猿は木から何処へ落ちる

猿は木から何処へ落ちる 歌词

歌曲 猿は木から何処へ落ちる
歌手 Hello Sleepwalkers
专辑 Masked Monkey Awakening
下载 Image LRC TXT
[00:22.000] 七千万年前 猿の誕生
[00:28.440] 進化と銘打って 僕らここにいるけど
[00:33.000] 七千万年分 馬鹿になって
[00:36.470] 退化を繰り返している
[00:39.100] そんな気がしてならない
[00:41.340] 嗚呼 素晴らしき人類
[00:49.000] このくだらねぇ歌を歌ってる間に
[00:52.000] 誰かが犠牲になって
[00:54.760] 誰かが犠牲になってる間に
[00:57.500] 幸福はふと芽吹いて
[00:59.810] このつまんねぇ日常の裏側で
[01:02.700] 壮絶な非日常が
[01:05.090] 今か今かと蝕み続ける
[01:08.820] どうしろっていうんだ
[01:10.100] 土を打った林檎
[01:13.130] 水を吸って膨れ出した
[01:15.770] 木から落ちた僕は
[01:17.960] 日の目を見ないまま
[01:20.900] 金で買った心
[01:23.490] 火を起こして暖める
[01:26.080] 月に立った猿はまだ
[01:28.630] 我がもの顔で笑っている
[01:32.550] 1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
[01:36.000] A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
[01:38.880] But can't discover the cause of stupidity
[01:44.000] 1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
[01:46.740] over and over and over again
[01:49.290] But can't discover the cause of stupidity
[01:54.700] 23年前 僕は誕生
[01:59.000] これが進化の果てだって 笑っちゃうね全く
[02:04.300] なんせ血に濡れた両手をそっと隠して
[02:07.700] 愛だ平和だと歌っている
[02:10.540] 僕は天才なんだ 自分を騙す天才なんだ
[02:36.450] 戦争闘争 銃を持って さあ
[02:39.100] アイトヘイワ アイトヘイワ
[02:41.400] 戦争闘争 右へ倣って さあ
[02:44.300] アイトヘイワ アイトヘイワ
[02:46.890] 戦争闘争 銃を持って さあ
[02:49.570] アイトヘイワ アイトヘイワ
[02:51.860] 戦争闘争 右へ倣って さあ
[02:54.800] アイトヘイワ アイトヘイワ
[02:57.490] 猿は木から何処へ落ちる
[03:02.510] 1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
[03:04.820] A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
[03:07.460] But can't discover the cause of stupidity
[03:12.500] 1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
[03:15.180] over and over and over again
[03:17.820] But can't discover the cause of stupidity
[03:22.880] 七千万年前 猿の誕生
[03:28.600] 進化と銘打って 僕らここにいるけど
[03:33.380] 七千万年分 馬鹿になって
[03:36.560] 退化を繰り返している
[03:39.100] そんな気がしてならない
[03:42.700] 素晴らしき人類
[00:22.000] qi qian wan nian qian yuan dan sheng
[00:28.440] jin hua ming da pu
[00:33.000] qi qian wan nian fen ma lu
[00:36.470] tui hua zao fan
[00:39.100] qi
[00:41.340] wu hu su qing ren lei
[00:49.000] ge ge jian
[00:52.000] shui xi sheng
[00:54.760] shui xi sheng jian
[00:57.500] xing fu ya chui
[00:59.810] ri chang li ce
[01:02.700] zhuang jue fei ri chang
[01:05.090] jin jin shi xu
[01:08.820]
[01:10.100] tu da lin qin
[01:13.130] shui xi peng chu
[01:15.770] mu luo pu
[01:17.960] ri mu jian
[01:20.900] jin mai xin
[01:23.490] huo qi nuan
[01:26.080] yue li yuan
[01:28.630] wo yan xiao
[01:32.550] 1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
[01:36.000] A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
[01:38.880] But can' t discover the cause of stupidity
[01:44.000] 1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
[01:46.740] over and over and over again
[01:49.290] But can' t discover the cause of stupidity
[01:54.700] 23 nian qian pu dan sheng
[01:59.000] jin hua guo xiao quan
[02:04.300] xue ru liang shou yin
[02:07.700] ai ping he ge
[02:10.540] pu tian cai zi fen pian tian cai
[02:36.450] zhan zheng dou zheng chong chi
[02:39.100]
[02:41.400] zhan zheng dou zheng you fang
[02:44.300]
[02:46.890] zhan zheng dou zheng chong chi
[02:49.570]
[02:51.860] zhan zheng dou zheng you fang
[02:54.800]
[02:57.490] yuan mu he chu luo
[03:02.510] 1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
[03:04.820] A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
[03:07.460] But can' t discover the cause of stupidity
[03:12.500] 1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
[03:15.180] over and over and over again
[03:17.820] But can' t discover the cause of stupidity
[03:22.880] qi qian wan nian qian yuan dan sheng
[03:28.600] jin hua ming da pu
[03:33.380] qi qian wan nian fen ma lu
[03:36.560] tui hua zao fan
[03:39.100] qi
[03:42.700] su qing ren lei
[00:22.000] qī qiān wàn nián qián yuán dàn shēng
[00:28.440] jìn huà míng dǎ pú
[00:33.000] qī qiān wàn nián fēn mǎ lù
[00:36.470] tuì huà zǎo fǎn
[00:39.100]
[00:41.340] wū hū sù qíng rén lèi
[00:49.000] gē gē jiān
[00:52.000] shuí xi shēng
[00:54.760] shuí xi shēng jiān
[00:57.500] xìng fú yá chuī
[00:59.810] rì cháng lǐ cè
[01:02.700] zhuàng jué fēi rì cháng
[01:05.090] jīn jīn shí xu
[01:08.820]
[01:10.100] tǔ dǎ lín qín
[01:13.130] shuǐ xī péng chū
[01:15.770] mù luò pú
[01:17.960] rì mù jiàn
[01:20.900] jīn mǎi xīn
[01:23.490] huǒ qǐ nuǎn
[01:26.080] yuè lì yuán
[01:28.630] wǒ yán xiào
[01:32.550] 1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
[01:36.000] A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
[01:38.880] But can' t discover the cause of stupidity
[01:44.000] 1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
[01:46.740] over and over and over again
[01:49.290] But can' t discover the cause of stupidity
[01:54.700] 23 nián qián pú dàn shēng
[01:59.000] jìn huà guǒ xiào quán
[02:04.300] xuè rú liǎng shǒu yǐn
[02:07.700] ài píng hé gē
[02:10.540] pú tiān cái zì fēn piàn tiān cái
[02:36.450] zhàn zhēng dòu zhēng chòng chí
[02:39.100]
[02:41.400] zhàn zhēng dòu zhēng yòu fǎng
[02:44.300]
[02:46.890] zhàn zhēng dòu zhēng chòng chí
[02:49.570]
[02:51.860] zhàn zhēng dòu zhēng yòu fǎng
[02:54.800]
[02:57.490] yuán mù hé chǔ luò
[03:02.510] 1, 2, 3, 4, we learn a lot 1, 2, 3, 4,
[03:04.820] A, B, C, D, we learn a lot A, B, C, D,
[03:07.460] But can' t discover the cause of stupidity
[03:12.500] 1, 2, 3, 4, we cried a loud 1, 2, 3, 4,
[03:15.180] over and over and over again
[03:17.820] But can' t discover the cause of stupidity
[03:22.880] qī qiān wàn nián qián yuán dàn shēng
[03:28.600] jìn huà míng dǎ pú
[03:33.380] qī qiān wàn nián fēn mǎ lù
[03:36.560] tuì huà zǎo fǎn
[03:39.100]
[03:42.700] sù qíng rén lèi
[00:22.000] 七千万年前 猿猴诞生
[00:28.440] 以进化闻名 有了现在的我们
[00:33.000] 七千万年的时间 变成傻瓜
[00:36.470] 重复着退化的过程
[00:39.100] 不能那么觉得
[00:41.340] 啊 美好的人类
[00:49.000] 在唱这无聊歌曲的时间里
[00:52.000] 有谁正在牺牲
[00:54.760] 在有谁正在牺牲的时间里
[00:57.500] 幸福忽然发芽
[00:59.810] 在这无趣的日常之中 望眼欲穿
[01:02.700] 壮烈的非日常
[01:05.090] 这种想法持续侵蚀
[01:08.820] 该怎么办才好
[01:10.100] 落地的苹果
[01:13.130] 吸水膨胀
[01:15.770] 从树上坠落的我们
[01:17.960] 还未问世
[01:20.900] 用钱买的心
[01:23.490] 生火取暖
[01:26.080] 月亮上的猴子
[01:28.630] 依然在自我的笑着
[01:32.550] 我们学会了很多
[01:36.000] 我们学会了很多
[01:38.880] 却无法发现变傻的原因
[01:44.000] 我们大声哭泣
[01:46.740] 重复着重复着不停重复着
[01:49.290] 却无法发现变傻的原因
[01:54.700] 23年前 我出生了
[01:59.000] 这就是进化的结果 简直要笑死了
[02:04.300] 总之把沾满鲜血的双手悄悄隐藏
[02:07.700] 唱着爱与和平
[02:10.540] 我是个天才 欺骗自己的天才?
[02:36.450] 战争斗争 把枪举起 嘿~
[02:39.100] 爱与和平 爱与和平
[02:41.400] 战争斗争 向右看齐 嘿~
[02:44.300] 爱与和平 爱与和平
[02:46.890] 战争斗争 把枪举起 嘿~
[02:49.570] 爱与和平 爱与和平
[02:51.860] 战争斗争 向右看齐 嘿~
[02:54.800] 爱与和平 爱与和平
[02:57.490] 猴子从树上的哪个地方坠落?
[03:02.510] 我们学会了很多
[03:04.820] 我们学会了很多
[03:07.460] 却无法发现变傻的原因
[03:12.500] 我们大声哭泣
[03:15.180] 重复着重复着不停重复着
[03:17.820] 却无法发现变傻的原因
[03:22.880] 七千万年前 猿猴诞生
[03:28.600] 以进化闻名 有了现在的我们
[03:33.380] 七千万年的时间 变成傻瓜
[03:36.560] 重复着退化的过程
[03:39.100] 不能那么觉得
[03:42.700] 啊 美好的人类
猿は木から何処へ落ちる 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)