歌曲 | グロリアスレボリューション |
歌手 | BUMP OF CHICKEN |
专辑 | THE LIVING DEAD |
下载 | Image LRC TXT |
[00:11.65] | 胸を張って誇れるモンが 自分にどんだけあるのかって? |
[00:16.61] | 名前と誕生日と キュートな指紋ぐらいあれば充分だろう |
[00:21.44] | そいつを さぁ 精一杯の大口で耽美に語ればいい |
[00:26.42] | ステージライトなんて ダイナモで充分だろう |
[00:30.50] | |
[00:30.60] | 呼吸をしてんだ 世の中のスミ 小さく でも確かに |
[00:35.41] | 言葉にするんだ ホラ いつまでつけてんだい? その自前の手錠をさ |
[00:41.21] | |
[00:41.31] | グロリアスレボリューション |
[00:46.14] | その手で何を掴むんだい? 殴るんだい? 何を掲げ上げるんだい? |
[00:55.65] | |
[00:56.18] | 弱音という名の地雷原を 最短距離で走ってこい |
[01:01.00] | 自信という名のスーツは 大層丈夫な造りだから |
[01:05.95] | 凡人の一般論は アイロンかけて送り返せ |
[01:10.88] | 震えてるのかい?そいつは武者震いだろう |
[01:14.87] | |
[01:14.97] | 呼吸をしてんだ 世の中のスミでもちゃんとわかるように |
[01:19.85] | それを叫ぶんだ ネェ いつになりゃ気付くんだい? カギも自前だろう? |
[01:25.67] | |
[01:25.77] | グロリアスレボリューション |
[01:30.50] | その目は何を見てきたの? 見ていくの? 見いだすの? |
[01:35.53] | グロリアスレボリューション |
[01:40.43] | その耳に何が聴こえるの? 「I'm a loser」? 願わくば「We are the champion」? |
[01:46.13] | |
[02:05.35] | 実は飛べるんだ その気になれば そりゃもう遠くへ! |
[02:10.19] | 放り投げるんだ その外したばっかりの |
[02:14.50] | エラい頑丈に造っちまった 自前の手錠をさ |
[02:18.66] | |
[02:18.76] | グロリアスレボリューション |
[02:23.60] | 意外にもリッパな自分を 自由気ままに 逃がしてやれ |
[02:28.42] | グロリアスレボリューション |
[02:32.77] | なんだコレ オレにもついてるじゃねぇか エラく頑丈な自前の手錠がさ |
[02:38.36] | グロリアスレボリューション |
[02:43.07] | まいったな コレ とれねぇしよ カギも多分 失くしちゃった |
[02:48.15] | グロリアスレボリューション |
[02:53.00] | こういうケースもあるという リアリズム |
[02:56.13] | そんな目でオレを見んな |
[02:59.14] |
[00:11.65] | xiong zhang kua zi fen? |
[00:16.61] | ming qian dan sheng ri zhi wen chong fen |
[00:21.44] | jing yi bei da kou dan mei yu |
[00:26.42] | chong fen |
[00:30.50] | |
[00:30.60] | hu xi shi zhong xiao que |
[00:35.41] | yan ye ? zi qian shou ding |
[00:41.21] | |
[00:41.31] | |
[00:46.14] | shou he guai? ou? he jie shang? |
[00:55.65] | |
[00:56.18] | ruo yin ming di lei yuan zui duan ju li zou |
[01:01.00] | zi xin ming da ceng zhang fu zao |
[01:05.95] | fan ren yi ban lun song fan |
[01:10.88] | zhen? wu zhe zhen |
[01:14.87] | |
[01:14.97] | hu xi shi zhong |
[01:19.85] | jiao qi fu? zi qian? |
[01:25.67] | |
[01:25.77] | |
[01:30.50] | mu he jian? jian? jian? |
[01:35.53] | |
[01:40.43] | er he ting? I' m a loser? yuan We are the champion? |
[01:46.13] | |
[02:05.35] | shi fei qi yuan! |
[02:10.19] | fang tou wai |
[02:14.50] | wan zhang zao zi qian shou ding |
[02:18.66] | |
[02:18.76] | |
[02:23.60] | yi wai zi fen zi you qi tao |
[02:28.42] | |
[02:32.77] | wan zhang zi qian shou ding |
[02:38.36] | |
[02:43.07] | duo fen shi |
[02:48.15] | |
[02:53.00] | |
[02:56.13] | mu jian |
[02:59.14] |
[00:11.65] | xiōng zhāng kuā zì fēn? |
[00:16.61] | míng qián dàn shēng rì zhǐ wén chōng fèn |
[00:21.44] | jīng yī bēi dà kǒu dān měi yǔ |
[00:26.42] | chōng fèn |
[00:30.50] | |
[00:30.60] | hū xī shì zhōng xiǎo què |
[00:35.41] | yán yè ? zì qián shǒu dìng |
[00:41.21] | |
[00:41.31] | |
[00:46.14] | shǒu hé guāi? ōu? hé jiē shàng? |
[00:55.65] | |
[00:56.18] | ruò yīn míng dì léi yuán zuì duǎn jù lí zǒu |
[01:01.00] | zì xìn míng dà céng zhàng fū zào |
[01:05.95] | fán rén yì bān lùn sòng fǎn |
[01:10.88] | zhèn? wǔ zhě zhèn |
[01:14.87] | |
[01:14.97] | hū xī shì zhōng |
[01:19.85] | jiào qì fù? zì qián? |
[01:25.67] | |
[01:25.77] | |
[01:30.50] | mù hé jiàn? jiàn? jiàn? |
[01:35.53] | |
[01:40.43] | ěr hé tīng? I' m a loser? yuàn We are the champion? |
[01:46.13] | |
[02:05.35] | shí fēi qì yuǎn! |
[02:10.19] | fàng tóu wài |
[02:14.50] | wán zhàng zào zì qián shǒu dìng |
[02:18.66] | |
[02:18.76] | |
[02:23.60] | yì wài zì fēn zì yóu qì táo |
[02:28.42] | |
[02:32.77] | wán zhàng zì qián shǒu dìng |
[02:38.36] | |
[02:43.07] | duō fēn shī |
[02:48.15] | |
[02:53.00] | |
[02:56.13] | mù jiàn |
[02:59.14] |
[00:11.65] | 自己有多少值得自己挺起胸膛骄傲的东西? |
[00:16.61] | 有名字、生日和你那可爱的指纹就够了吧 |
[00:21.44] | 尽力的用唯美的语言好好地赞美那家伙吧 |
[00:26.42] | 舞台的灯光用一台发电机就足够了 |
[00:30.60] | 在世界的角落微弱地呼吸着 |
[00:35.41] | 但要转化为语言 你看 你不是一直带着你眼前的手铐吗 |
[00:41.31] | glorious revolution |
[00:46.14] | 这双手想去抓什么 想去揍什么 想把什么高举 |
[00:56.18] | 弱音之名的地雷原 用最短距离跑过去 |
[01:01.00] | 自信之名的套装 已做得相当结实了 |
[01:05.95] | 凡人的一般论 就用熨斗给熨回去 |
[01:10.88] | 还在发抖吗 那是你振奋的抖个不停吧 |
[01:14.97] | 呼吸着 虽只是这世间的一隅 但为了能更明白 |
[01:19.85] | 大声地叫出来:喂 要什么时候才注意到 |
[01:25.77] | glorious revolution |
[01:30.50] | 这双眼想看到了什么 看到了多少 看出来了吗 |
[01:35.53] | glorious revolution |
[01:40.43] | 这耳朵听到了什么 「I'm a loser」吗?但愿你听到的是「We are the champion」 |
[02:05.35] | 其实已经前进了 要是注意到这一点 那就再向更远! |
[02:10.19] | 扔出去了 刚取下来的 |
[02:14.50] | 自己造的异常坚实的手铐 |
[02:18.76] | glorious revolution |
[02:23.60] | 就算意外 也将这了不起的自己就这样自由的放逐吧 |
[02:28.42] | glorious revolution |
[02:32.77] | 什么啊这 我不也戴着吗 自己造的异常坚实的手铐 |
[02:38.36] | glorious revolution |
[02:43.07] | 不妙哪 取不下来了 钥匙大概弄丢了吧 |
[02:48.15] | glorious revolution |
[02:53.00] | 这种情况也存在啊 在现实中 |
[02:56.13] | 所以 别用那样的眼光看着我 |