[00:00.79] |
揺れる恋は波の如く |
[00:06.79] |
冷たいく優しい声 耳を澄ます |
[00:13.25] |
小さくなる その姿 |
[00:25.11] |
離れ離れ 慣れないわ |
[00:37.28] |
朧(おぼろ)な月を映す海に |
[00:42.70] |
悲しげな雫が混じり |
[00:47.52] |
溢れる |
[00:49.12] |
そうアナタに 溺れている |
[00:54.75] |
か弱さゆえ言えぬわ言い訳 |
[01:01.14] |
揺れる恋は波の如く |
[01:06.70] |
冷たいく優しい声 耳を澄ます |
[01:15.13] |
|
[01:25.13] |
再会した アナタたから |
[01:36.95] |
その優しさ 勘違い |
[01:49.09] |
指先の温もりが逆に |
[01:54.61] |
結ばれぬ歯がゆさになる |
[01:59.45] |
涙を枯らし日々を 波に帰す |
[02:06.72] |
夢のアナタへさえも 臆病 |
[02:13.15] |
揺れる恋は波の如く |
[02:18.71] |
結ばれぬ風波に 耳を塞いで |
[02:25.63] |
|
[02:41.63] |
朧(おぼろ)な月を映す海に |
[02:47.01] |
悲しげな雫が混じり |
[02:52.01] |
溢れる |
[02:53.55] |
そうアナタに 溺れている |
[02:59.09] |
か弱さゆえ言えぬわ言い訳 |
[03:05.54] |
揺れる恋は波の如く |
[03:11.14] |
冷たいく優しい声 耳を澄ます |
[03:17.74] |
去りし日々を 波に帰す |
[03:23.24] |
夢のアナタへさえも 臆病 |
[03:29.58] |
揺れる恋は波の如く |
[03:35.11] |
結ばれぬ風波に 耳を塞いで |
[03:41.27] |
波に帰る乙女の か弱き愛 |
[03:48.27] |
|
[03:49.27] |
|
[03:50.27] |
終わり |
[00:00.79] |
yao lian bo ru |
[00:06.79] |
leng you sheng er cheng |
[00:13.25] |
xiao zi |
[00:25.11] |
li li guan |
[00:37.28] |
long yue ying hai |
[00:42.70] |
bei na hun |
[00:47.52] |
yi |
[00:49.12] |
ni |
[00:54.75] |
ruo yan yan yi |
[01:01.14] |
yao lian bo ru |
[01:06.70] |
leng you sheng er cheng |
[01:15.13] |
|
[01:25.13] |
zai hui |
[01:36.95] |
you kan wei |
[01:49.09] |
zhi xian wen ni |
[01:54.61] |
jie chi |
[01:59.45] |
lei ku ri bo gui |
[02:06.72] |
meng yi bing |
[02:13.15] |
yao lian bo ru |
[02:18.71] |
jie feng bo er sai |
[02:25.63] |
|
[02:41.63] |
long yue ying hai |
[02:47.01] |
bei na hun |
[02:52.01] |
yi |
[02:53.55] |
ni |
[02:59.09] |
ruo yan yan yi |
[03:05.54] |
yao lian bo ru |
[03:11.14] |
leng you sheng er cheng |
[03:17.74] |
qu ri bo gui |
[03:23.24] |
meng yi bing |
[03:29.58] |
yao lian bo ru |
[03:35.11] |
jie feng bo er sai |
[03:41.27] |
bo gui yi nv ruo ai |
[03:48.27] |
|
[03:49.27] |
|
[03:50.27] |
zhong |
[00:00.79] |
yáo liàn bō rú |
[00:06.79] |
lěng yōu shēng ěr chéng |
[00:13.25] |
xiǎo zī |
[00:25.11] |
lí lí guàn |
[00:37.28] |
lóng yuè yìng hǎi |
[00:42.70] |
bēi nǎ hùn |
[00:47.52] |
yì |
[00:49.12] |
nì |
[00:54.75] |
ruò yán yán yì |
[01:01.14] |
yáo liàn bō rú |
[01:06.70] |
lěng yōu shēng ěr chéng |
[01:15.13] |
|
[01:25.13] |
zài huì |
[01:36.95] |
yōu kān wéi |
[01:49.09] |
zhǐ xiān wēn nì |
[01:54.61] |
jié chǐ |
[01:59.45] |
lèi kū rì bō guī |
[02:06.72] |
mèng yì bìng |
[02:13.15] |
yáo liàn bō rú |
[02:18.71] |
jié fēng bō ěr sāi |
[02:25.63] |
|
[02:41.63] |
lóng yuè yìng hǎi |
[02:47.01] |
bēi nǎ hùn |
[02:52.01] |
yì |
[02:53.55] |
nì |
[02:59.09] |
ruò yán yán yì |
[03:05.54] |
yáo liàn bō rú |
[03:11.14] |
lěng yōu shēng ěr chéng |
[03:17.74] |
qù rì bō guī |
[03:23.24] |
mèng yì bìng |
[03:29.58] |
yáo liàn bō rú |
[03:35.11] |
jié fēng bō ěr sāi |
[03:41.27] |
bō guī yǐ nǚ ruò ài |
[03:48.27] |
|
[03:49.27] |
|
[03:50.27] |
zhōng |
[00:00.79] |
/我那荡漾的心情似浪潮 |
[00:06.79] |
/聆听着你温柔的声音变得冰冷 |
[00:13.25] |
/看着你的身影 渐渐变得渺小 |
[00:25.11] |
/我无法习惯与你分离啊··· |
[00:37.28] |
/朦胧月光洒满海面 |
[00:42.70] |
/搀合着我难过的泪水 |
[00:47.52] |
/使其满溢而出··· |
[00:49.12] |
/我只是想令你沉浸在这里 |
[00:54.75] |
/无法说出的「柔弱」 只是辩解 |
[01:01.14] |
/我那荡漾的心情似浪潮 |
[01:06.70] |
/聆听着你温柔的声音变得冰冷 |
[01:15.13] |
|
[01:25.13] |
/却因再次与你相见 |
[01:36.95] |
/原来我误解了你当时的温柔 |
[01:49.09] |
/指尖的温暖急遽下降 |
[01:54.61] |
/得不到结果的我变得焦躁 |
[01:59.45] |
/将哭尽泪水的每个日子 随着浪潮全部归还 |
[02:06.72] |
/就连面对梦中的你 都会令我胆怯 |
[02:13.15] |
/我那荡漾的心情似浪潮 |
[02:18.71] |
/在无尽的风浪中将耳朵遮住 |
[02:25.63] |
|
[02:41.63] |
/朦胧月光洒满海面 |
[02:47.01] |
/搀合着我难过的泪水 |
[02:52.01] |
/使其满溢而出··· |
[02:53.55] |
/我只是想令你沉浸在这里 |
[02:59.09] |
/无法说出的「柔弱」 只是辩解 |
[03:05.54] |
/我那荡漾的心情似浪潮 |
[03:11.14] |
/聆听着你温柔的声音变得冰冷 |
[03:17.74] |
/将过往的每个日子 随着浪潮全部归还 |
[03:23.24] |
/就连面对梦中的你 都会令我胆怯 |
[03:29.58] |
/我那荡漾的心情似浪潮 |
[03:35.11] |
/在无尽的风浪中将耳朵遮住 |
[03:41.27] |
/回归于浪潮的女孩 一场柔弱的爱情 |
[03:48.27] |
|
[03:49.27] |
|
[03:50.27] |
|