情熱と人生の間

歌曲 情熱と人生の間
歌手 スガシカオ
专辑 ACOUSTIC SOUL

歌词

[00:00.000] 作词 : スガシカオ
[00:00.000] 作曲 : スガシカオ
[00:00.000] 作詞:スガシカオ
[00:08.978] 作曲:スガシカオ
[00:15.123]
[00:17.122] いま 夜九時を過ぎた時計
[00:21.003] JRの駅ですわってる
[00:25.228] 結局“お別れしよう”ってメール
[00:29.468] となりの老人の咳
[00:33.234] こみ上げる失望感
[00:36.987] 一体誰のせいで? 原因を
[00:41.968] ひとつずつ消してったら きっとぼくのせいだろ
[00:49.156]
[00:49.452] ぼくたちに正解があったら
[00:53.510] ぼくたちに正解があったら
[00:57.597] ぼくたちに正解があったら
[01:01.549] ぼくたちの迷いを全部 塗りつぶしたのに
[01:10.006]
[01:14.078] 混みあってムレてる京浜線
[01:18.201] となりのOLがにらむ
[01:22.462] ケータイに流れては消える
[01:26.567] どこかでまた殺人事件
[01:30.654] ○でも×でもない ただ過ぎる毎日 と風景
[01:38.910] 生きる意味なんて
[01:42.556] 生きてるうちは 見えないみたい
[01:46.205]
[01:46.480] 情熱と人と生の間で
[01:50.436] 情熱と人と生の間で
[01:54.640] 情熱と人と生の間で
[01:58.572] 情熱と人と生からまって 揺れ動いています
[02:04.934]
[02:19.270] あの時 もし血迷って
[02:22.869] 今を選ばなかったら
[02:27.743] 別の未来で今 ぼくは何思うんだろ?
[02:36.446]
[02:37.244] ぼくたちに正解があったら
[02:41.315] ぼくたちに正解があったら
[02:45.386] ぼくたちに正解があったら
[02:49.492] ぼくたちの迷いを全部 塗りつぶしたのに
[02:56.406]
[02:58.006] 情熱と人と生の間で
[03:01.840] 情熱と人と生の間で
[03:05.872] 情熱と人と生からまって 揺れ動いています
[03:13.872]

拼音

[00:00.000] zuò cí :
[00:00.000] zuò qǔ :
[00:00.000] zuò cí:
[00:08.978] zuò qǔ:
[00:15.123]
[00:17.122] yè jiǔ shí guò shí jì
[00:21.003] JR yì
[00:25.228] jié jú" bié"
[00:29.468] lǎo rén hāi
[00:33.234] shàng shī wàng gǎn
[00:36.987] yī tǐ shuí? yuán yīn
[00:41.968] xiāo
[00:49.156]
[00:49.452] zhèng jiě
[00:53.510] zhèng jiě
[00:57.597] zhèng jiě
[01:01.549] mí quán bù tú
[01:10.006]
[01:14.078] hùn jīng bāng xiàn
[01:18.201] OL
[01:22.462] liú xiāo
[01:26.567] shā rén shì jiàn
[01:30.654] guò měi rì fēng jǐng
[01:38.910] shēng yì wèi
[01:42.556] shēng jiàn
[01:46.205]
[01:46.480] qíng rè rén shēng jiān
[01:50.436] qíng rè rén shēng jiān
[01:54.640] qíng rè rén shēng jiān
[01:58.572] qíng rè rén shēng yáo dòng
[02:04.934]
[02:19.270] shí xuè mí
[02:22.869] jīn xuǎn
[02:27.743] bié wèi lái jīn hé sī?
[02:36.446]
[02:37.244] zhèng jiě
[02:41.315] zhèng jiě
[02:45.386] zhèng jiě
[02:49.492] mí quán bù tú
[02:56.406]
[02:58.006] qíng rè rén shēng jiān
[03:01.840] qíng rè rén shēng jiān
[03:05.872] qíng rè rén shēng yáo dòng
[03:13.872]

歌词大意

[00:00.000]
[00:08.978]
[00:15.123]
[00:17.122] xiàn zài shí zhōng gāng zǒu guò wǎn shàng jiǔ diǎn
[00:21.003] wǒ zài JR zhàn tái shàng zuò zhe
[00:25.228] jié guǒ hái shì shōu dào le xiě zhe" fēn shǒu ba" de yóu jiàn
[00:29.468] bàn suí zhe lín zuò lǎo rén de hāi shēng
[00:33.234] yǒng shàng xīn tóu de shī wàng gǎn
[00:36.987] dào dǐ gāi guī jiù yú shuí? ruò jiāng yuán yīn
[00:41.968] yí gè gè pái chú zuì zhōng yí dìng shì wǒ de yuán gù ba
[00:49.156]
[00:49.452] rú guǒ nǐ wǒ zhī jiān cún zài zhèng què dá àn
[00:53.510] rú guǒ nǐ wǒ zhī jiān cún zài zhèng què dá àn
[00:57.597] rú guǒ nǐ wǒ zhī jiān cún zài zhèng què dá àn
[01:01.549] míng míng jiù néng bǎ nǐ wǒ de mí wǎng quán bù mǒ chú le a
[01:10.006]
[01:14.078] jīng bāng xiàn shàng rén qún yōng jǐ bù kān
[01:18.201] shēn cè de OL hěn hěn dèng wǒ yī yǎn
[01:22.462] shǒu jī huá guò yī píng yòu huì kàn dào
[01:26.567] mǒu dì yòu fā shēng le shā rén àn jiàn
[01:30.654] méi yǒu duì cuò zhǐ shì kōng xū liú shì de měi rì hé fēng jǐng
[01:38.910] shēng mìng de yì yì shén me de
[01:42.556] fǎng fú zhǐ yào hái huó zhe jiù gēn běn zhǎo bu dào
[01:46.205]
[01:46.480] zài rè qíng yú rén yǔ shēng mìng zhī jiān
[01:50.436] zài rè qíng yú rén yǔ shēng mìng zhī jiān
[01:54.640] zài rè qíng yú rén yǔ shēng mìng zhī jiān
[01:58.572] rè qíng yú rén yǔ shēng mìng cuò zōng jiāo zhī dì dòng dàng zhe
[02:04.934]
[02:19.270] nà shí rú guǒ nǎo zi yī rè
[02:22.869] méi zuò chū dǎo xiàng xiàn zài de xuǎn zé
[02:27.743] chǔ yú qí tā wèi lái de wǒ rú jīn zhèng sī kǎo zhe shén me ne?
[02:36.446]
[02:37.244] rú guǒ nǐ wǒ zhī jiān cún zài zhèng què dá àn
[02:41.315] rú guǒ nǐ wǒ zhī jiān cún zài zhèng què dá àn
[02:45.386] rú guǒ nǐ wǒ zhī jiān cún zài zhèng què dá àn
[02:49.492] míng míng jiù néng bǎ nǐ wǒ de mí wǎng quán bù mǒ chú le a
[02:56.406]
[02:58.006] zài rè qíng yú rén yǔ shēng mìng zhī jiān
[03:01.840] zài rè qíng yú rén yǔ shēng mìng zhī jiān
[03:05.872] rè qíng yú rén yǔ shēng mìng cuò zōng jiāo zhī dì dòng dàng zhe
[03:13.872]