Lesson 23 One man's meat is another man's poison

歌曲 Lesson 23 One man's meat is another man's poison
歌手 英语听力
专辑 新概念英语(第三册)

歌词

[00:01.080] --- lesson 23 One man's meat is another man's poison
[00:07.880] --- Listen to the tape then answer the question below.
[00:13.400] --- What was it about snails that made the writer collect them for his friend on that day in particular?
[00:21.720] People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten.
[00:29.440] If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.
[00:36.320] You would not be able to understand why some people find it repulsive.
[00:41.320] On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries.
[00:51.360] The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
[00:59.680] No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.
[01:05.800] Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.
[01:12.000] There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food.
[01:19.080] My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.
[01:25.240] As his flat is in a large town, he has no garden of his own.
[01:30.520] For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.
[01:36.960] The idea never appealed to me very much,
[01:39.760] but one day, after heavy shower,
[01:42.440] I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
[01:50.800] Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert.
[01:59.000] Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.
[02:03.960] I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours.
[02:11.040] I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner.
[02:17.240] Snails would, of course, be the main dish.
[02:21.000] I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room.
[02:26.600] To our dismay, we saw that there were snails everywhere:
[02:30.960] they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall!
[02:36.440] I have never been able to look at a snail since then.

歌词大意

[00:01.080] gè yǒu suǒ ài
[00:07.880] tīng lù yīn, rán hòu huí dá yǐ xià wèn tí.
[00:13.400]
[00:21.720] zài jué dìng shén me néng chī ér shén me bù néng chī de shí hòu, rén men wǎng wǎng biàn de bù hé qíng lǐ.
[00:29.440] bǐ rú, rú guǒ nǐ zhù zài dì zhōng hǎi dì qū, nǐ huì bǎ zhāng yú shì zuò shì měi wèi jiā yáo,
[00:36.320] tóng shí bù néng lǐ jiě wèi shí me yǒu rén yī jiàn zhāng yú jiù ě xīn.
[00:41.320] lìng yī fāng miàn, nǐ yī xiǎng dào dòng wù yóu zhá tǔ dòu jiù huì fǎn wèi, dàn zhè zài běi fāng xǔ duō guó jiā què shì yī zhǒng pǔ tōng de pēng rèn fāng fǎ.
[00:51.360] bù wú yí hàn de shì, wǒ men zhōng de dà bù fèn rén, shēng lái jiù zhǐ chī mǒu jǐ zhǒng shí pǐn, ér qiě yī bèi zǐ dōu zhè yàng.
[00:59.680] méi yǒu yī zhǒng shēng wù suǒ shòu dào de zàn měi hé yàn wù huì chāo guò huā yuán lǐ cháng jiàn de wō niú le.
[01:05.800] wō niú jiā jiǔ shāo zhǔ hòu, biàn chéng le shì jiè shang xǔ duō dì fāng de yī dào zhēn qí de míng cài.
[01:12.000] yǒu bù jì qí shù de rén men cóng xiǎo jiù zhī dào wō niú kě zuò cài.
[01:19.080] dàn wǒ de péng yǒu luó bó tè què zhù zài yí gè yàn wù wō niú de guó jiā zhōng.
[01:25.240] tā zhù zài dài chéng shì lǐ de yī suǒ gōng yù lǐ, méi yǒu zì jǐ de huā yuán.
[01:30.520] duō nián lái, tā yī zhí ràng wǒ bǎ wǒ yuán zǐ lǐ de wō niú shōu jí qǐ lái gěi tā shāo qù.
[01:36.960] yī kāi shǐ, tā de zhè yī xiǎng fǎ méi yǒu yǐn qǐ wǒ duō dà xīng qù.
[01:39.760] hòu lái yǒu yì tiān, yī chǎng dà yǔ hòu,
[01:42.440] wǒ zài huā yuán lǐ màn wú mù dì dì sàn bù, tū rán zhù yì dào xǔ xǔ duō duō wō niú zài wǒ de yī xiē xīn ài de huā mù shàng màn yōu yōu dì rú dòng zhe.
[01:50.800] wǒ yī shí chōng dòng, dǎi le jǐ shí zhǐ, zhuāng jìn yì zhī zhǐ dài lǐ, dài zhe qù zhǎo luó bó tè.
[01:59.000] luó bó tè jiàn dào wǒ hěn gāo xìng, duì wǒ de bó lǐ yě gǎn dào mǎn yì.
[02:03.960] wǒ bǎ zhǐ dài fàng zài mén tīng lǐ, yǔ luó bó tè yì qǐ jìn le qǐ jū shì, zài nà li liáo le hǎo jǐ gè zhōng tóu.
[02:11.040] wǒ bǎ wō niú de shì yǐ wàng dé yī gān èr jìng, luó bó tè tū rán tí chū yí dìng yào wǒ liú xià lái chī wǎn fàn, zhè cái tí xǐng le wǒ.
[02:17.240] wō niú dāng rán shì dào zhǔ cài.
[02:21.000] wǒ bìng bù xǐ huān zhè gè zhǔ yì, suǒ yǐ wǒ miǎn qiǎng gēn zhe luó bó tè zǒu chū le qǐ jū shì.
[02:26.600] shǐ wǒ men jīng è de shì mén tīng lǐ dào chù pá mǎn le wō niú:
[02:30.960] tā men cóng zhǐ dài lǐ táo le chū lái, pá dé mǎn tīng dōu shì!
[02:36.440] cóng nà yǐ hòu, wǒ zài yě bù néng kàn yī yǎn wō niú le.
[02:41.880]