37.16] | anh nhi u l n nhi u l n t ng no i v i em |
[00:39.71] | nh ng y s la l n cu i co ph i em |
[00:46.49] | h t y u anh r i |
[00:47.59] | kh ng ch c ch n r i |
[00:52.91] | anh th y nh th ma |
[00:54.79] | em nh t m g ng ph n chi u l i nh ng gi |
[00:58.34] | nh ng gi anh la m cho em t lu c tr c |
[01:04.44] | em gi nh th ca ch em ang nhi n |
[01:10.14] | hay ca ch em no i chuy n c ng kha c i r t nhi u |
[01:12.67] | em nh kh ng c n m t ti nh y u b n mi nh |
[01:18.10] | nh ng gi anh la m cho em la v ngh a |
[01:23.67] | anh t v tri c a chi nh anh lu c na y |
[01:26.04] | vao chi nh em tr c kia |
[01:29.71] | m i th y nh th na o xin l i em i |
[01:33.54] | gi v ngh a r i th i thi anh s cho em |
[01:40.52] | s cho em cu c s ng m i |
[01:52.06] | anh c n em nghe l i no i anh lu c na y |
[01:56.66] | i u anh ang ngh suy |
[02:02.80] | anh nhi u l n nhi u l n t ng no i v i em |
[02:10.67] | nh ng y s la l n cu i co ph i em |
[02:12.67] | h t y u anh r i |
[02:15.61] | kh ng ch c ch n r i |
[02:20.23] | anh th y nh th ma |
[02:21.48] | em nh t m g ng ph n chi u l i nh ng gi |
[02:24.86] | nh ng gi anh la m cho em t lu c tr c |
[02:30.35] | em gi nh th ca ch em ang nhi n |
[02:37.19] | hay ca ch em no i chuy n c ng kha c i r t nhi u |
[02:45.96] | em nh kh ng c n m t ti nh y u b n mi nh |
[02:46.75] | nh ng gi anh la m cho em la v ngh a |
[02:51.71] | anh t v tri c a chi nh anh lu c na y |
[02:54.74] | vao chi nh em tr c kia |
[02:58.47] | m i th y nh th na o xin l i em i |
[03:04.34] | gi v ngh a r i th i thi anh s cho em |
[03:09.79] | s cho em cu c s ng m i |
[03:32.71] | em gi nh th ca ch em ang nhi n |
[03:42.18] | hay ca ch em no i chuy n c ng kha c i r t nhi u |
[03:44.97] | em nh kh ng c n m t ti nh y u b n mi nh |
[03:47.33] | nh ng gi anh la m cho em la v ngh a |
[03:51.58] | anh t v tri c a chi nh anh lu c na y |
[03:56.95] | vao chi nh em tr c kia |
[03:58.54] | m i th y nh th na o xin l i em i |
[04:03.76] | gi v ngh a r i th i thi anh s cho em |
[04:08.70] | s cho em cu c s ng m i |
[04:18.77] |
[00:24.24] | anh c n em nghe l i nó i anh lú c nà y |
[00:30.67] | l i mu n nó i v i em i u anh ang ngh suy |
[00:37.16] | anh nhi u l n nhi u l n t ng nó i v i em |
[00:39.71] | nh ng y s là l n cu i có ph i em |
[00:46.49] | h t y u anh r i |
[00:47.59] | kh ng ch c ch n r i |
[00:52.91] | anh th y nh th mà |
[00:54.79] | em nh t m g ng ph n chi u l i nh ng gì |
[00:58.34] | nh ng gì anh là m cho em t lú c tr c |
[01:04.44] | em gi nh th cá ch em ang nhì n |
[01:10.14] | hay cá ch em nó i chuy n c ng khá c i r t nhi u |
[01:12.67] | em nh kh ng c n m t tì nh y u b n mì nh |
[01:18.10] | nh ng gì anh là m cho em là v ngh a |
[01:23.67] | anh t v trí c a chí nh anh lú c nà y |
[01:26.04] | vao chí nh em tr c kia |
[01:29.71] | m i th y nh th nà o xin l i em i |
[01:33.54] | gi v ngh a r i th i thì anh s cho em |
[01:40.52] | s cho em cu c s ng m i |
[01:52.06] | anh c n em nghe l i nó i anh lú c nà y |
[01:56.66] | i u anh ang ngh suy |
[02:02.80] | anh nhi u l n nhi u l n t ng nó i v i em |
[02:10.67] | nh ng y s là l n cu i có ph i em |
[02:12.67] | h t y u anh r i |
[02:15.61] | kh ng ch c ch n r i |
[02:20.23] | anh th y nh th mà |
[02:21.48] | em nh t m g ng ph n chi u l i nh ng gì |
[02:24.86] | nh ng gì anh là m cho em t lú c tr c |
[02:30.35] | em gi nh th cá ch em ang nhì n |
[02:37.19] | hay cá ch em nó i chuy n c ng khá c i r t nhi u |
[02:45.96] | em nh kh ng c n m t tì nh y u b n mì nh |
[02:46.75] | nh ng gì anh là m cho em là v ngh a |
[02:51.71] | anh t v trí c a chí nh anh lú c nà y |
[02:54.74] | vao chí nh em tr c kia |
[02:58.47] | m i th y nh th nà o xin l i em i |
[03:04.34] | gi v ngh a r i th i thì anh s cho em |
[03:09.79] | s cho em cu c s ng m i |
[03:32.71] | em gi nh th cá ch em ang nhì n |
[03:42.18] | hay cá ch em nó i chuy n c ng khá c i r t nhi u |
[03:44.97] | em nh kh ng c n m t tì nh y u b n mì nh |
[03:47.33] | nh ng gì anh là m cho em là v ngh a |
[03:51.58] | anh t v trí c a chí nh anh lú c nà y |
[03:56.95] | vao chí nh em tr c kia |
[03:58.54] | m i th y nh th nà o xin l i em i |
[04:03.76] | gi v ngh a r i th i thì anh s cho em |
[04:08.70] | s cho em cu c s ng m i |
[04:18.77] |
[00:24.24] | 我希望你能倾听我现在要说的话 |
[00:30.67] | 那些我脑海想的要跟你说的 |
[00:37.16] | 我已经很多次很多次想要跟你说的 |
[00:39.71] | 但现在是最后一次了 |
[00:46.49] | 是不是你已经不爱我了 |
[00:47.59] | 已经不坚定了 |
[00:52.91] | 我看到了 |
[00:54.79] | 你像一面能反射所有的镜子 |
[00:58.34] | 反射出从前我为你所做的种种 |
[01:04.44] | 你现在什么样子了你可有看到 |
[01:10.14] | 你说话的样子和从前也大不相同了 |
[01:12.67] | 你已经不需要我陪伴在你身旁的这段感情 |
[01:18.10] | 那么我为你做的一切也不再有意义 |
[01:23.67] | 现在我重新审视我的存在 |
[01:26.04] | 回到初遇时你我的模样 |
[01:29.71] | 向你道歉 |
[01:33.54] | 现在一切已经毫无意义 |
[01:40.52] | 我放你放你重获新生 |
[01:52.06] | 我希望你能倾听我现在要说的话 |
[01:56.66] | 那些我脑海想的要跟你说的 |
[02:02.80] | 我已经很多次很多次想要跟你说的 |
[02:10.67] | 但现在是最后一次了 |
[02:12.67] | 是不是你已经不爱我了 |
[02:15.61] | 已经不坚定了 |
[02:20.23] | 我看到了 |
[02:21.48] | 你像一面能反射所有的镜子 |
[02:24.86] | 反射出从前我为你所做的种种 |
[02:30.35] | 你现在什么样子了你可有看到 |
[02:37.19] | 你说话的样子和从前也大不相同了 |
[02:45.96] | 你已经不需要我陪伴在你身旁的这段感情 |
[02:46.75] | 那么我为你做的一切也不再有意义 |
[02:51.71] | 现在我重新审视我的存在 |
[02:54.74] | 回到初遇时你我的模样 |
[02:58.47] | 向你道歉 |
[03:04.34] | 现在一切已经毫无意义 |
[03:09.79] | 我放你放你重获新生 |
[03:32.71] | 你现在什么样子了你可有看到 |
[03:42.18] | 你说话的样子和从前也大不相同了 |
[03:44.97] | 你已经不需要我陪伴在你身旁的这段感情 |
[03:47.33] | 那么我为你做的一切也不再有意义 |
[03:51.58] | 现在我重新审视我的存在 |
[03:56.95] | 回到初遇时你我的模样 |
[03:58.54] | 向你道歉 |
[04:03.76] | 现在一切已经毫无意义 |
[04:08.70] | 我放你放你重获新生 |