歌曲 | Ever lasting lie |
歌手 | BUMP OF CHICKEN |
专辑 | THE LIVING DEAD |
[00:14.46] | 砂の海で 錆びたシャベルを持って |
[00:18.99] | まるで闘う様に 夢を掘る人 |
[00:27.31] | 赤く燃える太陽に 身を焼かれても |
[00:33.90] | 必死で 這い上がろうとする |
[00:38.62] | 愛する人の 命に値がついた |
[00:43.09] | そこら中に頭を下げても 足りなくて |
[00:51.30] | 「石油でも掘る以外 無いんじゃないの?」って |
[00:57.90] | 皮肉を 本気にして飛び出した |
[01:02.52] | |
[01:02.62] | でも 掘り出したのは 長い年月 |
[01:09.42] | |
[01:09.52] | 「Sir Destiny、アンタ、人の命を転がして 大層楽しいだろう? |
[01:20.40] | 笑えよ 見てるんだろう? この俺がジタバタ踠いてるのを」 |
[01:33.54] | |
[01:50.74] | 死んだ街で 夜のドレス纏って |
[01:55.17] | 作り話の様な愛を 売らされる人 |
[02:03.45] | 誰かの胸に腕に 身を預けても |
[02:10.03] | 心は ただ一人を待つ |
[02:14.70] | 愛するあの人は 優しく嘘をついた |
[02:19.28] | 「二人は大丈夫 明日を信じて待っていてくれ」 |
[02:26.94] | 「信じられる要素なんて どこにあるの?」って |
[02:33.95] | 思いながらも その言葉を おまじないの様に |
[02:39.82] | |
[02:39.92] | 呟き続けた 長い年月 |
[02:45.68] | |
[02:45.78] | 「Sir Destiny、アナタでも この気持ちは動かせないでしょう? |
[02:54.90] | 幾度目の朝も 変わらず 優しいあの嘘を 思い出してる」 |
[03:09.82] | |
[03:09.92] | 夢を掘る人 それを待つ人 |
[03:15.83] | 定めよりも 互いを信じていた |
[03:24.57] | |
[05:40.20] | とある街の小さな教会で 優しい長生きおばあさんが 眠りについた |
[05:53.22] | ろくに動けなくなってからも 毎朝 何かを呟いて 微笑んだ |
[06:04.29] | 砂の海で 折れたシャベルを持って 作り話の様な 夢を掘る人 |
[06:16.87] | 刻まれた皺の奥の 瞳は未だ |
[06:23.58] | 必死で ただ 必死で |
[06:28.61] | |
[06:30.07] | 掘り出したのは —— …… |
[06:34.58] | |
[06:35.62] | 「Sir Destiny、アンタ、俺を見てるか |
[06:41.53] | 『もう飽きた』なんて 言わせないぞ |
[06:46.13] | 今にも 夢を掘り出して 見事悔しがらせてやる」 |
[06:59.65] | 「Sir Destiny、俺の夢って何だったっけ? |
[07:06.03] | 何が ここまで俺を動かしていたんだっけ? |
[07:16.93] | 大事な何かを待たせていた様な…」 |
[07:23.59] | |
[07:23.69] | 夢を掘る人 それを待つ人 |
[07:29.66] | 幾つもの夜を 乗り越えた嘘 |
[07:38.40] |
[00:14.46] | shā hǎi qiāng chí |
[00:18.99] | dòu yàng mèng jué rén |
[00:27.31] | chì rán tài yáng shēn shāo |
[00:33.90] | bì sǐ zhè shàng |
[00:38.62] | ài rén mìng zhí |
[00:43.09] | zhōng tóu xià zú |
[00:51.30] | shí yóu jué yǐ wài wú? |
[00:57.90] | pí ròu běn qì fēi chū |
[01:02.52] | |
[01:02.62] | jué chū zhǎng nián yuè |
[01:09.42] | |
[01:09.52] | Sir Destiny rén mìng zhuǎn dà céng lè? |
[01:20.40] | xiào jiàn? ǎn wǎn |
[01:33.54] | |
[01:50.74] | sǐ jiē yè chán |
[01:55.17] | zuò huà yàng ài mài rén |
[02:03.45] | shuí xiōng wàn shēn yù |
[02:10.03] | xīn yī rén dài |
[02:14.70] | ài rén yōu xū |
[02:19.28] | èr rén dà zhàng fū míng rì xìn dài |
[02:26.94] | xìn yào sù ? |
[02:33.95] | sī yán yè yàng |
[02:39.82] | |
[02:39.92] | juǎn xu zhǎng nián yuè |
[02:45.68] | |
[02:45.78] | Sir Destiny qì chí dòng? |
[02:54.90] | jǐ dù mù cháo biàn yōu xū sī chū |
[03:09.82] | |
[03:09.92] | mèng jué rén dài rén |
[03:15.83] | dìng hù xìn |
[03:24.57] | |
[05:40.20] | jiē xiǎo jiào huì yōu zhǎng shēng mián |
[05:53.22] | dòng měi cháo hé juǎn wēi xiào |
[06:04.29] | shā hǎi zhé chí zuò huà yàng mèng jué rén |
[06:16.87] | kè zhòu ào tóng wèi |
[06:23.58] | bì sǐ bì sǐ |
[06:28.61] | |
[06:30.07] | jué chū |
[06:34.58] | |
[06:35.62] | Sir Destiny ǎn jiàn |
[06:41.53] | bǎo yán |
[06:46.13] | jīn mèng jué chū jiàn shì huǐ |
[06:59.65] | Sir Destiny ǎn mèng hé? |
[07:06.03] | hé ǎn dòng? |
[07:16.93] | dà shì hé dài yàng |
[07:23.59] | |
[07:23.69] | mèng jué rén dài rén |
[07:29.66] | jǐ yè chéng yuè xū |
[07:38.40] |
[00:14.46] | zhàn zài shā hǎi lǐ, ná zhe shēng xiù le de tiě qiāo |
[00:18.99] | rú tóng zài zhàn dòu yì bān wā jué zhe mèng de rén |
[00:27.31] | jí shǐ shēn tǐ bèi chì rè de de tài yáng pù shài zhe |
[00:33.90] | yě pīn mìng de wǎng shàng pá |
[00:38.62] | guān xì dào le suǒ ài zhī rén de shēng mìng |
[00:43.09] | zài zhè lǐ jí shǐ dī xià le tóu yě méi yǒu yòng |
[00:51.30] | " chú le néng wā dào shí yóu, shén me yě bú huì yǒu bú shì ma?" |
[00:57.90] | zì wǒ wā kǔ zhuó rán hòu pǎo le chū qù |
[01:02.62] | dàn shì wā chū lái de shì màn cháng de suì yuè |
[01:09.52] | Sir Destiny nǐ bǎi nòng zhe rén de mìng yùn, dà gài hěn kāi xīn ba |
[01:20.40] | jǐn guǎn xiào hǎo le kàn jiàn le ba wǒ zài jié jìn quán lì de nǔ lì zhe |
[01:50.74] | sǐ yì bān de jiē dào guǒ shàng le yè de wéi qún |
[01:55.17] | chū mài zhe xū gòu xiǎo shuō yí yàng de ài de rén |
[02:03.45] | shēn kào zài shén me rén de xiōng shàng bì wān lǐ |
[02:10.03] | què děng zhe nà wéi yī de yí ge rén |
[02:14.70] | suǒ ài de nà gè rén shuō le gè wēn róu de huāng |
[02:19.28] | méi guān xì, wǒ men liǎng gè jiù zhè yàng xiāng xìn zhe míng tiān děng dài zhe ba |
[02:26.94] | xiāng xìn de shì shén me dōng xī yòu zài nǎ lǐ ne? |
[02:33.95] | què zhè yàng xiǎng zhe zhè jù huà xiàng niàn zhòu yì bān |
[02:39.92] | jì xù dū nāng zhe de màn cháng de suì yuè |
[02:45.78] | Sir Destiny nǐ cóng wèi yǒu guò zhè zhǒng xīn qíng ba |
[02:54.90] | wú lùn rú hé chóng fù zhe bù biàn de yí gè gè zǎo chén dōu huì xiǎng qǐ nà gè wēn róu de huǎng yán |
[03:09.92] | jué mèng de rén děng dài zhe de rén |
[03:15.83] | bǐ qǐ mìng yùn lái gèng xìn rèn zhe bǐ cǐ |
[05:40.20] | nà tiáo jiē shàng xiǎo xiǎo de jiào huì lǐ wēn róu de cháng shòu de lǎo pó pó yǐ jīng shuì zháo le |
[05:53.22] | dōu yǐ jīng bù néng dòng le hái měi tiān zǎo chén wēi xiào zhe niàn dāo zhe shén me |
[06:04.29] | zài shā hǎi lǐ ná zhe zhé duàn le de tiě qiāo xiàng xū gòu xiǎo shuō bān de jué mèng de rén |
[06:16.87] | kè shàng suì yuè de zhòu wén lǐ, yǎn jīng hái wèi |
[06:23.58] | pīn mìng de, zhǐ shì, pīn mìng de |
[06:30.07] | wā chū lái de shì |
[06:35.62] | Sir Destiny nǐ zài kàn zhe wǒ ma |
[06:41.53] | bié shuō yǐ jīng yàn juàn le zhè zhǒng huà |
[06:46.13] | zhì jīn réng rán zài wā jué zhe mèng rán hòu gǎn dào chè dǐ de huǐ hèn |
[06:59.65] | Sir Destiny wǒ de mèng shì shén me |
[07:06.03] | shì shén me ràng wǒ dào le zhè gè dì bù? |
[07:16.93] | hǎo xiàng zài děng dài hěn zhòng yào de dōng xī |
[07:23.69] | jué mèng de rén děng dài zhe de rén |
[07:29.66] | chāo yuè duō shǎo gè yè wǎn de nà gè huǎng yán |