[00:01.65] |
言葉にすると嘘っぽいな どんな本当のことも |
[00:17.63] |
音楽にすればきれいだな どんなみにくい嘘も |
[00:32.72] |
それが僕はずっと嫌だったけど 今はそうでもないよ |
[00:47.59] |
僕のこの歌を ゴミ袋にして 一緒に部屋をかたそう |
[01:01.07] |
この世界の最低なことの全部が |
[01:08.69] |
音楽にでもなればいいのにな |
[01:16.02] |
暴力でもなく 武器でも兵器でもない |
[01:24.41] |
無力で無意味な ただの音楽になれ |
[01:31.44] |
この世界の最低なことの全部が |
[01:39.37] |
音楽にでもなれば それでいいのに |
[01:46.87] |
そしたら少しはマシになるのかな |
[01:54.71] |
君の嫌いな この世界も |
[02:05.52] |
言葉になると嘘っぽいな どんな嬉しいことも |
[02:19.71] |
音楽にするときれいだな どんな悲しいことも |
[02:35.67] |
音楽があるから生きていける なんて君は言うけど |
[02:49.97] |
それはきっと逆だよ 君がいるから音楽は生まれる |
[03:03.25] |
もしも僕に 嬉しいことがあったら |
[03:11.01] |
音楽になんて もう しないよ |
[03:18.33] |
なんにもならない 僕の嬉しいことが |
[03:26.68] |
伝わるんじゃなくて 渡せたらいいのに |
[03:33.68] |
この世界の最低なことの全部が |
[03:41.71] |
音楽にでもなれば それでいいのに |
[03:49.00] |
そしたら少しはマシになるのかな |
[03:57.56] |
君の嫌いな この世界も |
[04:05.83] |
君の嫌いな この世界も |
[04:13.73] |
|
[00:01.65] |
yan ye xu ben dang |
[00:17.63] |
yin le xu |
[00:32.72] |
pu xian jin |
[00:47.59] |
pu ge dai yi xu bu wu |
[01:01.07] |
shi jie zui di quan bu |
[01:08.69] |
yin le |
[01:16.02] |
bao li wu qi bing qi |
[01:24.41] |
wu li wu yi wei yin le |
[01:31.44] |
shi jie zui di quan bu |
[01:39.37] |
yin le |
[01:46.87] |
shao |
[01:54.71] |
jun xian shi jie |
[02:05.52] |
yan ye xu xi |
[02:19.71] |
yin le bei |
[02:35.67] |
yin le sheng jun yan |
[02:49.97] |
ni jun yin le sheng |
[03:03.25] |
pu xi |
[03:11.01] |
yin le |
[03:18.33] |
pu xi |
[03:26.68] |
chuan du |
[03:33.68] |
shi jie zui di quan bu |
[03:41.71] |
yin le |
[03:49.00] |
shao |
[03:57.56] |
jun xian shi jie |
[04:05.83] |
jun xian shi jie |
[04:13.73] |
|
[00:01.65] |
yán yè xū běn dāng |
[00:17.63] |
yīn lè xū |
[00:32.72] |
pú xián jīn |
[00:47.59] |
pú gē dài yī xù bù wū |
[01:01.07] |
shì jiè zuì dī quán bù |
[01:08.69] |
yīn lè |
[01:16.02] |
bào lì wǔ qì bīng qì |
[01:24.41] |
wú lì wú yì wèi yīn lè |
[01:31.44] |
shì jiè zuì dī quán bù |
[01:39.37] |
yīn lè |
[01:46.87] |
shǎo |
[01:54.71] |
jūn xián shì jiè |
[02:05.52] |
yán yè xū xī |
[02:19.71] |
yīn lè bēi |
[02:35.67] |
yīn lè shēng jūn yán |
[02:49.97] |
nì jūn yīn lè shēng |
[03:03.25] |
pú xī |
[03:11.01] |
yīn lè |
[03:18.33] |
pú xī |
[03:26.68] |
chuán dù |
[03:33.68] |
shì jiè zuì dī quán bù |
[03:41.71] |
yīn lè |
[03:49.00] |
shǎo |
[03:57.56] |
jūn xián shì jiè |
[04:05.83] |
jūn xián shì jiè |
[04:13.73] |
|
[00:01.65] |
不管多么真实的事情说出来就变得像谎言一样 |
[00:17.63] |
但是不管多么差的谎言 用音乐唱出来就变得美好了 |
[00:32.72] |
我一直很讨厌这样 但是现在不讨厌了 |
[00:47.59] |
把我的这首歌装进垃圾袋里 一起来打扫房间吧 |
[01:01.07] |
这个世界所有最差劲的事情 |
[01:08.69] |
都变成音乐就好了 |
[01:16.02] |
不是变成暴力,变成武器,变成兵器 |
[01:24.41] |
这样没有意义的东西 只要变成音乐就好了 |
[01:31.44] |
这个世界所有最差劲的事情 |
[01:39.37] |
都变成音乐就好了 |
[01:46.87] |
这样的话能不能稍稍变得真实一点呢 |
[01:54.71] |
你所讨厌的那个世界也会变得真实一点么 |
[02:05.52] |
不管多么开心的事情说出来就变得像谎言一样 |
[02:19.71] |
不管多么悲伤的事情用音乐唱出来就变得美好了 |
[02:35.67] |
因为有音乐我才能活下去 你这么说到 |
[02:49.97] |
那一定是反过来啊 正因为有了你才出现了音乐 |
[03:03.25] |
如果我有很开心的事情的话 |
[03:11.01] |
音乐什么的早就不做了 |
[03:18.33] |
什么都做不了啊 我所开心的事情 |
[03:26.68] |
不是传达给你,而是全部让给你就好了 |
[03:33.68] |
这个世界所有最差劲的事情 |
[03:41.71] |
都变成音乐就好了 |
[03:49.00] |
这样的话能不能稍稍变得真实一点呢 |
[03:57.56] |
你所讨厌的那个世界也会变得真实一点么 |
[04:05.83] |
你所讨厌的那个世界也会变得真实一点么 |
[04:13.73] |
|