陽炎

歌曲 陽炎
歌手 鬼束ちひろ
专辑 GOOD BYE TRAIN -All Time Best 2000-2012

歌词

詞/曲:鬼束ちひろ 編曲:坂本昌之
渡り鳥になって         我化作候鳥
貴方の気持ちを         那些對你的思念
抱いて飛ぶわ          我擁抱了它們然後飛去
何処へ行くのかって       要往哪兒去呢
見たことのない         什麼都看不見
空を見せるわ          我只能看見這樣的天空
想いの終わりを夢みて      夢見思念的盡頭
手紙は燃やしたけれど      儘管信籤已經燃盡
叶うことのない願いだけが    但只有無法實現的心願
時を伝って…          託付給時間傳遞…
貴方を攫ってしまいたい     想要帶著你遠走
春の息吹 夏の風        春的氣息 仲夏的風
冷たい水面に言葉を浮かべて   冰冷的水面上浮起了話語
涙がひとつ さよならひとつ   一滴眼淚 一句離別
貴方がいなければ        如果沒有了你
ただそれが 全てだと…     這就會是 我的所有…
傘のない路は          在沒有撐傘的小路上
冷たいままそっと        只是冷冷地如此
音を刻んで           刻畫音律
頼りない町を          在這個沒有依憑的城市
誰が愛してくれるのだろう    又有誰能給我愛呢?
揺らめく心を無視して      無視我搖擺不定的心
記憶は舞い散るけれど      儘管記憶就此飛散而去
叶うことのない願いだけを    那些無法實現的心願卻只能
指でなぞって…         用手指描繪…
貴方を攫ってしまいたい     想要帶著你遠走
秋の鈴鳴り 冬の吐息      秋的風鈴響 冬的寒氣
微かな祈りを両手で掬って    用雙手捧著這微小的心願
涙がひとつ さよならひとつ   一滴淚 一句離別
貴方がいなければ        如果沒有了你
ただそれが 全てだと…     這就會是 我的所有…
淡い灯火の中で         在微弱的燈火裡
私の瞳は熱さを増す       我的眼裡卻增生著熱情
貴方のことが見えるように    希望可以看見關於你的那些
痛みを 曝して…        卻暴露了 痛楚…
貴方を攫ってしまいたい     想要帶著你遠走
春の息吹 夏の風        春的氣息 仲夏的風
冷たい水面に言葉を浮かべて   冰冷的水面上浮起了話語
涙がひとつ…          一滴眼淚…
貴方を攫ってしまいたい     想要帶著你遠走
秋の鈴鳴り 冬の吐息      秋的風鈴響 冬的寒氣
微かな祈りを両手で掬って    用雙手捧著這微小的心願
涙がひとつ さよならひとつ   一滴淚 一句離別
貴方がいなければ        如果沒有了你
ただそれが 全てだと…     這就會是 我的所有…

拼音

cí qū: guǐ shù biān qū: bǎn běn chāng zhī
dù niǎo          wǒ huà zuò hòu niǎo
guì fāng qì chí          nèi xiē duì nǐ de sī niàn
bào fēi           wǒ yōng bào le tā men rán hòu fēi qù
hé chǔ xíng        yào wǎng nǎ ér qù ne
jiàn          shén me dōu kàn bù jiàn
kōng jiàn           wǒ zhǐ néng kàn jiàn zhè yàng de tiān kōng
xiǎng zhōng mèng       mèng jiàn sī niàn de jǐn tóu
shǒu zhǐ rán       jǐn guǎn xìn qiān yǐ jīng rán jǐn
yè yuàn     dàn zhǐ yǒu wú fǎ shí xiàn de xīn yuàn
shí chuán           tuō fù gěi shí jiān chuán dì
guì fāng jué      xiǎng yào dài zhe nǐ yuǎn zǒu
chūn xī chuī  xià fēng         chūn de qì xī  zhòng xià de fēng
lěng shuǐ miàn yán yè fú    bīng lěng de shuǐ miàn shàng fú qǐ le huà yǔ
lèi     yī dī yǎn lèi  yī jù lí bié
guì fāng         rú guǒ méi yǒu le nǐ
  quán      zhè jiù huì shì  wǒ de suǒ yǒu
sǎn lù           zài méi yǒu chēng sǎn de xiǎo lù shàng
lěng         zhǐ shì lěng lěng dì rú cǐ
yīn kè            kè huà yīn lǜ
lài tīng           zài zhè gè méi yǒu yī píng de chéng shì
shuí ài     yòu yǒu shuí néng gěi wǒ ài ne?
yáo xīn wú shì       wú shì wǒ yáo bǎi bù dìng de xīn
jì yì wǔ sàn       jǐn guǎn jì yì jiù cǐ fēi sàn ér qù
yè yuàn     nèi xiē wú fǎ shí xiàn de xīn yuàn què zhǐ néng
zhǐ          yòng shǒu zhǐ miáo huì
guì fāng jué      xiǎng yào dài zhe nǐ yuǎn zǒu
qiū líng míng  dōng tǔ xī       qiū de fēng líng xiǎng  dōng de hán qì
wēi qí liǎng shǒu jū     yòng shuāng shǒu pěng zhe zhè wēi xiǎo de xīn yuàn
lèi     yī dī lèi  yī jù lí bié
guì fāng         rú guǒ méi yǒu le nǐ
  quán      zhè jiù huì shì  wǒ de suǒ yǒu
dàn dēng huǒ zhōng          zài wēi ruò de dēng huǒ lǐ
sī tóng rè zēng        wǒ de yǎn lǐ què zēng shēng zhe rè qíng
guì fāng jiàn     xī wàng kě yǐ kàn jiàn guān yú nǐ de nèi xiē
tòng  pù         què bào lù le  tòng chǔ
guì fāng jué      xiǎng yào dài zhe nǐ yuǎn zǒu
chūn xī chuī  xià fēng         chūn de qì xī  zhòng xià de fēng
lěng shuǐ miàn yán yè fú    bīng lěng de shuǐ miàn shàng fú qǐ le huà yǔ
lèi           yī dī yǎn lèi
guì fāng jué      xiǎng yào dài zhe nǐ yuǎn zǒu
qiū líng míng  dōng tǔ xī       qiū de fēng líng xiǎng  dōng de hán qì
wēi qí liǎng shǒu jū     yòng shuāng shǒu pěng zhe zhè wēi xiǎo de xīn yuàn
lèi     yī dī lèi  yī jù lí bié
guì fāng         rú guǒ méi yǒu le nǐ
  quán      zhè jiù huì shì  wǒ de suǒ yǒu