歌曲 | はじまりはじまり |
歌手 | back number |
专辑 | 思い出せなくなるその日まで |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 清水依与吏 |
[00:15.53] | あぁ 送ったメールをまた読み返して |
[00:22.67] | やっぱり最後は疑問形がよかったな |
[00:30.23] | あぁ 本当はもう少し面白い話 |
[00:40.16] | できるんだよ |
[00:43.31] | 目を閉じて思い出す |
[00:50.68] | 僕の好きな顔と声を |
[03:15.64][00:58.78] | |
[03:17.71][02:14.20][00:59.22] | あなたに巡り会えたのは |
[03:23.51][02:19.79][01:04.79] | 本当に良かった |
[03:26.26][02:22.77][01:07.49] | 景色は踊りだす |
[02:25.85][01:10.40] | きっと脈はないけど |
[03:32.91][02:29.26][01:14.10] | 明日の夜こそは電話を |
[03:38.35][02:34.57][01:18.85] | 掛けてみるよ |
[03:40.25][02:36.56][01:21.67] | 意味ない電話の意味に |
[03:43.02][02:39.34][01:24.38] | 気付いてくれれば |
[03:47.41][02:43.64][01:28.58] | |
[01:30.31] | あぁ 結局メールは返ってこない |
[01:37.58] | やっぱり寝たフリをして |
[01:40.97] | 朝返せばよかったな |
[01:45.16] | あぁ 本当はもう少し男らしいところも |
[01:55.35] | 持っているよ |
[01:58.39] | 鳴かぬなら鳴くまで待つ |
[02:05.78] | それじゃきっと何も起こらないよな |
[02:13.71] | |
[02:44.29] | そういえばまだ |
[02:47.92] | 彼氏がいるかいないかも |
[02:52.62] | まだ聞いていないんだった |
[02:59.28] | こんなペースじゃ |
[03:02.76] | 日が暮れてしまうどころか |
[03:09.41] | 昇ってしまうよ |
[03:30.14] | あんまり脈はなくても |
[03:38.26] | 掛けてみるよ |
[03:48.04] | そもそも気付いてほしいとか |
[03:53.44] | 言っている時点で |
[03:56.48] | おすすめできるような |
[03:59.14] | 男ですらないけど |
[04:02.85] | それでも最後の最後には |
[04:08.39] | なんとなく |
[04:10.12] | きちんと言えるような |
[04:13.11] | 気がしてるよ |
[04:17.12] | もう少し待ってて |
[00:00.00] | zuo qu : qing shui yi yu li |
[00:15.53] | song du fan |
[00:22.67] | zui hou yi wen xing |
[00:30.23] | ben dang shao mian bai hua |
[00:40.16] | |
[00:43.31] | mu bi si chu |
[00:50.68] | pu hao yan sheng |
[03:15.64][00:58.78] | |
[03:17.71][02:14.20][00:59.22] | xun hui |
[03:23.51][02:19.79][01:04.79] | ben dang liang |
[03:26.26][02:22.77][01:07.49] | jing se yong |
[02:25.85][01:10.40] | mai |
[03:32.91][02:29.26][01:14.10] | ming ri ye dian hua |
[03:38.35][02:34.57][01:18.85] | gua |
[03:40.25][02:36.56][01:21.67] | yi wei dian hua yi wei |
[03:43.02][02:39.34][01:24.38] | qi fu |
[03:47.41][02:43.64][01:28.58] | |
[01:30.31] | jie ju fan |
[01:37.58] | qin |
[01:40.97] | chao fan |
[01:45.16] | ben dang shao nan |
[01:55.35] | chi |
[01:58.39] | ming ming dai |
[02:05.78] | he qi |
[02:13.71] | |
[02:44.29] | |
[02:47.92] | bi shi |
[02:52.62] | wen |
[02:59.28] | |
[03:02.76] | ri mu |
[03:09.41] | sheng |
[03:30.14] | mai |
[03:38.26] | gua |
[03:48.04] | qi fu |
[03:53.44] | yan shi dian |
[03:56.48] | |
[03:59.14] | nan |
[04:02.85] | zui hou zui hou |
[04:08.39] | |
[04:10.12] | yan |
[04:13.11] | qi |
[04:17.12] | shao dai |
[00:00.00] | zuò qǔ : qīng shuǐ yī yǔ lì |
[00:15.53] | sòng dú fǎn |
[00:22.67] | zuì hòu yí wèn xíng |
[00:30.23] | běn dāng shǎo miàn bái huà |
[00:40.16] | |
[00:43.31] | mù bì sī chū |
[00:50.68] | pú hǎo yán shēng |
[03:15.64][00:58.78] | |
[03:17.71][02:14.20][00:59.22] | xún huì |
[03:23.51][02:19.79][01:04.79] | běn dāng liáng |
[03:26.26][02:22.77][01:07.49] | jǐng sè yǒng |
[02:25.85][01:10.40] | mài |
[03:32.91][02:29.26][01:14.10] | míng rì yè diàn huà |
[03:38.35][02:34.57][01:18.85] | guà |
[03:40.25][02:36.56][01:21.67] | yì wèi diàn huà yì wèi |
[03:43.02][02:39.34][01:24.38] | qì fù |
[03:47.41][02:43.64][01:28.58] | |
[01:30.31] | jié jú fǎn |
[01:37.58] | qǐn |
[01:40.97] | cháo fǎn |
[01:45.16] | běn dāng shǎo nán |
[01:55.35] | chí |
[01:58.39] | míng míng dài |
[02:05.78] | hé qǐ |
[02:13.71] | |
[02:44.29] | |
[02:47.92] | bǐ shì |
[02:52.62] | wén |
[02:59.28] | |
[03:02.76] | rì mù |
[03:09.41] | shēng |
[03:30.14] | mài |
[03:38.26] | guà |
[03:48.04] | qì fù |
[03:53.44] | yán shí diǎn |
[03:56.48] | |
[03:59.14] | nán |
[04:02.85] | zuì hòu zuì hòu |
[04:08.39] | |
[04:10.12] | yán |
[04:13.11] | qì |
[04:17.12] | shǎo dài |
[00:15.53] | 啊 重新读读刚才发出去的消息 |
[00:22.67] | 果然最后用了疑问句很不错嘛 |
[00:30.23] | 啊 其实有趣的话应该还能 |
[00:40.16] | 再多说一点的吧 |
[00:43.31] | 闭上双眼回想着 |
[00:50.68] | 我喜欢的那面容与声音 |
[00:59.22] | 能够与你相遇 |
[01:04.79] | 真是太好了 |
[01:07.49] | 连景色都舞动起来 |
[01:10.40] | 虽然肯定无甚希望 |
[01:14.10] | 但还是在明天晚上 |
[01:18.85] | 试着给你打个电话吧 |
[01:21.67] | 若你能够察觉我那 |
[01:24.38] | 无意义的电话的意义的话 |
[01:30.31] | 啊 最后还是没有回消息 |
[01:37.58] | 果然是装作睡了吧 |
[01:40.97] | 要是早上能回复的话就好啦 |
[01:45.16] | 啊 其实应该还能更加 |
[01:55.35] | 男子汉一点吧 |
[01:58.39] | 若是铃声不响的话就等到响为止 |
[02:05.78] | 那样的话肯定什么都不会发生吧 |
[02:14.20] | 能够与你相遇 |
[02:19.79] | 真是太好了 |
[02:22.77] | 连景色都舞动起来 |
[02:25.85] | 虽然肯定无甚希望 |
[02:29.26] | 但还是在明天晚上 |
[02:34.57] | 试着给你打个电话吧 |
[02:36.56] | 若你能够察觉我那 |
[02:39.34] | 无意义的电话的意义的话 |
[02:44.29] | 这么说起来好像 |
[02:47.92] | 有没有男朋友什么的 |
[02:52.62] | 都还没有问过你 |
[02:59.28] | 照这样想下去 |
[03:02.76] | 太阳都要在落下的地方 |
[03:09.41] | 再次升起来了 |
[03:17.71] | 能够与你相遇 |
[03:23.51] | 真是太好了 |
[03:26.26] | 连景色都舞动起来 |
[03:30.14] | 虽然肯定无甚希望 |
[03:32.91] | 但还是在明天晚上 |
[03:38.26] | 试着给你打个电话吧 |
[03:38.35] | 试着给你打个电话吧 |
[03:40.25] | 若你能够察觉我那 |
[03:43.02] | 无意义的电话的意义的话 |
[03:48.04] | 说起来还是希望你能察觉到呢 |
[03:53.44] | 在向你说出口的时刻 |
[03:56.48] | 虽然还算不上 |
[03:59.14] | 值得推荐的男人 |
[04:02.85] | 即便如此在最后的最后 |
[04:08.39] | 不知为何 |
[04:10.12] | 感觉到自己应该 |
[04:13.11] | 能够好好地说出口 |
[04:17.12] | 就请再稍等我一下吧 |