| 歌曲 | システマティック・ラヴ |
| 歌手 | かめるかめりあ |
| 专辑 | VOCA NICO☆PARTY Nonstop Mixed by DJ VOCA NICO |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : かめりあ |
| [00:01.00] | 作词 : さつき が てんこもり |
| [00:04.25] | |
| [00:07.57] | 'SYSTEMATIC LOVE' 'SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:10.38] | |
| [00:14.35] | 'SYSTEMATIC LOVE' 電子ノイズ巻き込んで響くシグナル |
| [00:21.55] | 'SYSTEMATIC LOVE' こころがエラーに錆びて動けなくなる |
| [00:28.69] | 'SYSTEMATIC LOVE' 熱を帯びて求め合う明日のフローチャート |
| [00:35.45] | 'SYSTEMATIC LOVE' 瞳閉じた瞬間に処理落ちしてく |
| [00:42.20] | |
| [00:42.25] | (ボクノコエ キコエル?) |
| [00:49.48] | (キミノウタ ウタッテ) |
| [00:56.49] | (ボクノコエ キコエル?) |
| [01:03.50] | (キミノウタ...) |
| [01:09.87] | |
| [01:10.42] | 当たり障りの無い?と× |
| [01:15.67] | システム通りに描かれたグラスのひびに |
| [01:21.59] | 疑問覚えたの |
| [01:24.11] | 決まり切った better な相槌 |
| [01:30.07] | 君からのコール待ち続けてる |
| [01:34.63] | こんな気持ちはどうプロットすればいいの |
| [01:38.49] | |
| [01:39.39] | 'SYSTEMATIC LOVE' ヘッドホンの隙間から漏れたシグナル |
| [01:46.21] | 'SYSTEMATIC LOVE' こころがオーバーヒート起こして歪んでしまう |
| [01:53.37] | 'SYSTEMATIC LOVE' その場凌ぎにもならないずさんなフローチャート |
| [02:00.30] | 'SYSTEMATIC LOVE' 膝を抱いた退屈にさよならしてく |
| [02:06.66] | |
| [02:06.89] | (ボクノコエ キコエル?) |
| [02:14.09] | (キミノウタ ウタッテ) |
| [02:21.06] | (ボクノコエ キコエル?) |
| [02:28.09] | (キミノウタ...) |
| [00:00.00] | zuo qu : |
| [00:01.00] | zuo ci : |
| [00:04.25] | |
| [00:07.57] | ' SYSTEMATIC LOVE' ' SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:10.38] | |
| [00:14.35] | ' SYSTEMATIC LOVE' dian zi juan ru xiang |
| [00:21.55] | ' SYSTEMATIC LOVE' qiang dong |
| [00:28.69] | ' SYSTEMATIC LOVE' re dai qiu he ming ri |
| [00:35.45] | ' SYSTEMATIC LOVE' tong bi shun jian chu li luo |
| [00:42.20] | |
| [00:42.25] | ? |
| [00:49.48] | |
| [00:56.49] | ? |
| [01:03.50] | ... |
| [01:09.87] | |
| [01:10.42] | dang zhang wu? |
| [01:15.67] | tong miao |
| [01:21.59] | yi wen jue |
| [01:24.11] | jue qie better xiang chui |
| [01:30.07] | jun dai xu |
| [01:34.63] | qi chi |
| [01:38.49] | |
| [01:39.39] | ' SYSTEMATIC LOVE' xi jian lou |
| [01:46.21] | ' SYSTEMATIC LOVE' qi wai |
| [01:53.37] | ' SYSTEMATIC LOVE' chang ling |
| [02:00.30] | ' SYSTEMATIC LOVE' xi bao tui qu |
| [02:06.66] | |
| [02:06.89] | ? |
| [02:14.09] | |
| [02:21.06] | ? |
| [02:28.09] | ... |
| [00:00.00] | zuò qǔ : |
| [00:01.00] | zuò cí : |
| [00:04.25] | |
| [00:07.57] | ' SYSTEMATIC LOVE' ' SYSTEMATIC LOVE' |
| [00:10.38] | |
| [00:14.35] | ' SYSTEMATIC LOVE' diàn zi juàn ru xiǎng |
| [00:21.55] | ' SYSTEMATIC LOVE' qiāng dòng |
| [00:28.69] | ' SYSTEMATIC LOVE' rè dài qiú hé míng rì |
| [00:35.45] | ' SYSTEMATIC LOVE' tóng bì shùn jiān chǔ lǐ luò |
| [00:42.20] | |
| [00:42.25] | ? |
| [00:49.48] | |
| [00:56.49] | ? |
| [01:03.50] | ... |
| [01:09.87] | |
| [01:10.42] | dāng zhàng wú? |
| [01:15.67] | tōng miáo |
| [01:21.59] | yí wèn jué |
| [01:24.11] | jué qiè better xiāng chuí |
| [01:30.07] | jūn dài xu |
| [01:34.63] | qì chí |
| [01:38.49] | |
| [01:39.39] | ' SYSTEMATIC LOVE' xì jiān lòu |
| [01:46.21] | ' SYSTEMATIC LOVE' qǐ wāi |
| [01:53.37] | ' SYSTEMATIC LOVE' chǎng líng |
| [02:00.30] | ' SYSTEMATIC LOVE' xī bào tuì qū |
| [02:06.66] | |
| [02:06.89] | ? |
| [02:14.09] | |
| [02:21.06] | ? |
| [02:28.09] | ... |
| [00:07.57] | |
| [00:14.35] | 'SYSTEMATIC LOVE' 卷入电子杂音后发出响声的信号 |
| [00:21.55] | 'SYSTEMATIC LOVE' 心脏发生错误后生锈无法再跳动 |
| [00:28.69] | 'SYSTEMATIC LOVE' 带着热量互相寻求明日的流程图 |
| [00:35.45] | 'SYSTEMATIC LOVE' 闭上眼睛的那瞬间便就陷入故障 |
| [00:42.25] | (听得见 我的声音吗?) |
| [00:49.48] | (将你的歌 歌唱而出) |
| [00:56.49] | (听得见 我的声音吗?) |
| [01:03.50] | (将你的歌…) |
| [01:10.42] | 无关痛痒的◯和× |
| [01:15.67] | 按照系统设定描绘出的玻璃一般的生活 |
| [01:21.59] | 提出了疑问 |
| [01:24.11] | 显而易见 better的附和 |
| [01:30.07] | 一直等待着你的来电 |
| [01:34.63] | 这样的感情 该演出怎样的情节才好啊 |
| [01:39.39] | 'SYSTEMATIC LOVE' 从耳机的空隙间游弋而出的信号 |
| [01:46.21] | 'SYSTEMATIC LOVE' 心脏因过热而导致系统错误歪曲 |
| [01:53.37] | 'SYSTEMATIC LOVE' 无法应付这种场合的粗糙流程图 |
| [02:00.30] | 'SYSTEMATIC LOVE' 只能抱着双膝寂寞地说出再见啦 |
| [02:06.89] | (听得见 我的声音吗?) |
| [02:14.09] | (将你的歌 歌唱而出) |
| [02:21.06] | (听得见 我的声音吗?) |
| [02:28.09] | (将你的歌…) |