歌曲 | The Rose and the Cross |
歌手 | Romowe Rikoito |
专辑 | Austradeiwa |
[00:41.571] | Out of the seething cauldron of my woes |
[00:51.239] | Where sweets and salt and bitterness I flung |
[01:01.538] | Where charmed music gathered from my tongue |
[01:11.222] | And where I chained strange archipelagoes |
[01:21.454] | Of fallen stars; where fiery passion flows |
[01:31.447] | A curious bitumen; where among |
[01:41.405] | The glowing medley moved the tune unsung |
[01:51.206] | Of perfect love: thence grew the Mystic Rose |
[02:22.234] | Its petals of divided light |
[02:31.398] | Its leaves of the most radiant emerald |
[02:41.379] | Its heart of fire like rubies. At the sight |
[02:51.489] | I lifted up my heart to God and called: |
[03:01.417] | How shall I pluck this dream of my desire? |
[03:10.026] | And lo! there shaped itself the Cross of Fire |
[00:41.571] | lí kāi wǒ tòng kǔ fèi téng de dà fǔ |
[00:51.239] | wǒ bǎ tián shí yán hé kǔ nàn diū rù qí zhōng |
[01:01.538] | wǒ de shé tou shàng jù jí zháo mí rén de yīn yuè |
[01:11.222] | wǒ bǎ mò shēng de qún dǎo suǒ zài nà li |
[01:21.454] | duò luò de xīng chén nà lǐ liú tǎng zhe chì rè de jī qíng |
[01:31.447] | zài yī zhǒng qí tè de lì qīng zhī zhōng |
[01:41.405] | guāng máng sì shè dì hùn hé qū ràng rén gǎn dòng bù yǐ |
[01:51.206] | wán měi dí ài qíng: shén mì de méi guī suí zhī dàn shēng |
[02:22.234] | tā de huā bàn guāng máng sì shè |
[02:31.398] | tā de yè zi shì zuì cuǐ càn de fěi cuì |
[02:41.379] | qí xīn rú liè huǒ rú hóng bǎo shí zhà jiàn zhī shí |
[02:51.489] | wǒ xiàng shàng dì xiàn shàng xīn líng bìng hū huàn |
[03:01.417] | wǒ gāi rú hé zhāi qǔ wǒ de yù wàng zhī huàn mèng |
[03:10.026] | kàn ba! nà shi huǒ yàn zhōng shí zì jià de xíng zhuàng |