[00:11.70] |
血が流れるほど 自分をいじめて |
[00:17.15] |
悔いはないけれど |
[00:22.73] |
望んだ结果に 手がとどかなくて |
[00:27.97] |
ひとり立ちつくす |
[00:33.26] |
顽丈だったはずの きみの感情 |
[00:38.64] |
たやすく砕かれてしまう |
[00:44.31] |
きれいな涙が ハラハラ |
[00:49.57] |
こぼれ落ち 頬濡らす |
[00:55.55] |
いつしか それが かわくころ |
[01:00.41] |
新しい希望の结晶になるだろう |
[01:08.07] |
|
[01:22.71] |
ぶるぶる震えて なぜか止まらない |
[01:27.99] |
なにも寒いわけじゃない |
[01:33.41] |
そのままでいいよ 止めなくてもいいよ |
[01:38.89] |
きっと体が正しい |
[01:44.33] |
コントロールできない 思いを全部 |
[01:49.43] |
洗い流せばいいじゃないか |
[01:55.66] |
きれいな涙が 谁かの |
[02:00.37] |
心に 染みこんで |
[02:06.37] |
いつか泣くなら こんなふうに |
[02:11.33] |
泣いてみたいと 思わせるだろう |
[02:18.38] |
|
[02:20.16] |
世界が君を 见つめている |
[02:24.86] |
そしていつでも 君を待ってる |
[02:31.30] |
见えない歓声が 大空に |
[02:35.77] |
响きわたって 心揺らして |
[02:41.89] |
|
[03:03.88] |
きれいな涙を ハラハラ |
[03:08.62] |
こぼれ落ち 頬濡らす |
[03:14.69] |
いつしか それが かわくころ |
[03:19.54] |
新しい希望の结晶になる |
[03:25.64] |
きれいな涙は 辉いて |
[03:30.41] |
生きる 证しになる |
[03:36.53] |
また会う时には必ず |
[03:41.39] |
女神は君に微笑むだろう |
[00:11.70] |
xue liu zi fen |
[00:17.15] |
hui |
[00:22.73] |
wang jie guo shou |
[00:27.97] |
li |
[00:33.26] |
wan zhang gan qing |
[00:38.64] |
sui |
[00:44.31] |
lei |
[00:49.57] |
luo jia ru |
[00:55.55] |
|
[01:00.41] |
xin xi wang jie jing |
[01:08.07] |
|
[01:22.71] |
zhen zhi |
[01:27.99] |
han |
[01:33.41] |
zhi |
[01:38.89] |
ti zheng |
[01:44.33] |
si quan bu |
[01:49.43] |
xi liu |
[01:55.66] |
lei shui |
[02:00.37] |
xin ran |
[02:06.37] |
qi |
[02:11.33] |
qi si |
[02:18.38] |
|
[02:20.16] |
shi jie jun jian |
[02:24.86] |
jun dai |
[02:31.30] |
jian huan sheng da kong |
[02:35.77] |
xiang xin yao |
[02:41.89] |
|
[03:03.88] |
lei |
[03:08.62] |
luo jia ru |
[03:14.69] |
|
[03:19.54] |
xin xi wang jie jing |
[03:25.64] |
lei hui |
[03:30.41] |
sheng zheng |
[03:36.53] |
hui shi bi |
[03:41.39] |
nv shen jun wei xiao |
[00:11.70] |
xuè liú zì fēn |
[00:17.15] |
huǐ |
[00:22.73] |
wàng jié guǒ shǒu |
[00:27.97] |
lì |
[00:33.26] |
wán zhàng gǎn qíng |
[00:38.64] |
suì |
[00:44.31] |
lèi |
[00:49.57] |
luò jiá rú |
[00:55.55] |
|
[01:00.41] |
xīn xī wàng jié jīng |
[01:08.07] |
|
[01:22.71] |
zhèn zhǐ |
[01:27.99] |
hán |
[01:33.41] |
zhǐ |
[01:38.89] |
tǐ zhèng |
[01:44.33] |
sī quán bù |
[01:49.43] |
xǐ liú |
[01:55.66] |
lèi shuí |
[02:00.37] |
xīn rǎn |
[02:06.37] |
qì |
[02:11.33] |
qì sī |
[02:18.38] |
|
[02:20.16] |
shì jiè jūn jiàn |
[02:24.86] |
jūn dài |
[02:31.30] |
jiàn huān shēng dà kōng |
[02:35.77] |
xiǎng xīn yáo |
[02:41.89] |
|
[03:03.88] |
lèi |
[03:08.62] |
luò jiá rú |
[03:14.69] |
|
[03:19.54] |
xīn xī wàng jié jīng |
[03:25.64] |
lèi huī |
[03:30.41] |
shēng zhèng |
[03:36.53] |
huì shí bì |
[03:41.39] |
nǚ shén jūn wēi xiào |
[00:11.70] |
即使流下血 即使自己被欺负 |
[00:17.15] |
也不会后悔 |
[00:22.73] |
即使向往的结果还未掌握在手 |
[00:27.97] |
也会一个人等下去 |
[00:33.26] |
应该是很坚定的吧 妳的感情 |
[00:38.64] |
但却又是容易破碎的 |
[00:44.31] |
绮丽的眼泪潸然而下 |
[00:49.57] |
缓缓的 沾湿了脸颊 |
[00:55.55] |
不经觉间被风吹干后 |
[01:00.41] |
那么就会结晶为新的希望的吧 |
[01:22.71] |
为什么就是停不下颤抖呢 |
[01:27.99] |
并非是周围冰天雪地的原因 |
[01:33.41] |
就这样也好 停不下来也好 |
[01:38.89] |
只要自己的身体是正确的 |
[01:44.33] |
将自己无法控制的所有想法 |
[01:49.43] |
一一洗涤那不就好了吗 |
[01:55.66] |
这绮丽的泪滴是谁落下的呢 |
[02:00.37] |
传达到我心头 |
[02:06.37] |
他日若是再度想哭泣的话 |
[02:11.33] |
就放声的哭出来吧 |
[02:20.16] |
世界都在注视着妳 |
[02:24.86] |
并且一直在等待着妳的是 |
[02:31.30] |
那看不见的欢呼声 |
[02:35.77] |
也将响彻天空 让妳身心感到 |
[03:03.88] |
绮丽的眼泪潸然而下 |
[03:08.62] |
缓缓的 沾湿了脸颊 |
[03:14.69] |
不经觉间被风吹干后 |
[03:19.54] |
已结晶为新的希望 |
[03:25.64] |
绮丽的眼泪绽放着光辉 |
[03:30.41] |
印证着“这就是生命” |
[03:36.53] |
再次相遇时 |
[03:41.39] |
幸运女神必定会对妳展露微笑! |