永啼鳥

永啼鳥 歌词

歌曲 永啼鳥
歌手 中恵光城
专辑
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : RD-Sounds
[00:00.823] 作词 : RD-Sounds
[00:02.470] 永啼鳥が、啼いている。夜を背負って、哭いている
[00:13.470] 流す涙が、海となり。いつか月を照らし出す
[00:25.110]
[00:28.110]
[00:41.550] ぽつり、また、ぽつりと、孤独な足音
[00:49.400] 伝わらぬ歴史の間隙に追い遺られ
[00:56.500]
[00:56.790] 私を知るものなど、何処にもいない
[01:05.800]
[01:13.830] やがて人は、うつろい、その座ばかりが。
[01:21.190] 変わらずにいたとて、それは永遠と呼ぶか
[01:28.890]
[01:29.190] 死ぬことさえ出来ない、私を置いて
[01:37.180]
[01:37.810] 胸の内に、尚
[01:41.960] 留まり続けている思いは
[01:45.530] 「憎しみ」以外の名を以って
[01:51.510] 呼ぶことはないと。/
[01:53.400]
[01:53.470] -刻んだ。確かに深く。その傷痕に、滴る命。
[02:01.340]
[02:01.700] 紅く、おぞましくも。
[02:06.290] それでも、何より、禍々しい。
[02:10.020]
[02:10.190] 永遠の意味を問いながら。歪な偽物に手を染めて。
[02:17.500]
[02:17.620] 今も、憎きかぐや姫!「永遠」に忘れはしない。
[02:26.170]
[02:27.800] 永啼鳥が、泣いている。明けるに夜はまだ永く。
[02:39.100]
[02:46.940] そっと、ただ、そっと。穢れないように。
[02:54.750] その存在、宛ら、飾られた人形。
[03:01.990]
[03:02.210] 私を充たすものなど、何処にもいない。
[03:10.240]
[03:19.260] 命の価値を求めて、探したとしても。
[03:26.990] それはずっと死の、先。永遠に届かぬ場所。
[03:34.330]
[03:34.730] 叶わぬなら、幾千もの夜は越えまい。
[03:42.560]
[03:42.770] 響く鬨の声。願望と許容とを綯い交ぜに
[03:51.290] 命ずるべくは「永遠に、この身、殺め続けよ」と。
[03:58.780]
[03:59.280] -刻んだ。何より深く。その傷痕に、燻る魂。
[04:06.850]
[04:07.180] この身に受けた咎。その身同じくして、生きるがいい。
[04:15.350]
[04:15.810] さぁ、おいで。と笑いかけよう。あの時のように真っ直ぐに。
[04:23.000]
[04:23.200] 鳥よ、穢れた紅子よ!
[04:27.500] 「永遠」に遊びましょうね。
[04:31.600]
[04:34.240] -ああ、よくぞこの手に、帰ってきた。わが鳥よ!(永啼鳥が、啼いている。 死も生けよと、叫いている。)
[04:41.690]
[04:43.010] -ああ、よくもわが前に、あらわれた。憎きかぐや姫!(永啼鳥が、哭いている。背負う夜のみが、尚、深く。 )
[04:53.170]
[05:06.070] -刻んだ。誰より深く。
[05:09.850] その咎深き、永遠の意味。
[05:13.500]
[05:13.770] そんなに知りたいなら、
[05:18.170] 命の限りに殺してやる!
[05:22.000]
[05:22.250] お前がただただ愛しくて。
[05:26.080] 愛したいほど愛しくて。
[05:29.500]
[05:29.620] だけど、なぜか、愛しくて…私はまた、途方に、暮れる。
[05:38.300]
[05:38.530] 永遠を探して。
[05:42.000]
[05:42.180] 永遠に虜れた。
[05:45.700]
[05:45.820] いつか、この夜の先に「永遠」があると願いながら。
[05:55.620]
[06:14.730] 永啼鳥が、啼いていた。
[06:20.440] 夜を背負って、哭いていた。
[06:25.300]
[06:25.600] 夜が明けた暁には。/
[06:30.800] 「永遠」を見つけられれば…
[06:38.530]
[00:00.00] zuo qu : RDSounds
[00:00.823] zuo ci : RDSounds
[00:02.470] yong ti niao ti. ye bei fu ku
[00:13.470] liu lei hai. yue zhao chu
[00:25.110]
[00:28.110]
[00:41.550] gu du zu yin
[00:49.400] chuan li shi jian xi zhui yi
[00:56.500]
[00:56.790] si zhi he chu
[01:05.800]
[01:13.830] ren zuo.
[01:21.190] bian yong yuan hu
[01:28.890]
[01:29.190] si chu lai si zhi
[01:37.180]
[01:37.810] xiong nei shang
[01:41.960] liu xu si
[01:45.530] zeng yi wai ming yi
[01:51.510] hu.
[01:53.400]
[01:53.470] ke. que shen. shang hen di ming.
[02:01.340]
[02:01.700] hong.
[02:06.290] he huo.
[02:10.020]
[02:10.190] yong yuan yi wei wen. wai wei wu shou ran.
[02:17.500]
[02:17.620] jin zeng ji! yong yuan wang.
[02:26.170]
[02:27.800] yong ti niao qi. ming ye yong.
[02:39.100]
[02:46.940] . hui.
[02:54.750] cun zai wan shi ren xing.
[03:01.990]
[03:02.210] si chong he chu.
[03:10.240]
[03:19.260] ming si zhi qiu tan.
[03:26.990] si xian. yong yuan jie chang suo.
[03:34.330]
[03:34.730] ye ji qian ye yue.
[03:42.560]
[03:42.770] xiang hong sheng. yuan wang xu rong tao jiao
[03:51.290] ming yong yuan shen sha xu.
[03:58.780]
[03:59.280] ke. he shen. shang hen xun hun.
[04:06.850]
[04:07.180] shen shou jiu. shen tong sheng.
[04:15.350]
[04:15.810] . xiao. shi zhen zhi.
[04:23.000]
[04:23.200] niao hui hong zi!
[04:27.500] yong yuan you.
[04:31.600]
[04:34.240] shou gui. niao! yong ti niao ti. si sheng jiao.
[04:41.690]
[04:43.010] qian. zeng ji! yong ti niao ku. bei fu ye shang shen.
[04:53.170]
[05:06.070] ke. shui shen.
[05:09.850] jiu shen yong yuan yi wei.
[05:13.500]
[05:13.770] zhi
[05:18.170] ming xian sha!
[05:22.000]
[05:22.250] qian ai.
[05:26.080] ai ai.
[05:29.500]
[05:29.620] ai si tu fang mu.
[05:38.300]
[05:38.530] yong yuan tan.
[05:42.000]
[05:42.180] yong yuan lu.
[05:45.700]
[05:45.820] ye xian yong yuan yuan.
[05:55.620]
[06:14.730] yong ti niao ti.
[06:20.440] ye bei fu ku.
[06:25.300]
[06:25.600] ye ming xiao.
[06:30.800] yong yuan jian
[06:38.530]
[00:00.00] zuò qǔ : RDSounds
[00:00.823] zuò cí : RDSounds
[00:02.470] yǒng tí niǎo tí. yè bèi fù kū
[00:13.470] liú lèi hǎi. yuè zhào chū
[00:25.110]
[00:28.110]
[00:41.550] gū dú zú yīn
[00:49.400] chuán lì shǐ jiān xì zhuī yí
[00:56.500]
[00:56.790] sī zhī hé chǔ
[01:05.800]
[01:13.830] rén zuò.
[01:21.190] biàn yǒng yuǎn hū
[01:28.890]
[01:29.190] sǐ chū lái sī zhì
[01:37.180]
[01:37.810] xiōng nèi shàng
[01:41.960] liú xu sī
[01:45.530] zēng yǐ wài míng yǐ
[01:51.510] hū.
[01:53.400]
[01:53.470] kè. què shēn. shāng hén dī mìng.
[02:01.340]
[02:01.700] hóng.
[02:06.290] hé huò.
[02:10.020]
[02:10.190] yǒng yuǎn yì wèi wèn. wāi wěi wù shǒu rǎn.
[02:17.500]
[02:17.620] jīn zēng jī! yǒng yuǎn wàng.
[02:26.170]
[02:27.800] yǒng tí niǎo qì. míng yè yǒng.
[02:39.100]
[02:46.940] . huì.
[02:54.750] cún zài wǎn shì rén xíng.
[03:01.990]
[03:02.210] sī chōng hé chǔ.
[03:10.240]
[03:19.260] mìng sì zhí qiú tàn.
[03:26.990] sǐ xiān. yǒng yuǎn jiè chǎng suǒ.
[03:34.330]
[03:34.730] yè jǐ qiān yè yuè.
[03:42.560]
[03:42.770] xiǎng hòng shēng. yuàn wàng xǔ róng táo jiāo
[03:51.290] mìng yǒng yuǎn shēn shā xu.
[03:58.780]
[03:59.280] kè. hé shēn. shāng hén xūn hún.
[04:06.850]
[04:07.180] shēn shòu jiù. shēn tóng shēng.
[04:15.350]
[04:15.810] . xiào. shí zhēn zhí.
[04:23.000]
[04:23.200] niǎo huì hóng zi!
[04:27.500] yǒng yuǎn yóu.
[04:31.600]
[04:34.240] shǒu guī. niǎo! yǒng tí niǎo tí. sǐ shēng jiào.
[04:41.690]
[04:43.010] qián. zēng jī! yǒng tí niǎo kū. bèi fù yè shàng shēn.
[04:53.170]
[05:06.070] kè. shuí shēn.
[05:09.850] jiù shēn yǒng yuǎn yì wèi.
[05:13.500]
[05:13.770] zhī
[05:18.170] mìng xiàn shā!
[05:22.000]
[05:22.250] qián ài.
[05:26.080] ài ài.
[05:29.500]
[05:29.620] ài sī tú fāng mù.
[05:38.300]
[05:38.530] yǒng yuǎn tàn.
[05:42.000]
[05:42.180] yǒng yuǎn lǔ.
[05:45.700]
[05:45.820] yè xiān yǒng yuǎn yuàn.
[05:55.620]
[06:14.730] yǒng tí niǎo tí.
[06:20.440] yè bèi fù kū.
[06:25.300]
[06:25.600] yè míng xiǎo.
[06:30.800] yǒng yuǎn jiàn
[06:38.530]
[00:02.470] 永啼鸟,啼声屡屡。深夜之中,却似鸣泣。
[00:13.470] 滴落之泪,化为沧海。不知何时,已为月色所拥。
[00:41.550] 一点,随后,一滴,孤独的足音。
[00:49.400] 被逐入那不为人知的历史的间隙。
[00:56.790] 世间已不再有,知晓我之人。
[01:13.830] 见惯了人来人去,唯有那座席依旧。
[01:21.190] 立于庙堂,未曾改变,这可是所谓的永恒?
[01:29.190] 我却连死去也无法做到,只得被世人遗忘。
[01:37.810] 内心深处,依然
[01:41.960] 留存未绝的情感,
[01:45.530] 除了「憎恨」,已不再具有,
[01:51.510] 其他可被称谓的形态。
[01:53.470] -铭刻得,如此真切的深。从那份伤痕之中,淌出的是生命。
[02:01.700] 鲜红,而令人畏惧。
[02:06.290] 并且,胜于一切地,不祥(美丽)。
[02:10.190] 叩问着永恒的意义,双手沾染上的却是扭曲的赝品。
[02:17.620] 如今依旧,可憎的辉夜姬!「永远」都不会将你忘记。
[02:27.800] 永啼鸟,正在哭泣。还需长久的夜晚,才至天明。
[02:46.940] 轻轻地,只是,轻轻。不愿染上污秽。
[02:54.750] 那份存在(性命),宛若,被装扮好的人偶。
[03:02.210] 世间已不再有,能满足我之物。
[03:19.260] 渴求着生命的价值,但无论如何探寻,
[03:26.990] 它都在死的彼岸,那永远无法抵达的地方。
[03:34.730] 既然不能实现,唯有去渡过那数不尽的夜晚。
[03:42.770] 轰鸣着的战呼。渴望与容许交织。
[03:51.290] 的只是指派出,「请永远地、对着此身、将杀戮进行下去吧」,这般的敕令。
[03:59.280] -铭刻得,胜于一切的深。从那份伤痕之中,熠煜的是灵魂。
[04:07.180] 此身所受之罪业。你须将其同等地承受而活。
[04:15.810] 来吧,到这边来吧。说着,并露出笑颜。如同那时一般,不带一丝掩饰。
[04:23.200] 小鸟啊,沾满污秽的红子啊!
[04:27.500] 「永远」地将这游戏进行下去吧。
[04:34.240] -啊啊,可喜可贺,终于回到我手中了。我的小鸟啊!(永啼鸟,啼声屡屡。呼喊着,死亡与生的渴求。)
[04:43.010] -啊啊,你竟敢出现在我面前。可恶的辉夜姬!(永啼鸟,正在哭泣。只是所背负之夜晚,依然,深沉。)
[05:06.070] -铭刻得,比任何人都要深。
[05:09.850] 那罪业之深,以及永恒的意义。
[05:13.770] 这么想要知晓的话,
[05:18.170] 我就赌上性命杀掉你吧(教给你吧)!
[05:22.250] 你啊,是如此地惹人爱怜(令人可悲)。
[05:26.080] 让我想要爱上你(杀掉你)般的惹人爱怜(令人憎恶)。
[05:29.620] 但是,不知为何,又是这般可爱…让我再一次,陷入失落。
[05:38.530] 将永恒探寻
[05:42.180] 然后为永恒所虏获。
[05:45.820] 渴望着,终有一日,在这夜的尽头,会有「永恒」存在着。
[06:14.730] 永啼鸟,啼声已起。
[06:20.440] 深夜之中,却似鸣泣。
[06:25.600] 如若在那破晓天明
[06:30.800] 能将「永恒」寻觅…
永啼鳥 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)