Lesson 21  Daniel Mendoza

Lesson 21 Daniel Mendoza 歌词

歌曲 Lesson 21 Daniel Mendoza
歌手 英语听力
专辑 新概念英语(第三册)
下载 Image LRC TXT
[00:01.080] --- lesson 21 Daniel Mendoza
[00:06.120] --- Listen to the tape then answer the question below.
[00:11.680] --- How many unsuccessful attempts did Mendoza make before becoming Champion of all England?
[00:20.320] Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.
[00:25.560] In those days, boxers fought with bare fists for prize money.
[00:30.520] Because of this, they were known as 'prizefighters'.
[00:34.800] However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.
[00:45.320] One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.
[00:53.840] The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.^1860
[01:03.200] Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.
[01:14.240] In his day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
[01:22.720] Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.
[01:29.320] This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.
[01:36.200] He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.
[01:40.920] In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.
[01:46.680] The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight.
[01:54.240] A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.
[01:59.200] The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.
[02:04.960] Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.
[02:10.920] It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.
[02:19.400] Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils.
[02:27.000] He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance.
[02:34.120] Despite this, he was so extravagant that he was always in debt.
[02:39.080] After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten.
[02:45.680] He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.
[00:01.080] 丹尼尔.门多萨
[00:06.120] ^听录音,然后回答以下问题。
[00:11.680]
[00:20.320] ^两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。
[00:25.560] ^当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。
[00:30.520] ^因此,他们被称作“职业拳击手”。
[00:34.800] ^不过,拳击是十分野蛮的,因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。
[00:45.320] ^拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。
[00:53.840] 年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
[01:03.200] ^虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。
[01:14.240] ^门多萨在他的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。
[01:22.720] ^门多萨在14岁时参加了一场拳击赛后一举成名。
[01:29.320] ^这引起了当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。
[01:36.200] ^他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。
[01:40.920] ^事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。
[01:46.680] ^两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。
[01:54.240] ^于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。
[01:59.200] ^公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。
[02:04.960] ^后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。
[02:10.920] ^直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。
[02:19.400] ^同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。
[02:27.000] ^门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就可多达100英镑。
[02:34.120] ^尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。
[02:39.080] ^他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。
[02:45.680] ^他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。
[02:54.400]
Lesson 21  Daniel Mendoza 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)