歌曲 | 蝶と少女の関係 |
歌手 | それでも世界が続くなら |
专辑 | 明日は君に会いに行くから |
下载 | Image LRC TXT |
[00:03.49] | 君に会いたい 自分の為に |
[00:10.49] | 自分の為に 誰かを蹴落とす |
[00:18.11] | 蹴落とした事を 誉めてもらいたい |
[00:25.32] | 褒められなかった少女が 路上に横たわる |
[00:46.21] | 死にたい 消えたい が先月の流行り |
[00:54.82] | とりあえず否定して 自分を守る |
[01:02.28] | 誰にも伝わらない 伝わらないのは |
[01:09.84] | 伝えるつもりがない 終わって気づく |
[01:17.40] | 君を守りたい 自分の為に |
[01:24.33] | 自分の為に 自分を汚す |
[01:31.76] | 汚れた事を 褒めてもらいたい |
[01:38.96] | 褒められなかった少女が 路上に横たわる |
[01:47.24] | 大丈夫 問題ない が最近の流行り |
[01:54.09] | 希望的観測も もってあと |
[02:01.46] | 絶望も希望も なんか似てるよな |
[02:08.68] | 空想みたいなもん だったら消えろ |
[02:16.28] | 救われたいくせに 救う気がない |
[02:23.50] | 笑いたくもないのに それを止める気がない |
[02:30.94] | 望んだとおりの 誰かは来ない |
[02:38.21] | 変われなかった少女が 路上に横たわる |
[03:15.56] | 勝手に期待して 勝手に傷つく |
[03:22.64] | どうせするなら 自分にすればいいのに |
[03:30.26] | 蝶が羽ばたく 自分の為に |
[03:37.18] | 自分の為に どこまでも飛んでいく |
[03:44.85] | 何かを選べ 何かを選ばないために |
[03:52.06] | 選ばれなかった少女が 路上に横たわる |
[04:09.32] | そんな |
[04:15.66] |
[00:03.49] | jun hui zi fen wei |
[00:10.49] | zi fen wei shui cu luo |
[00:18.11] | cu luo shi yu |
[00:25.32] | bao shao nv lu shang heng |
[00:46.21] | si xiao xian yue liu xing |
[00:54.82] | fou ding zi fen shou |
[01:02.28] | shui chuan chuan |
[01:09.84] | chuan zhong qi |
[01:17.40] | jun shou zi fen wei |
[01:24.33] | zi fen wei zi fen wu |
[01:31.76] | wu shi bao |
[01:38.96] | bao shao nv lu shang heng |
[01:47.24] | da zhang fu wen ti zui jin liu xing |
[01:54.09] | xi wang de guan ce |
[02:01.46] | jue wang xi wang shi |
[02:08.68] | kong xiang xiao |
[02:16.28] | jiu jiu qi |
[02:23.50] | xiao zhi qi |
[02:30.94] | wang shui lai |
[02:38.21] | bian shao nv lu shang heng |
[03:15.56] | sheng shou qi dai sheng shou shang |
[03:22.64] | zi fen |
[03:30.26] | die yu zi fen wei |
[03:37.18] | zi fen wei fei |
[03:44.85] | he xuan he xuan |
[03:52.06] | xuan shao nv lu shang heng |
[04:09.32] | |
[04:15.66] |
[00:03.49] | jūn huì zì fēn wèi |
[00:10.49] | zì fēn wèi shuí cù luò |
[00:18.11] | cù luò shì yù |
[00:25.32] | bāo shào nǚ lù shàng héng |
[00:46.21] | sǐ xiāo xiān yuè liú xíng |
[00:54.82] | fǒu dìng zì fēn shǒu |
[01:02.28] | shuí chuán chuán |
[01:09.84] | chuán zhōng qì |
[01:17.40] | jūn shǒu zì fēn wèi |
[01:24.33] | zì fēn wèi zì fēn wū |
[01:31.76] | wū shì bāo |
[01:38.96] | bāo shào nǚ lù shàng héng |
[01:47.24] | dà zhàng fū wèn tí zuì jìn liú xíng |
[01:54.09] | xī wàng de guān cè |
[02:01.46] | jué wàng xī wàng shì |
[02:08.68] | kōng xiǎng xiāo |
[02:16.28] | jiù jiù qì |
[02:23.50] | xiào zhǐ qì |
[02:30.94] | wàng shuí lái |
[02:38.21] | biàn shào nǚ lù shàng héng |
[03:15.56] | shèng shǒu qī dài shèng shǒu shāng |
[03:22.64] | zì fēn |
[03:30.26] | dié yǔ zì fēn wèi |
[03:37.18] | zì fēn wèi fēi |
[03:44.85] | hé xuǎn hé xuǎn |
[03:52.06] | xuǎn shào nǚ lù shàng héng |
[04:09.32] | |
[04:15.66] |
[00:03.49] | 想要为了自己去见你 |
[00:10.49] | 为了自己 把某些人排挤掉 |
[00:18.11] | 想要因此得到夸奖 |
[00:25.32] | 没有被夸奖的少女横躺在路上 |
[00:46.21] | 想去死,想要消失 这些都是上个月的流行语 |
[00:54.82] | 不管青红皂白先否定掉来保护自己 |
[01:02.28] | 没有告诉任何人 是因为 |
[01:09.84] | 不打算告诉任何人就这样结束就好了 |
[01:17.40] | 想要为了自己保护你 |
[01:24.33] | 为了自己弄脏了自己 |
[01:31.76] | 想要因此得到夸奖 |
[01:38.96] | 没有被夸奖的少女横躺在路上 |
[01:47.24] | 没关系的 没问题的 这些话最近很流行 |
[01:54.09] | 数分 充满希望的预测还可以保持几分钟 |
[02:01.46] | 绝望也好希望也好 好像都很相似 |
[02:08.68] | 都是幻想一样的东西 所以消失吧 |
[02:16.28] | 明明不想被拯救 明明没有去救的打算 |
[02:23.50] | 明明不想笑 却也不想停下来 |
[02:30.94] | 就像期望的那样 有些人没有来 |
[02:38.21] | 光景 没有变化的少女横躺在路上的景象 |
[03:15.56] | 任性地期待着 任性地伤害着别人 |
[03:22.64] | 反正会有人做的,不如自己去做吧 |
[03:30.26] | 蝴蝶为了自己展开了翅膀 |
[03:37.18] | 随心所欲到处飞翔 |
[03:44.85] | 选择某些东西是为了放弃放弃某些东西 |
[03:52.06] | 光景 没有被选上的少女横躺在路上的景象 |
[04:09.32] | 光景 那样的景象 |
[04:15.66] |