| [00:15.32] |
訝えない気分 |
| [00:17.34] |
無いような自分 |
| [00:19.25] |
僕は何处にいる? |
| [00:22.82] |
曖昧な日々 |
| [00:24.78] |
迷宫入りだ |
| [00:26.69] |
君は何處にいる? |
| [00:29.52] |
導いてくれ |
| [00:31.88] |
彷徨う夜に |
| [00:37.30] |
見えなくなった |
| [00:39.31] |
遠くの出口 |
| [00:45.92] |
暗闇の中 |
| [00:49.52] |
不安が僕を襲うよ |
| [00:52.51] |
欠けたハートのまま行こうぜ |
| [00:56.17] |
この夜の向こうへ |
| [00:59.78] |
痛みも過去も |
| [01:02.03] |
未来も明日も |
| [01:03.73] |
全部道連れにして |
| [01:07.33] |
ただ続いてくこの矛盾に |
| [01:11.03] |
答えなど無くても |
| [01:14.78] |
いつかはきっと |
| [01:16.82] |
何か解ると |
| [01:18.69] |
言い聞かせ過ごすだけ |
| [01:22.45] |
今は何も |
| [01:24.72] |
感じたくない |
| [01:26.62] |
探している |
| [01:28.62] |
そんな場所を |
| [01:30.48] |
喜びも無い |
| [01:32.33] |
不安など無い場所を |
| [01:52.88] |
難解な地図 |
| [01:54.84] |
彷徨う気分 |
| [01:56.70] |
僕は何處にいる? |
| [02:00.24] |
交差する世界 |
| [02:02.21] |
困惑の社会 |
| [02:04.12] |
みんな項垂れている |
| [02:07.57] |
仕组みを知って |
| [02:09.39] |
歪んだ景色 |
| [02:14.80] |
繰り返していた |
| [02:16.72] |
あの日のメロディ |
| [02:23.44] |
人ゴミにまた |
| [02:27.11] |
埋もれる僕に気付いて |
| [02:30.19] |
欠けたハートのまま行こうぜ |
| [02:33.35] |
この夜の向こうへ |
| [02:37.31] |
痛みも過去も |
| [02:39.43] |
未来も明日も |
| [02:41.18] |
全部道連れにして |
| [02:44.88] |
ただ続いてくこの矛盾に |
| [02:48.53] |
答えなど無くても |
| [02:52.30] |
いつかはきっと |
| [02:54.33] |
何か解ると |
| [02:56.12] |
言い聞かせ過ごすだけ |
| [02:59.73] |
日々という名の仮想迷路 |
| [03:03.44] |
道標は無くても |
| [03:07.19] |
失くした物に |
| [03:09.24] |
落とした愛に |
| [03:11.06] |
また逢えると信じて |
| [03:15.34] |
今は何も |
| [03:16.88] |
感じたくない |
| [03:18.90] |
探している |
| [03:20.81] |
そんな場所を |
| [03:22.70] |
答えなど無い |
| [03:24.53] |
疑問など無い場所を |
| [00:15.32] |
ya qi fen |
| [00:17.34] |
wu zi fen |
| [00:19.25] |
pu he chu? |
| [00:22.82] |
ai mei ri |
| [00:24.78] |
mi gong ru |
| [00:26.69] |
jun he chu? |
| [00:29.52] |
dao |
| [00:31.88] |
pang huang ye |
| [00:37.30] |
jian |
| [00:39.31] |
yuan chu kou |
| [00:45.92] |
an an zhong |
| [00:49.52] |
bu an pu xi |
| [00:52.51] |
qian xing |
| [00:56.17] |
ye xiang |
| [00:59.78] |
tong guo qu |
| [01:02.03] |
wei lai ming ri |
| [01:03.73] |
quan bu dao lian |
| [01:07.33] |
xu mao dun |
| [01:11.03] |
da wu |
| [01:14.78] |
|
| [01:16.82] |
he jie |
| [01:18.69] |
yan wen guo |
| [01:22.45] |
jin he |
| [01:24.72] |
gan |
| [01:26.62] |
tan |
| [01:28.62] |
chang suo |
| [01:30.48] |
xi wu |
| [01:32.33] |
bu an wu chang suo |
| [01:52.88] |
nan jie di tu |
| [01:54.84] |
pang huang qi fen |
| [01:56.70] |
pu he chu? |
| [02:00.24] |
jiao chai shi jie |
| [02:02.21] |
kun huo she hui |
| [02:04.12] |
xiang chui |
| [02:07.57] |
shi zu zhi |
| [02:09.39] |
wai jing se |
| [02:14.80] |
zao fan |
| [02:16.72] |
ri |
| [02:23.44] |
ren |
| [02:27.11] |
mai pu qi fu |
| [02:30.19] |
qian xing |
| [02:33.35] |
ye xiang |
| [02:37.31] |
tong guo qu |
| [02:39.43] |
wei lai ming ri |
| [02:41.18] |
quan bu dao lian |
| [02:44.88] |
xu mao dun |
| [02:48.53] |
da wu |
| [02:52.30] |
|
| [02:54.33] |
he jie |
| [02:56.12] |
yan wen guo |
| [02:59.73] |
ri ming jia xiang mi lu |
| [03:03.44] |
dao biao wu |
| [03:07.19] |
shi wu |
| [03:09.24] |
luo ai |
| [03:11.06] |
feng xin |
| [03:15.34] |
jin he |
| [03:16.88] |
gan |
| [03:18.90] |
tan |
| [03:20.81] |
chang suo |
| [03:22.70] |
da wu |
| [03:24.53] |
yi wen wu chang suo |
| [00:15.32] |
yà qì fēn |
| [00:17.34] |
wú zì fēn |
| [00:19.25] |
pú hé chǔ? |
| [00:22.82] |
ài mèi rì |
| [00:24.78] |
mí gōng rù |
| [00:26.69] |
jūn hé chù? |
| [00:29.52] |
dǎo |
| [00:31.88] |
páng huáng yè |
| [00:37.30] |
jiàn |
| [00:39.31] |
yuǎn chū kǒu |
| [00:45.92] |
àn àn zhōng |
| [00:49.52] |
bù ān pú xí |
| [00:52.51] |
qiàn xíng |
| [00:56.17] |
yè xiàng |
| [00:59.78] |
tòng guò qù |
| [01:02.03] |
wèi lái míng rì |
| [01:03.73] |
quán bù dào lián |
| [01:07.33] |
xu máo dùn |
| [01:11.03] |
dá wú |
| [01:14.78] |
|
| [01:16.82] |
hé jiě |
| [01:18.69] |
yán wén guò |
| [01:22.45] |
jīn hé |
| [01:24.72] |
gǎn |
| [01:26.62] |
tàn |
| [01:28.62] |
chǎng suǒ |
| [01:30.48] |
xǐ wú |
| [01:32.33] |
bù ān wú chǎng suǒ |
| [01:52.88] |
nán jiě dì tú |
| [01:54.84] |
páng huáng qì fēn |
| [01:56.70] |
pú hé chù? |
| [02:00.24] |
jiāo chāi shì jiè |
| [02:02.21] |
kùn huò shè huì |
| [02:04.12] |
xiàng chuí |
| [02:07.57] |
shì zǔ zhī |
| [02:09.39] |
wāi jǐng sè |
| [02:14.80] |
zǎo fǎn |
| [02:16.72] |
rì |
| [02:23.44] |
rén |
| [02:27.11] |
mái pú qì fù |
| [02:30.19] |
qiàn xíng |
| [02:33.35] |
yè xiàng |
| [02:37.31] |
tòng guò qù |
| [02:39.43] |
wèi lái míng rì |
| [02:41.18] |
quán bù dào lián |
| [02:44.88] |
xu máo dùn |
| [02:48.53] |
dá wú |
| [02:52.30] |
|
| [02:54.33] |
hé jiě |
| [02:56.12] |
yán wén guò |
| [02:59.73] |
rì míng jiǎ xiǎng mí lù |
| [03:03.44] |
dào biāo wú |
| [03:07.19] |
shī wù |
| [03:09.24] |
luò ài |
| [03:11.06] |
féng xìn |
| [03:15.34] |
jīn hé |
| [03:16.88] |
gǎn |
| [03:18.90] |
tàn |
| [03:20.81] |
chǎng suǒ |
| [03:22.70] |
dá wú |
| [03:24.53] |
yí wèn wú chǎng suǒ |
| [00:15.32] |
混雜的情緒 |
| [00:17.34] |
存在全無的自己 |
| [00:19.25] |
我到底身處何方? |
| [00:22.82] |
曖昧的日子 |
| [00:24.78] |
如同誤入了迷宮 |
| [00:26.69] |
你究竟身在何處? |
| [00:29.52] |
請來指引我吧 |
| [00:31.88] |
在這彷徨之夜 |
| [00:37.30] |
漸漸無法看清的 |
| [00:39.31] |
遙遠的出口 |
| [00:45.92] |
黑暗之中 |
| [00:49.52] |
不安向我來襲 |
| [00:52.51] |
緊捂住這顆殘破的心繼續前進吧 |
| [00:56.17] |
朝著這夜晦暗的前方 |
| [00:59.78] |
無論苦痛還是過去 |
| [01:02.03] |
無論未來還是明天 |
| [01:03.73] |
統統一起結伴同行 |
| [01:07.33] |
無休無止的矛盾 |
| [01:11.03] |
即便是沒有答案 |
| [01:14.78] |
也要一直用 |
| [01:16.82] |
「終有一日定能解答」 |
| [01:18.69] |
這樣的話語來勸慰自己 |
| [01:22.45] |
此時此刻 |
| [01:24.72] |
什麼都不想感受 |
| [01:26.62] |
不斷尋覓 |
| [01:28.62] |
那個嚮往的地方 |
| [01:30.48] |
|
| [01:32.33] |
那個全然沒有喜悅和不安的地方 |
| [01:52.88] |
難解的地圖 |
| [01:54.84] |
彷徨的心情 |
| [01:56.70] |
我到底身處何方? |
| [02:00.24] |
交錯的世界 |
| [02:02.21] |
困惑的社會 |
| [02:04.12] |
大家都垂頭喪氣 |
| [02:07.57] |
熟知內架卻 |
| [02:09.39] |
變形的景色 |
| [02:14.80] |
綿綿不絕的 |
| [02:16.72] |
那日的旋律 |
| [02:23.44] |
請留意一下 |
| [02:27.11] |
再度被人潮淹沒的我 |
| [02:30.19] |
緊捂住這顆殘破的心繼續前進吧 |
| [02:33.35] |
朝著這夜晦暗的前方 |
| [02:37.31] |
無論苦痛還是過去 |
| [02:39.43] |
無論未來還是明 |
| [02:41.18] |
統統一起結伴同行 |
| [02:44.88] |
無休無止的矛盾 |
| [02:48.53] |
即便是沒有答案 |
| [02:52.30] |
也要一直用 |
| [02:54.33] |
「終有一日定能解答」 |
| [02:56.12] |
這樣的話語來勸慰自己 |
| [02:59.73] |
名為日常的假想迷宮 |
| [03:03.44] |
即便是沒有路標 |
| [03:07.19] |
「丟失之物 |
| [03:09.24] |
遺落之愛 都會再次回歸」 |
| [03:11.06] |
都會再次回歸」 |
| [03:15.34] |
也應如此堅信著 |
| [03:16.88] |
什麼都不想感受 |
| [03:18.90] |
不斷尋覓 |
| [03:20.81] |
那個嚮往的地方 |
| [03:22.70] |
|
| [03:24.53] |
那個全然沒有答案和疑問的地方 |