|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
ポァポァ ナルル ポァポァ |
|
봐봐 나를 봐봐 |
|
見て 僕を見て |
|
ットkッパロ ネ トゥヌヌル ボァ |
|
똑바로 내 두눈을 봐 |
|
まっすぐ僕の目を見て |
|
コボァ イミ ノヌン ッタン ゴスル ボゴ イッソ |
|
거봐 이미 너는 딴 곳을 보고 있어 |
|
それみろ すでに君は違う場所を見てる |
|
Check it One Two Three |
|
シギェバヌルマン チョダボヌンゲ |
|
시계바늘만 쳐다보는게 |
|
時計の針ばかりを眺めてるのは |
|
マルラネド タルン サラm センギンゴル アラ |
|
말 안해도 다른 사람 생긴걸 알아 |
|
言葉にしなくても他の人を手に入れたんだって分かっている |
|
(言葉にしなくても他に好きな人ができたんだと気づいている) |
|
(Rap) |
|
ヨヂュm ノン ナ アニン ダルン サラmグァ マンナミ ヂャットラ |
|
요즘 넌 나 아닌 다른 사람과 만남이 잦더라 |
|
この頃 君は僕じゃない他の人とよく会ってたでしょ |
|
イジェヌン モンジョ チョヌァナド コルヂ アトラ |
|
이제는 먼저 전화도 걸지 않더라 |
|
今では先に電話すらしてくれることもなくなった |
|
ナラン イッスル ッテヌン ハルガ イルチョラド |
|
나랑 있을때는 하루가 일초라도 |
|
僕といる時は一日が一秒であっても |
|
ノン ネ アペソン ヨヂュm ハヌルマン ボドラ |
|
넌 내앞에선 요즘 하늘만 보더라 |
|
君は僕の前では最近空ばかり見ていた |
|
Oh I know your mind イミ ノワ ナエ ゴリ |
|
Oh I know your mind 이미 너와 나의 거리 |
|
Oh I know your mind すでに君と僕との距離 |
|
モロヂン グリゴ ボロヂン ナmボダ モタン ウリ サイ |
|
멀어진 그리고 벌어진 남보다 못한 우리 사이 |
|
遠くなった そして隙間ができた 他人より劣る僕らの仲 |
|
oh baby ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
oh baby 외톨이야 외톨이야 |
|
oh baby ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
daridiridara du |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
daridiridara du |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
サランエ スルポハゴ サランエ ヌンムルヂンヌン ウェトリ |
|
사랑에 슬퍼하고 사랑에 눈물짓는 외톨이 |
|
愛に悲しんで愛に涙を流す孤独な人 |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight カスミ アパ |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight 가슴이 아파 |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight 胸が痛い |
|
Oh no no no no no body knows マm モルラ |
|
Oh no no no no no body knows 맘 몰라 |
|
Oh no no no no no body knows 気持ちが分からない |
|
one two three four five six seven night |
|
ス マヌン バムル セウミョ ナルル ダルレゴ イッソ |
|
수 많은 밤을 새우며 나를 달래고 있어 |
|
数えきれない夜を明かし自分を慰めている |
|
(Rap) |
|
チャラリ ダルン サラm センギョッタゴ |
|
차라리 다른 사람 생겼다고 |
|
いっそ他の人を手に入れたんだと |
|
(いっそ他に好きな人ができたんだと) |
|
ネガ シルミョン シタゴ |
|
내가 싫으면 싫다고 |
|
僕が嫌いならば嫌いだと |
|
チャラリ ソルヂカゲ マレヂョッタミョン |
|
차라리 솔직하게 말해줬다면 |
|
いっそ正直に言ってくれれば |
|
ナン ノルル チュkットロk ミウォハヂン アナッスルテンテ |
|
난 너를 죽도록 미워하진 않았을텐데 |
|
僕は君を死ぬほど憎むことなかったのに |
|
check it one two three |
|
ニ マルル デェセギョボァド |
|
네 말을 되새겨봐도 |
|
君の言葉を繰り返してみても |
|
イリ ヂョリ ドゥロデヌン コヂンマリヤ |
|
이리 저리 둘러대는 거짓말이야 |
|
あれ これ言い逃れる嘘だ |
|
oh baby ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
oh baby 외톨이야 외톨이야 |
|
oh baby ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
daridiridara du |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
daridiridara du |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
サランエ スルポハゴ サランエ ヌンムルヂンヌン ウェトリ |
|
사랑에 슬퍼하고 사랑에 눈물짓는 외톨이 |
|
愛に悲しんで愛に涙を流す孤独な人 |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight カスミ アパ |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight 가슴이 아파 |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight 胸が痛い |
|
Oh no no no no no body knows マm モルラ |
|
Oh no no no no no body knows 맘 몰라 |
|
Oh no no no no no body knows 気持ちが分からない |
|
one two three four five six seven night |
|
ス マヌン バムル セウミョ ナルル ダルレゴ イッソ |
|
수 많은 밤을 새우며 나를 달래고 있어 |
|
数えきれない夜を明かし自分を慰めている |
|
サランイ ガネ サランイ ットナネ |
|
사랑이 가네 사랑이 떠나네 |
|
愛が行く 愛が去っていく |
|
ハン サラムル クリゴ ハン サランウル |
|
(한 사람을 그리고 한 사랑을 |
|
一人の人を恋しく思い 一つの恋を |
|
ネゲヌニkッスケットン モドゥン ゴットゥルル |
|
내게는 익숙했던 모든 것들을) |
|
僕になじんでいた全てのことを |
|
イ バミ ガミョン ノル ヂウォヤゲッチ |
|
이 밤이 가면 널 지워야겠지 |
|
この夜が明ければ君を消さなきゃいけない |
|
クレ ナ オkッチロラド ノルル ヂウォヤゲッチ |
|
(그래 나 억지로라도 너를 지워야겠지 |
|
そうだ 僕は無理にでも君を消さなきゃいけない |
|
ナル ボリン ノル センガカミョン クレヤゲッチ |
|
날 버린 널 생각하면 그래야겠지) |
|
僕を捨てた君を思うとそうしなきゃいけない |
|
(Gone Gone my love is gone) |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
daridiridara du |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
daridiridara du |
|
ウェトリヤ ウェトリヤ |
|
외톨이야 외톨이야 |
|
ひとりぼっち ひとりぼっち |
|
サランエ アパハゴ サランウル キダリヌン ウェトリ |
|
사랑에 아파하고 사랑을 기다리는 외톨이 |
|
愛に傷つき 愛を待つ孤独な人 |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight ックミギル ウォネ |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight 꿈이길 원해 |
|
sad sad sad sad sad sad sad tonight 夢であってほしい |
|
Oh no no no no no body knows ナル モルラ |
|
Oh no no no no no body knows 날 몰라 |
|
Oh no no no no no body knows 僕を知らない |
|
one two three four five six seven night |
|
スマヌン バムル セウミョ ヌンムルルリゴ イッソ |
|
수 많은 밤을 새우며 눈물 흘리고 있어 |
|
数えきれない夜を明かし涙を流している |