| 歌曲 | スプートニック |
| 歌手 | Canappeco |
| 专辑 | misora sketch |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:09.13] | それはどこか遠くの国の 誰かが残した古い唄 |
| [00:17.52] | 夕映えに かすれて消えた |
| [00:25.89] | 背中を向け合って 離れた二人 |
| [00:36.87] | 言葉を遮るベルの音 |
| [00:39.97] | |
| [00:43.25] | もう少し 眺めていたいんだ |
| [00:49.56] | その先を |
| [00:51.80] | 手を振るように 重ねた答えを |
| [00:57.18] | |
| [01:00.60] | 流星の目指した方へ歩み始める僕らは |
| [01:08.67] | 散らばったいつかの言葉を両手でかき集めていた |
| [01:17.59] | ひとつまたひとつ 拾い上げては |
| [01:24.01] | にじむ景色を彩った全てを憶えていよう |
| [01:32.57] | 流星の目指した方へ |
| [01:36.27] | |
| [01:43.35] | この星空を幾度眺めただろうか |
| [01:51.83] | 抱えた荷物も大分少なくなったけど |
| [02:00.29] | 今頃 君は遠くの街で |
| [02:04.53] | 窓辺に映った街路樹のざわめきに耳を澄ましてる |
| [02:14.55] | |
| [02:17.42] | すれ違う |
| [02:19.66] | 立ち止まる |
| [02:21.55] | 振り返らずに歩き出す |
| [02:25.86] | 見上げた月と夜の狭間を |
| [02:31.38] | |
| [02:34.72] | 流星の目指した方へ歩み始める僕らは |
| [02:43.02] | 繋がった声を少しずつ忘れても 歩き続けた |
| [02:51.98] | 強く ただ強く 想い続けた唄がある |
| [03:00.34] | すれ違った誰かの風景に残していくよ |
| [03:06.79] | 流星の目指した方へ |
| [03:08.47] | |
| [03:08.95] | もう少し 眺めていたいんだ |
| [03:15.26] | その先を |
| [03:17.53] | 手を振るように 重ねた答えを |
| [03:22.93] | |
| [03:26.33] | 流星の目指した方へ歩み始める僕らは |
| [03:34.41] | 散らばったいつかの言葉を両手でかき集めていた |
| [03:43.37] | ひとつ またひとつ 拾い上げては |
| [03:49.71] | にじむ景色を彩った全てを憶えていよう |
| [04:09.14][03:58.26] | 流星の目指した方へ |
| [04:34.87] | それはどこか遠くの国の 誰かが残した古い唄 |
| [04:43.24] | 言葉を遮るベルの音 |
| [04:49.48] |
| [00:09.13] | yuan guo shui can gu bei |
| [00:17.52] | xi ying xiao |
| [00:25.89] | bei zhong xiang he li er ren |
| [00:36.87] | yan ye zhe yin |
| [00:39.97] | |
| [00:43.25] | shao tiao |
| [00:49.56] | xian |
| [00:51.80] | shou zhen zhong da |
| [00:57.18] | |
| [01:00.60] | liu xing mu zhi fang bu shi pu |
| [01:08.67] | san yan ye liang shou ji |
| [01:17.59] | shi shang |
| [01:24.01] | jing se cai quan yi |
| [01:32.57] | liu xing mu zhi fang |
| [01:36.27] | |
| [01:43.35] | xing kong ji du tiao |
| [01:51.83] | bao he wu da fen shao |
| [02:00.29] | jin qing jun yuan jie |
| [02:04.53] | chuang bian ying jie lu shu er cheng |
| [02:14.55] | |
| [02:17.42] | wei |
| [02:19.66] | li zhi |
| [02:21.55] | zhen fan bu chu |
| [02:25.86] | jian shang yue ye xia jian |
| [02:31.38] | |
| [02:34.72] | liu xing mu zhi fang bu shi pu |
| [02:43.02] | ji sheng shao wang bu xu |
| [02:51.98] | qiang qiang xiang xu bei |
| [03:00.34] | wei shui feng jing can |
| [03:06.79] | liu xing mu zhi fang |
| [03:08.47] | |
| [03:08.95] | shao tiao |
| [03:15.26] | xian |
| [03:17.53] | shou zhen zhong da |
| [03:22.93] | |
| [03:26.33] | liu xing mu zhi fang bu shi pu |
| [03:34.41] | san yan ye liang shou ji |
| [03:43.37] | shi shang |
| [03:49.71] | jing se cai quan yi |
| [04:09.14][03:58.26] | liu xing mu zhi fang |
| [04:34.87] | yuan guo shui can gu bei |
| [04:43.24] | yan ye zhe yin |
| [04:49.48] |
| [00:09.13] | yuǎn guó shuí cán gǔ bei |
| [00:17.52] | xī yìng xiāo |
| [00:25.89] | bèi zhōng xiàng hé lí èr rén |
| [00:36.87] | yán yè zhē yīn |
| [00:39.97] | |
| [00:43.25] | shǎo tiào |
| [00:49.56] | xiān |
| [00:51.80] | shǒu zhèn zhòng dá |
| [00:57.18] | |
| [01:00.60] | liú xīng mù zhǐ fāng bù shǐ pú |
| [01:08.67] | sàn yán yè liǎng shǒu jí |
| [01:17.59] | shí shàng |
| [01:24.01] | jǐng sè cǎi quán yì |
| [01:32.57] | liú xīng mù zhǐ fāng |
| [01:36.27] | |
| [01:43.35] | xīng kōng jǐ dù tiào |
| [01:51.83] | bào hé wù dà fēn shǎo |
| [02:00.29] | jīn qǐng jūn yuǎn jiē |
| [02:04.53] | chuāng biān yìng jiē lù shù ěr chéng |
| [02:14.55] | |
| [02:17.42] | wéi |
| [02:19.66] | lì zhǐ |
| [02:21.55] | zhèn fǎn bù chū |
| [02:25.86] | jiàn shàng yuè yè xiá jiān |
| [02:31.38] | |
| [02:34.72] | liú xīng mù zhǐ fāng bù shǐ pú |
| [02:43.02] | jì shēng shǎo wàng bù xu |
| [02:51.98] | qiáng qiáng xiǎng xu bei |
| [03:00.34] | wéi shuí fēng jǐng cán |
| [03:06.79] | liú xīng mù zhǐ fāng |
| [03:08.47] | |
| [03:08.95] | shǎo tiào |
| [03:15.26] | xiān |
| [03:17.53] | shǒu zhèn zhòng dá |
| [03:22.93] | |
| [03:26.33] | liú xīng mù zhǐ fāng bù shǐ pú |
| [03:34.41] | sàn yán yè liǎng shǒu jí |
| [03:43.37] | shí shàng |
| [03:49.71] | jǐng sè cǎi quán yì |
| [04:09.14][03:58.26] | liú xīng mù zhǐ fāng |
| [04:34.87] | yuǎn guó shuí cán gǔ bei |
| [04:43.24] | yán yè zhē yīn |
| [04:49.48] |
| [00:09.13] | 这是一首某个远方国度 某个人留下的老歌 |
| [00:17.52] | 晚霞中 擦肩而过就消失了的 |
| [00:25.89] | 转身分离的两人 |
| [00:36.87] | 把声音遮住的铃声 |
| [00:43.25] | 想能再眺望的更远一点啊 |
| [00:49.56] | 那个前方 |
| [00:51.80] | 像挥手一样 有多重多样的答案 |
| [01:00.60] | 向着流星进发的我们 |
| [01:08.67] | 把四散的言语用两手拢在一起 |
| [01:17.59] | 一个又一个拾起 |
| [01:24.01] | 把充溢的景色涂上颜色用力地记住吧 |
| [01:32.57] | 向着流星的方向 |
| [01:43.35] | 多少次眺望星空 |
| [01:51.83] | 抱着的行李变得越来越少 |
| [02:00.29] | 现在,你远去的街 |
| [02:04.53] | 窗外街旁树木的沙沙作响让耳朵澄清 |
| [02:17.42] | 错过 |
| [02:19.66] | 站在原地 |
| [02:21.55] | 不回头地走出去 |
| [02:25.86] | 抬头看见的月和夜的夹缝里 |
| [02:34.72] | 向着流星进发的我们 |
| [02:43.02] | 虽然四周的声音一点点的忘却 依然向前走着 |
| [02:51.98] | 只有旋律铭记于心的歌 |
| [03:00.34] | 错过的人的风景还存留着 |
| [03:06.79] | 向着流星的方向 |
| [03:08.95] | 想能再眺望的更远一点啊 |
| [03:15.26] | 那个前方 |
| [03:17.53] | 像挥手一样 有多重多样的答案 |
| [03:26.33] | 向着流星进发的我们 |
| [03:34.41] | 把四散的言语用两手拢在一起 |
| [03:43.37] | 一个又一个拾起 |
| [03:49.71] | 把充溢的景色涂上颜色用力地记住吧 |
| [03:58.26] | 向着流星的方向 |
| [04:09.14] | 向着流星的方向 |
| [04:34.87] | 这是远方某个国度不知谁留下的老歌 |
| [04:43.24] | 把声音遮住的铃声 |