[01:06.-1] |
Remember when he' d borrow your hat... jì de yǒu shí tā huì gēn nǐ men jiè mào zi |
[01:13.-4] |
When he did it, it was funny. When I did it to my boss' s hat.... tā gàn de jiù jiào hǎo wán rú guǒ wǒ duì wǒ lǎo bǎn zhè me zuò de huà |
[02:15.-4] |
No. My first fan mail! bú shì, dì yī fēng yǐng mí xìn |
[02:19.-1] |
" Dear Dr. Ramoray: qīn ài de léi yī shēng: |
[06:58.-3] |
And she' s not crazy? nà tā bú shì fēng zi ma? |
[09:53.-2] |
These hands... zhè shuāng |
[09:57.-2] |
Just to be near them, touch them, maybe even lick one? zhǐ yào kào jìn, fǔ mō huò xǔ shèn zhì tiǎn yì zhī jiù hǎo le |
[10:14.-3] |
You' re good at that. nǐ hěn xíng yé |
[12:06.-2] |
' Cause... yīn wèi |
[12:44.-2] |
But...? dàn? |
[12:49.-4] |
It was either " but" or " butter." bú shì" dàn shì" jiù shì" dàn bǐng" |
[13:10.-2] |
I' m thinking about it. wǒ zhèng zài kǎo lǜ |
[13:37.-3] |
Your monkey was taken. nǐ de hóu zi bèi tōu le |
[18:30.-4] |
Hans? hàn sī? |
[19:03.-4] |
... about the stuff in your songs. nǐ gē cí lǐ de yī xiē nèi róng yǒu wèn tí |
[19:15.-2] |
I see. wǒ dǒng le |
[00:09.09] |
Can' t get the monkey off your back? wú fǎ bǎi tuō gōng zuò de yā lì? |
[00:12.82] |
Then put it in your mouth... nà jiù lái yī bēi |
[00:15.23] |
... with Monkeyshine Beer! hóu zi lè pí jiǔ bā |
[00:17.26] |
Get it, monkey hē yī kǒu hóu zi lè |
[00:20.87] |
Get it, get it, monkey hē yī kǒu hóu zi lè |
[00:24.90] |
Monkey, monkey hóu zi lè |
[00:26.50] |
Monkeyshine Beer. hóu zi lè pí jiǔ |
[00:28.11] |
Because it' s a jungle out there! yīn wèi wài miàn shì yī piàn cóng lín |
[00:31.01] |
That commercial always makes me so sad. nà gè guǎng gào zǒng shì ràng wǒ bēi cóng zhōng lái |
[00:33.41] |
But then the guy opens his beer and girls run at him... dàn shì nà gè jiā huǒ yī kāi pí jiǔ nǚ rén jiù yōng shàng lái le |
[00:36.85] |
... so everything works out okay. suǒ yǐ zuì hòu yī qiè hái hǎo de |
[00:39.35] |
I meant because the monkey reminds me of Marcel. wǒ de yì sī shì nà zhǐ hóu zi ràng wǒ xiǎng dào le mǎ sài |
[00:42.45] |
I can see that. wǒ kàn de chū lái |
[00:43.76] |
Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. tā men dōu yǒu zōng sè de dà yǎn jīng hái yǒu gǔ gǔ de xiǎo xià bā |
[00:48.73] |
And the fact that they' re both monkeys? ér qiě tā men dōu shì hóu zi |
[00:52.23] |
I wonder if I did the right thing, giving him away. yǒu shí hou wǒ huái yí wǒ shì bú shì zuò cuò le bù yīng gāi bǎ tā sòng zǒu |
[00:55.07] |
Ross, you had to. He was humping everything in sight. nǐ shì bù dé yǐ de a kàn dào shén me dōng xī dōu yào shàng |
[00:59.57] |
My Malibu Barbie will no longer be wearing white to her wedding. wǒ de mǎ lǐ bù bā bǐ wá wa jié hūn bù néng chuān chún jié de bái shā le |
[01:08.45] |
... and when you got it back, there' d be monkey raisins in it? děng nǐ yào huí lái de shí hòu lǐ miàn huì yǒu xiǎo xiǎo de hóu zi" pú táo gān"? |
[01:18.09] |
Suddenly, I had this big " attitude problem." tū rán jiù biàn chéng le wǒ de tài dù bù hǎo |
[01:21.56] |
The One With the Super Bowl, Part 1 |
[01:28.87] |
liù rén xíng dì 2 jì dì 12 jí chāo jí bēi hòu dì yī jí |
[02:10.08] |
Hey, check it out! Guess what I got? nǐ men kàn, cāi wǒ yǒu shén me? |
[02:12.64] |
Rhythm? yùn lǜ gǎn, duì bú duì? |
[02:21.02] |
I love you and would do anything to have you." wǒ ài nǐ, wèi liǎo de dào nǐ wǒ kě yǐ bù xī yī qiè |
[02:24.19] |
My gosh! " Your notsosecret admirer, Erika Ford." " nǐ bù shén mì de yǎng mù zhě fāng ài lì" |
[02:28.79] |
Oh, wait. děng yī xià |
[02:30.16] |
" P. S. Enclosed, please find 14 of my eyelashes." :" fù zhù: suí hán fù shàng le wǒ shí sì gēn de jié máo" |
[02:36.03] |
In Crazy World, that means you' re married. zài fēng zi de shì jiè lǐ nà jiù biǎo shì nǐ jié hūn le |
[02:41.87] |
It' s not addressed to Days Of Our Lives. This came to your apartment. zhè bú shì jì dào zhì zuò dān wèi de zhè shì zhí jiē sòng dào nǐ jiā qù |
[02:46.34] |
She was in our building. tā qù guò wǒ men de dà lóu |
[02:48.11] |
Oh, my God. wǒ de tiān a |
[02:50.22] |
I got my very own stalker! wǒ yǒu wǒ zì jǐ de biàn tài yǐng mí le |
[02:57.06] |
Where are you off to? nǐ shàng nǎ ér qù le? |
[02:58.82] |
There' s a paleontology conference in L. A. yīn wèi luò shān jī yǒu yí gè gǔ shēng wù xué yán tǎo huì |
[03:01.79] |
So I figured I' d go and drive down to the zoo and surprise Marcel. wǒ huì qù, rán hòu kāi chē dào dòng wù yuán gěi mǎ sài yí gè jīng xǐ |
[03:06.00] |
He will be surprised. Till he realizes he' s a monkey... wǒ xiǎng tā huì hěn jīng xǐ de zhí dào tā fā xiàn tā shì hóu zi |
[03:11.07] |
... and isn' t capable of that emotion. tā gēn běn jiù méi bàn fǎ yǒu nà zhǒng qíng xù |
[03:15.87] |
Phoebe? That really cute guy is here again. fēi bǐ, nà gè kě ài de jiā huǒ yòu lái le |
[03:19.81] |
Okay, so everyone... gè wèi |
[03:21.38] |
... pretend I' m telling you a story and it' s really funny. jiǎ zhuāng wǒ zài jiǎng gù shì gěi nǐ men tīng gù shì fēi cháng de hǎo xiào |
[03:24.88] |
So everyone just laugh. Now! suǒ yǐ dà jiā yào xiào |
[03:28.89] |
I know, I know! wǒ zhī dào |
[03:34.00] |
I' m Rob Donan. wǒ jiào luó bó dù nán |
[03:35.36] |
Hi, Rob Donan. luó bó dù nán |
[03:36.66] |
I don' t know anything about music, but I think you' re really great. wǒ duì yīn yuè yī qiào bù tōng bù guò wǒ jué de nǐ fēi cháng bàng |
[03:43.67] |
Anyway, I schedule performers for children' s libraries. wǒ zài tì shì lǐ de ér tóng tú shū guǎn ān pái yì rén de yǎn chū |
[03:47.84] |
And I was thinking, have you thought about playing your songs for kids? wǒ zài xiǎng, nǐ yǒu méi yǒu xiǎng guò wèi xiǎo hái zi yǎn chàng nǐ de gē ne? |
[03:52.74] |
I would love to have kids... wǒ hǎo xiǎng yào xiǎo hái ó |
[03:58.72] |
... hear me play the songs that I will write for them. tīng wǒ tīng wǒ yǎn chàng wǒ wèi tā men xiě de gē |
[04:04.26] |
What do we do for dinner? nǐ jīn tiān wǎn fàn zuò shí mǒ? |
[04:06.06] |
We could cook for ourselves. wǒ men kě yǐ liú zài jiā lǐ chī zì jǐ a |
[04:15.20] |
It' s Erika. wǒ shì ài lì |
[04:16.73] |
My God. The stalker! biàn tài yǐng mí |
[04:18.24] |
Never mind. It' s open. méi guān xì, mén méi guān |
[04:22.11] |
Hitting her with a frying pan is a good idea. duì, yòng píng dǐ guō dǎ tā shì gè hǎo zhǔ yì |
[04:24.74] |
But we want a backup plan, just in case she isn' t a cartoon! bù guò, wǒ men yīng gāi xiǎng diǎn bié de yǐ fáng tā bú shì kǎ tōng rén wù |
[04:29.75] |
Let' s get out of here! lí kāi zhè lǐ |
[04:34.59] |
The one time they' re not home! piān tiāo zhè gè shí hòu bù zài |
[04:38.39] |
We' ll leave. When we pass her... wǒ men zǒu shí zài lóu tī shàng pèng dào de shí hòu |
[04:40.56] |
... she won' t know me, because we never met! tā bú huì zhī dào shì wǒ yīn wèi wǒ men méi yǒu jiàn guò a |
[04:44.80] |
That' s how radio stars escape stalkers! nà shi shōu yīn jī míng xīng de fāng fǎ |
[04:48.93] |
She' s coming! tā lái le |
[04:56.34] |
It' s me. shì wǒ |
[04:58.51] |
This is it. This is how we' re gonna die. jiù zhè yàng le, wǒ men jiù zhè yàng sǐ de |
[05:02.48] |
You ready? yù bèi hǎo le? |
[05:03.75] |
Wait, wait, wait! děng děng |
[05:13.93] |
Erika! ài lì |
[05:25.27] |
Mr. Geller? Yes, hi. gài lēi xiān shēng? shì, hāi |
[05:27.01] |
Dean Lipson, zoo administrator. lí dí ēn, wǒ shì zhè lǐ de xíng zhèng zǔ zhǎng |
[05:29.94] |
You had a question? tīng shuō nǐ yǒu gè wèn tí, shì bú shì? |
[05:32.21] |
I can' t find the monkey I donated last year. He' s a capuchin... wǒ sì hū zhǎo bu dào wǒ qù nián juān de hóu zi tā shì yì zhī dài mào yuán |
[05:36.11] |
... answers to the name Marcel? tā de míng zì jiào zuò mǎ sài? |
[05:39.12] |
I' m afraid I have some bad news. wǒ kǒng pà yǒu gè huài xiāo xī yào gào sù nǐ |
[05:42.39] |
Marcel has passed on. mǎ sài tā yǐ jīng guò shì le |
[05:46.52] |
Oh, my God. What happened? tiān na, zěn me huì ne? |
[05:49.39] |
He got sick, and then he got sicker... tā shēng bìng le, rán hòu tā bìng de hěn zhòng |
[05:52.20] |
... and then he got a little better. rán hòu tā tū rán hǎo le yì diǎn |
[05:54.80] |
But then he died. rán hòu jiù sǐ le |
[05:58.90] |
I can' t believe this! wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn |
[06:00.54] |
I' m sorry, Mr. Geller. But you know, there' s an old saying: hěn bào qiàn, gài lēi xiān shēng nǐ yě zhī dào ma, sú huà shuō: |
[06:05.54] |
" Sometimes monkeys die." " hóu zi nán miǎn yī sǐ" |
[06:09.75] |
It' s not a great saying... bú shì hěn hǎo de sú yǔ |
[06:13.32] |
... but it certainly is fitting today. yòng zài jīn tiān què hěn tiē qiè |
[06:15.75] |
Someone should' ve called me. I' m sorry. nà yīng gāi yǒu rén tōng zhī wǒ cái duì ya duì bù qǐ |
[06:18.86] |
Look, I know this can' t bring him back... wǒ zhī dào zhè bù néng gòu ràng tā fù huó |
[06:21.93] |
... but here, it' s just a gesture. zhè shì wǒ yì diǎn xīn yì, qǐng shōu xià |
[06:25.83] |
Zoo dollars? dòng wù yuán lǐ quàn? |
[06:27.27] |
Yes, and come see the bird show at 4. The macaws wear hats. duì, sì diǎn qǐng guò lái kàn yī kàn niǎo xiù jīn gāng yīng wǔ dài mào zi |
[06:33.10] |
It' s a lot cuter if your monkey hasn' t just died. nǐ de hóu zi méi sǐ de huà huì kě ài duō le |
[06:43.55] |
I know. wǒ zhī dào |
[06:46.45] |
I can' t believe Joey' s having lunch with his stalker! zhēn bù gǎn xiāng xìn qiáo yī qù gēn tā de biàn tài yǐng mí chī fàn |
[06:49.45] |
What is she like? tā zhǎng de zěn me yàng? |
[06:51.12] |
You remember Kathy Bates in Misery? nǐ hái jì de" zhàn lì yóu xì" lǐ miàn dí kǎi xī bèi zī? |
[06:53.79] |
Well, she looks the exact opposite of that. tā zhǎng de gēn tā wán quán xiāng fǎn |
[07:00.10] |
Oh, no, no. She' s a total whackjob. bù, tā de wán quán xiù dòu le |
[07:02.73] |
She thinks that Joey is actually Dr. Drake Ramoray. tā yǐ wéi qiáo yī zhēn de shì léi cuī kè yī shēng |
[07:07.11] |
Oh, my God! wǒ de tiān na |
[07:09.07] |
And he' s going out with her? rán hòu tā hái yào qù gēn tā yuē huì? |
[07:10.94] |
He cannot pursue this. tā bù néng zhè me zuò de |
[07:12.91] |
Just because this woman sees Joey through the magical box... jiù yīn wèi zhè gè nǚ rén yǐ wéi tā kě yǐ zài tā de kè tīng hēi hé lǐ miàn kàn qiáo yī |
[07:16.58] |
... in her living room doesn' t mean she' s not a person. bìng bù biǎo shì tā jiù bú shì rén a |
[07:19.38] |
Does she not deserve happiness? Does she not deserve love? wǒ shì shuō, tā yīng gāi dé dào kuài lè yě yīng gāi dé dào ài ya |
[07:24.00] |
Why are you looking at me? He' s the one who wants to boff the maniac! nǐ men kàn wǒ gàn shén me? xiǎng shàng nà gè fēng zi de shì qiáo yī yé |
[07:29.33] |
Are you okay? nǐ hái hǎo ba? |
[07:30.73] |
No. I' m just nervous. bù, wǒ zhǐ shì hěn jǐn zhāng |
[07:32.90] |
Maybe if I just picture them all in their underwear.... rú guǒ wǒ huàn xiǎng tā men zhǐ chuān nèi yī |
[07:36.40] |
That' s not a good idea. That' s the reason the last guy got fired. bù, nà gè zhǔ yì bù hǎo shàng ge jiā huǒ jiù shì nà yàng bèi kāi chú de |
[07:44.34] |
I' m used to playing for grownups. wǒ zhǐ shì wǒ xí guàn wèi dà rén yǎn chàng |
[07:47.11] |
Grownups drink their coffee and do their grownup thing. dà rén zhǐ shì biān hē kā fēi biān zuò tā men dà rén zuò de shì |
[07:50.65] |
And kids... xiǎo hái ne |
[07:52.08] |
... Iisten. huì zhuān xīn tīng |
[07:54.42] |
It' s just a huge responsibility. wǒ jué de zhè gè zé rèn hǎo zhòng dà |
[07:57.36] |
What? zěn me le? |
[07:58.92] |
Are you gonna kiss me? nǐ yào qīn wǒ ma? |
[08:01.93] |
I was thinking about it. wǒ zhèng zài kǎo lǜ |
[08:08.13] |
Alrighty! Let' s play some tunes! nà hǎo, hǎo yé, zán men lái xiē yīn yuè |
[08:13.70] |
Hi, everybody. I' m Phoebe. Hi, Phoebe! gè wèi, wǒ shì fēi bǐ fēi bǐ |
[08:20.68] |
I' m gonna play some songs about grandparents, okay? xiàn zài wǒ yào chàng yī shǒu guān yú zǔ fù mǔ de gē |
[08:26.88] |
Now Grandma' s a person Who everyone likes nǎi nǎi zǒu dào nǎ lǐ dōu dà shòu huān yíng |
[08:30.35] |
She bought you a train And a bright shiny bike tā sòng nǐ huǒ chē gēn yī liàng cù xīn dān chē |
[08:33.62] |
But lately she hasn' t Been coming to dinner dàn zuì jìn tā bù zài lái gòng jìn wǎn cān |
[08:36.79] |
And last time you saw her She looked so much thinner shàng huí nǐ kàn dào tā shí tā kàn qǐ lái shòu duō le |
[08:41.23] |
Now your mom and your dad said She moved to Peru nǐ mā gēn nǐ bà shuō tā bān qù bì lǔ |
[08:44.80] |
But the truth is she died And someday you will too shì shí shàng tā sǐ le, yǒu yì tiān nǐ yě huì |
[08:59.22] |
Oh, Drake, isn' t it amazing? Yeah, it is. cuī kè, zhè zhēn shì tài hǎo le shì a, méi cuò |
[09:04.19] |
What? zěn me le? |
[09:06.32] |
Well, here we sit, devilmaycare... xiàn zài wǒ men qīng sōng dì zuò zài zhè ér |
[09:09.23] |
... and a while ago you were reattaching Simone' s spinal cord. dàn bù jiǔ qián nǐ hái zài zhòng zhù xī méng de jǐ suǐ |
[09:13.76] |
That was a tricky one. shì a, nà shí zài bù jiǎn dān |
[09:16.90] |
In reality... shì shí shàng |
[09:18.17] |
... that operation takes 10 hours. But they only showed it for 2 minutes. nà gè shǒu shù yào huā shàng shí jǐ gè zhōng tóu kě shì tā men zhǐ bō le liǎng fēn zhōng ér yǐ |
[09:23.17] |
Who' s " they"? " tā men" shì shuí? |
[09:26.61] |
No one. méi yǒu la |
[09:29.61] |
Drake, you are so talented. Let me see those hands. cuī kè, nǐ zhēn yǒu cái huá ràng wǒ kàn kàn nà shuāng shǒu |
[09:34.05] |
Oh, these hands, these beautiful hands. zhè shuāng měi lì de shǒu |
[09:37.46] |
I could just eat them. zhēn xiǎng chī diào tā men |
[09:39.69] |
But I won' t. dàn wǒ bú huì |
[09:42.19] |
Otherwise my watch would fall off. bù rán wǒ de shǒu biǎo yí dìng huì diào xià lái |
[09:50.13] |
No, seriously. bù, shuō zhēn de, zhè shuāng shǒu |
[09:54.07] |
... these miracle, magical, lifegiving hands. jiù rén wú shù, chuàng zào qí jī de shǒu |
[10:02.21] |
All right. Just one. hǎo ba, yì zhī jiù hǎo le |
[10:17.60] |
Oh, my God! Someone! He' s choking! tiān na, lái rén nǎ, tā yē zhù le |
[10:19.80] |
Is anyone here a doctor? zhè lǐ yǒu méi yǒu yī shēng? |
[10:23.17] |
Yes, the best doctor in Salem! shā lún shì zuì hǎo de yī shēng jiù zài zhè ér |
[10:25.47] |
Dr. Drake Ramoray! léi cuī kè yī shēng |
[10:42.65] |
Meet me in the nocturnal house in 15 minutes. nǐ shí wǔ fēn zhōng zhī hòu dào yè xíng guǎn děng wǒ |
[10:49.66] |
Hey, look. I don' t really enjoy being with other men that way. shǎo lái le wǒ bù xǐ huān gēn bié de nán rén nà yàng |
[10:55.17] |
But, zoo dollars? yào dòng wù yuán lǐ quàn ma? |
[10:58.37] |
It' s about your monkey! wǒ yào gào sù nǐ yǒu guān nǐ hóu zi de shì |
[11:01.21] |
It' s alive. tā hái méi sǐ |
[11:07.61] |
I don' t understand. Why didn' t you help that man? wǒ bù dǒng, nǐ wèi shí me bù jiù tā? |
[11:11.32] |
Because I' m a neurosurgeon... yīn wèi wǒ shì shén jīng wài kē yī shēng |
[11:14.12] |
... and that was clearly a case of... tā xiǎn rán shì huàn le |
[11:18.06] |
... " foodal chokage." " shí dào zǔ sè zhèng" |
[11:24.90] |
I gotta tell you something hǎo ba, tīng zhe wǒ yào tǎn bái yī jiàn shì |
[11:27.37] |
You don' t have to tell me anything. nǐ shén me dōu bù yòng gào sù wǒ |
[11:29.53] |
You don' t have to explain yourself to me. nǐ bù yòng xiàng wǒ jiě shì shén me |
[11:32.07] |
Who am I to question the great Dr. Drake Ramoray? wǒ suàn lǎo jǐ a jìng rán gǎn huái yí wěi dà de léi yī shēng |
[11:35.34] |
I should be happy to be near you. néng jiē jìn nǐ, wǒ jiù gāi mǎn zú le |
[11:37.64] |
Hey, l hēi, wǒ |
[11:42.58] |
Hey what? hēi shén me? |
[11:44.32] |
That' s it. Just hey! jiù nà yàng, zhǐ shì hēi |
[11:47.42] |
Like at the end of a dance. Hey! xiàng jié shù le yī shǒu wǔ nà yàng, hēi! |
[11:57.29] |
There' ll be times when you get older yǒu yì tiān nǐ men huì cháng dà |
[11:59.36] |
When you' ll want to sleep with people nǐ men huì xiǎng gēn bié rén shàng chuáng |
[12:01.27] |
Just to make them like you But don' t! zhǐ wèi bó dé tā men huān xīn dàn bú yào zhè me zuò |
[12:07.10] |
... that' s another thing... nà shi lìng yī jiàn |
[12:09.21] |
... that you don' t wanna do Everybody! nǐ bú yào zuò de shì yì qǐ lái |
[12:11.91] |
That' s another thing That you don' t wanna do nà shi lìng yī jiàn nǐ bú yào zuò de shì |
[12:18.28] |
Excellent! Very informative! tài bàng le hěn yǒu jiào yù xìng |
[12:20.38] |
Not at all inappropriate! yì diǎn yě bú huì bù qià dàng |
[12:23.29] |
Thank you for coming, everybody! There are cookies in the back. xiè xiè gè wèi guāng lín hòu miàn yǒu bǐng gān yào sòng gěi nǐ men |
[12:28.66] |
That was great. zhēn shì bàng tòu le |
[12:30.43] |
The kids loved you. hái zi men ài sǐ nǐ le |
[12:32.80] |
Yea! I rock! duì ya, wǒ kù bì le |
[12:35.50] |
And you know why? Because you told the truth. nǐ zhī dào wèi shí me ma? yīn wèi nǐ shuō shí huà |
[12:38.60] |
Nobody ever tells kids the truth. cóng lái méi yǒu rén duì xiǎo hái zi shuō shí huà |
[12:41.07] |
You were incredible! nǐ zhēn shì liǎo de |
[12:45.51] |
How' d you know there was a " but"? I sense these things. nǐ zěn me zhī dào hái yǒu" dàn"? zhè zhǒng shì qíng táo bù guò wǒ de |
[12:53.12] |
The thing is, I think some of the parents... wǒ xiǎng wèn tí shì yǒu xiē fù mǔ |
[12:55.69] |
... they were hoping that... huì xī wàng nǐ duō chàng yì diǎn |
[12:57.66] |
... you' d play more songs about barnyard animals. nóng chǎng dòng wù nà lèi de gē qǔ |
[13:00.66] |
I can do that. zhè gè wǒ bàn dé dào a |
[13:02.19] |
Really? zhēn de? |
[13:03.36] |
Because that would be fantastic! yīn wèi nà yàng zi huì fēi cháng bàng |
[13:07.30] |
What? You wanna kiss me? zěn me? nǐ yào qīn wǒ ma? |
[13:14.11] |
The bat. biān fú |
[13:16.31] |
Ambassador of darkness. hēi àn shì jiè de dà shǐ |
[13:18.78] |
Flitting out of his cave like a winged messenger. xiàng yì zhī chā chì de xìn chāi chōng chū le cháo xué |
[13:22.88] |
Sightless specter of the macabre. sǐ shén zhī wǔ de máng mù yōu líng |
[13:27.55] |
Buddy, my monkey? xiōng dì, wǒ de hóu zi ne? |
[13:29.65] |
Oh, yeah, right. duì le |
[13:32.79] |
There was a breakin... zài jǐ gè yuè qián |
[13:34.13] |
... a few months back. Inside job. zhè lǐ bèi xǐ jié, nèi zéi gàn de |
[13:38.66] |
The zoo told me that my monkey was dead! wǒ de tiān na kě shì dòng wù yuán shuō wǒ de hóu zi sǐ le |
[13:41.57] |
The zoo! dòng wù yuán |
[13:43.37] |
You believe everything the zoo tells you? nǐ xiāng xìn dòng wù yuán shuō de měi yī jiàn shì ma? |
[13:48.41] |
That' s the only thing the zoo' s ever told me. dòng wù yuán zhǐ shì gào sù guò wǒ zhè jiàn shì |
[13:52.08] |
Of course they' ll say that! They don' t want the bad publicity. tā men dāng rán huì shuō tā sǐ le tā men hài pà xiāo xī chuán chū qù huì bù hǎo kàn |
[13:55.68] |
It' s all a great big coverup. tā men yǎn shì dé mì bù tòu fēng |
[13:57.68] |
Do you have any idea how high up this thing goes? nǐ zhī dào zhè jiàn shì qíng qiān shè dào duō gāo céng ma? |
[14:01.49] |
That guy Lipson? nà gè lí xiān shēng? |
[14:03.65] |
Lipson knows? lí xiān shēng zhī dào? |
[14:06.82] |
Lipson knows, huh? lí xiān shēng zhī dào, shì ma? |
[14:09.59] |
Hello, Mr. Possum. hā luó, fù zǐ shǔ xiān shēng |
[14:11.43] |
Enigma of the trees, upsidedown denizen of the night. shù shàng de mí tuán shàng xià diān dǎo de yè zhī mín |
[14:15.40] |
Taunting gravity Buddy, my monkey. My monkey? zhèng zài cháo nòng zháo dì xīn yǐn lì xiōng dì, wǒ de hóu zi ne? |
[14:20.34] |
Word on the street dào shàng de chuán wén |
[14:22.41] |
When I say " street," I mean those pretend streets here at the zoo. dāng wǒ shuō" dào shàng" de shí hòu wǒ zhǐ de shì yuán lǐ de yóu yuán dào lù |
[14:26.68] |
Of course. dāng rán le |
[14:30.08] |
Your monkey found a new career... nǐ de hóu zi yǒu le xīn zhí yè le |
[14:32.78] |
... in the entertainment field. That' s all I know. wǎng yú lè jiè fā zhǎn qù le wǒ zhǐ zhī dào zhè yī xiē |
[14:37.29] |
This is unbelievable! zhēn shì lìng rén nán yǐ zhì xìn |
[14:39.22] |
So what is this information worth to you, my friend? hǎo le, zhè gè xiāo xī duì nǐ zhí duō shǎo qián a, péng yǒu? |
[14:44.93] |
Are you trying to get me to bribe you? nǐ shì àn shì wǒ yào huì lù nǐ ma? |
[14:47.77] |
Maybe. huò xǔ ba |
[14:50.70] |
But you already told me everything. kě shì nǐ dōu yǐ jīng gào sù wǒ le |
[15:00.81] |
Check it out. nǐ men kàn |
[15:02.11] |
He actually is the Monkeyshine monkey! mǎ sài jiù shì pí jiǔ lè guǎng gào lǐ de nà zhǐ hóu zi |
[15:05.72] |
What' ll you do? nà nǐ dǎ suàn zěn me bàn? |
[15:07.15] |
I' m gonna call the beer company and try to find him. wǒ yào dǎ diàn huà gěi nà jiā pí jiǔ chǎng wèn tā men tā zài nǎ lǐ a |
[15:10.55] |
That' s what I did when I lost my Clydesdales. wǒ diū le mǎ ér shí jiù shì zhè me zuò de |
[15:14.59] |
Okay, hi again! nǐ men hǎo |
[15:16.29] |
Hi, Phoebe! fēi bǐ hǎo |
[15:19.90] |
Today, we' re gonna start with some songs about barnyard animals. jīn tiān wǒ men yào xiān chàng yī xiē guān yú nóng chǎng dòng wù de gē qǔ |
[15:25.74] |
Oh, the cow in the meadow goes " moo" cǎo dì shàng de niú shuō mōu |
[15:27.94] |
Oh, the cow in the meadow goes " moo" cǎo dì shàng de niú shuō mōu |
[15:30.14] |
Then the farmer hits him And grinds him up nóng fū zài qiāo tā de tóu bǎ tā jiǎo chéng ròu jiàng |
[15:32.68] |
And that' s how we get hamburgers hàn bǎo jiù shì zhè yàng lái de |
[15:37.82] |
Now chickens! xiàn zài jī |
[15:42.49] |
Only you who can save her, Drake! cuī kè, nǐ shì wéi yī jiù dé le tā de rén |
[15:44.76] |
Damn it! I' m a doctor. I' m not God! gāi sǐ, wǒ shì yī shēng, wǒ bú shì shén |
[15:47.59] |
There goes my whole belief system. wǒ de xìn yǎng jiù shì zhè yàng bèi tuī fān le de |
[15:52.03] |
It' s Erika. shì ài lì |
[15:53.53] |
Quick! Shut off the TV. lǎo tiān, kuài, guān diào diàn shì |
[15:55.27] |
I wanna see what happens! bù, wǒ yào kàn jié guǒ |
[15:57.27] |
I get Leslie out of the coma then we make out. wǒ jiù sī lì tuō lí hūn mí zhuàng tài rán hòu wǒ men qīn rè |
[15:59.77] |
How can that be? You were kissing Sabrina! zěn me kě néng? nǐ gāng cái qīn le shā bīn nà |
[16:02.34] |
Rachel, it' s a world where Joey is a neurosurgeon. ruì qiū, nà zhǐ shì qiáo yī shì shén jīng wài kē yī shēng de shì jiè |
[16:09.61] |
Hey, Erika. Come in. ài lì, qǐng jìn |
[16:11.22] |
How did you get here so fast? I just saw you in Salem. nǐ zěn me zhè me kuài jiù dào le? wǒ gāng gāng hái zài shā lún kàn dào nǐ |
[16:14.79] |
Right, they choppered me in. duì, tā men yòng zhí shēng jī sòng wǒ |
[16:18.19] |
What' s up? shén me shì? |
[16:19.62] |
You' re having a little party too! hái yǒu yī chǎng xiǎo pài duì |
[16:21.89] |
ls she here? Who? tā zài ma? shuí a? |
[16:24.46] |
Sabrina. I know about you two! shā bīn nà, nǐ men de shì wǒ quán zhī dào le |
[16:26.83] |
I saw you today, kissing in the doctor' s lounge. wǒ kàn dào nǐ men liǎng gè zài yī shēng xiū xī shì lǐ jiē wěn |
[16:31.57] |
It' s not what you think bú shì nǐ xiǎng de nà yàng zi la, nà shi |
[16:33.24] |
You told me I was the only one! nǐ shuō nǐ xīn lǐ zhǐ yǒu wǒ |
[16:39.58] |
All right, look. That' s it. hǎo, tīng zhe, gòu le |
[16:41.51] |
We shouldn' t see each other anymore. wǒ xiǎng wǒ men bù gāi zài jiàn miàn le |
[16:43.75] |
I should have told you a long time ago... wǒ zhī dào wǒ hěn jiǔ yǐ qián jiù yīng gāi gào sù nǐ le |
[16:46.25] |
... but I am not Drake Ramoray. wǒ bìng bú shì léi cuī kè yī shēng |
[16:48.49] |
I' m not even a doctor. I' m an actor. I just pretend to be a doctor. wǒ lián yī shēng dōu bú shì, wǒ shì gè yǎn yuán wǒ zhǐ shì jiǎ zhuāng wǒ shì yī shēng ér yǐ |
[16:52.66] |
Oh, my God! Do the people at the hospital know? tiān na, nà yī yuàn de rén zhī dào zhè jiàn shì qíng ma? |
[16:59.66] |
Somebody wanna help me out here? nǐ men shuí lái bāng bāng máng, hǎo bù hǎo? |
[17:01.90] |
Oh, I know! I know! wǒ zhī dào |
[17:04.57] |
Where am I? wǒ zài nǎ lǐ? |
[17:06.17] |
University Hospital... dà xué de fù shè yī yuàn |
[17:07.87] |
... where you' ve been for the last 18 years. nǐ yǐ jīng zài zhè lǐ dù guò shí bā nián le |
[17:11.88] |
How can you be here and there? nǐ zěn me huì zài liǎng gè dì fāng? |
[17:14.35] |
Because it' s a TV show! yīn wèi nà shi diàn shì jié mù |
[17:16.75] |
What are you getting at? cuī kè, nǐ dào dǐ yào shuō shí mǒ? |
[17:20.75] |
I' m not Drake! wǒ bú shì cuī kè |
[17:22.52] |
That' s right! He' s not Drake. He' s... méi cuò tā bú shì cuī kè, tā shì |
[17:26.12] |
... Hans Ramoray, Drake' s evil twin! léi hàn sī, cuī kè xié è de shuāng bāo tāi |
[17:33.80] |
Is this true? zhēn de ma? |
[17:36.23] |
Yes! Yes, it is true! shì zhēn de |
[17:38.54] |
And I know this... wǒ zhī dào yīn wèi |
[17:40.54] |
... because he pretended to be Drake to sleep with me! tā jiǎ zhuāng tā shì cuī kè lái lái piàn wǒ shàng chuáng |
[17:50.25] |
And then he told me he would run away with me! rán hòu tā gào sù wǒ tā yào dài wǒ sī bēn |
[17:53.25] |
And he didn' t! tā piàn wǒ |
[17:56.59] |
And you left the toilet seat up, you bastard! rán hòu nǐ mǎ tǒng gài méi yǒu fàng xià lái nǐ zhè gè hún dàn |
[18:05.16] |
Is all this true? zhèi xiē dōu shì zhēn de ma? |
[18:11.57] |
Yes, I' m afraid it is. shì, kǒng pà shì zhēn de le |
[18:13.80] |
You deserve much better than me. wǒ gēn běn pèi bù shàng nǐ, ài lì |
[18:16.11] |
You deserve to be with the real Drake. He' s the one you fell in love with. nǐ yīng gāi gēn zhēn zhèng de cuī kè zài yì qǐ nǐ ài shàng de rén shì tā |
[18:20.91] |
Go to Salem. Find him! qù shā lún ba, qù zhǎo tā |
[18:23.28] |
He' s the guy for you! tā cái shì nǐ de wáng zǐ |
[18:25.45] |
Oh, Hans! hàn sī |
[18:31.19] |
Hans! hàn sī! |
[18:33.76] |
Yo, evil twin! xié è de shuāng bāo tāi |
[18:36.26] |
Right. Goodbye, Erika. duì, zài jiàn, ài lì |
[18:40.26] |
Good luck in Salem. yī qiè shùn lì |
[18:43.33] |
Take care. bǎo zhòng le |
[18:45.34] |
I' ll never forget you, Hans. wǒ yǒng yuǎn bú huì wàng jì nǐ de |
[18:52.01] |
All right. The people who threw the water! gāng cái shì shuí xiàng wǒ pō shuǐ! |
[18:54.81] |
Helping you out! wǒ men zhǐ shì xiǎng bāng nǐ |
[18:56.01] |
Fired? kāi chú? |
[18:57.78] |
Why? wèi shí me? |
[18:59.35] |
The library board got a lot of complaints from parents... yǒu hěn duō fù mǔ xiàng tú shū guǎn de dǒng shì huì tóu sù |
[19:04.66] |
I can' t believe it! wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn |
[19:06.56] |
Did you tell your board that the kids want to hear the truth? nán dào shuō nǐ méi yǒu gào sù nǐ de dǒng shì huì hái zi men duō me xiǎng tīng shí huà ma? |
[19:16.20] |
Maybe if you just played some regular kiddy songs? huò xǔ rú guǒ nǐ zhǐ shì chàng yī xiē yì bān de ér gē |
[19:21.14] |
What do you want me to be? Like some... bù, nǐ yào wǒ dāng shén me ne? |
[19:23.74] |
... stupid, big, like, purple dinosaur? dāng yì zhī yú chǔn de zǐ sè dà kǒng lóng ma? |
[19:28.55] |
You don' t have to be Barney. wǒ yòu méi shuō nǐ bì xū dāng bā ní |
[19:30.21] |
Who' s Barney? bā ní shì shuí a? |
[19:37.05] |
I tracked down Marcel and get this. He' s healthy, he' s happy... wǒ shì zhuī zhā mǎ sài zhuī zhā dào zhè gè de xiàn zài tā hěn jiàn kāng yě hěn kuài lè |
[19:40.86] |
... and he' s in New York filming Outbreak 2: The Virus Takes Manhattan. tā zài niǔ yuē pāi" wēi jī zǒng dòng yuán èr bìng dú sì nüè màn hā dùn" |
[19:45.03] |
You' re kidding! nǐ piàn rén |
[19:46.73] |
This is amazing! I know. jiǎn zhí miào jué wǒ zhī dào |
[19:48.70] |
I finally get a part on TV, and the monkey' s making movies. wǒ cái zhōng yú hùn shàng diàn shì zhè hóu zi kāi shǐ pāi diàn yǐng le |
[19:54.07] |
Rachel, I' m ready. ruì qiū, wǒ hǎo le |
[19:59.94] |
Excuse me. Is this where the singing lady is, who tells the truth? bào qiàn, zhè shì nà gè shuō shí huà de chàng gē xiǎo jiě ma? |
[20:05.25] |
I guess that' s me. duì ya, wǒ cāi nà jiù shì wǒ |
[20:08.22] |
She' s here! tā zài zhè lǐ |
[20:18.30] |
Sometimes men love women yǒu shí nán rén ài nǚ rén |
[20:20.86] |
Sometimes men love men yǒu shí nán rén ài nán rén |
[20:23.80] |
Then there are bisexuals rán hòu hái yǒu shuāng xìng liàn |
[20:26.44] |
Though some just say They' re kidding themselves suī rán yǒu xiē shuō tā men zài piàn zì jǐ |
[20:39.58] |
This is exciting! I haven' t seen my monkey in a year. zhēn shì lìng rén xīng fèn wǒ dōu kuài yī nián méi jiàn dào wǒ de hóu zi le |
[20:42.39] |
What, you never look down in the shower? nǐ xǐ zǎo cóng lái bù wǎng xià kàn ma? |
[20:45.89] |
I' m not allowed to make one joke in the " monkey is penis" genre? wǒ lián shuō gè" hóu zi děng yú " de xiào huà dōu bù kě yǐ ma? |
[20:50.39] |
Back up, please. hǎo le, hǎo le |
[20:51.90] |
Back up. Come on. gè wèi, wǎng hòu tuì |
[20:53.50] |
Excuse me. Where can we find the monkey? dǎ rǎo le nà zhǐ hóu zi zài shén me dì fang? |
[20:56.27] |
I' m sorry. It' s a closed set. bào qiàn, gè wèi zhè chǎng xì bú duì wài kāi fàng |
[20:57.94] |
I' m sorry, you don' t understand. I' m a friend of his. duì bù qǐ, nǐ bù liǎo jiě wǒ wǒ shì tā de péng yǒu |
[21:01.34] |
We used to live together. wǒ men wǒ men yǐ qián zhù zài yì qǐ de |
[21:03.64] |
And I have a time share in the Poconos with Flipper. shì a, wǒ gēn hǎi tún fēi bǎo hái zài bō kě ruò fēn zū gōng yù guò ne |
[21:09.91] |
There he is! luó sī, tā zài nà li |
[21:11.48] |
Hey! Buddy! xiōng dì |
[21:13.45] |
Marcel! Marcel! mǎ sài |
[21:22.49] |
In the jungle zài cóng lín lǐ |
[21:24.09] |
The mighty jungle ruò dà de cóng lín |
[21:26.16] |
The lion sleeps tonight jīn yè shī zi shuì zháo le |
[21:31.87] |
In the jungle The mighty jungle zài cóng lín lǐ, ruò dà de cóng lín |
[21:35.01] |
The lion sleeps tonight jīn yè shī zi shuì zháo le |
[22:06.07] |
They won' t take you to the vet tā men bù dài nǐ qù kàn shòu yī |
[22:09.57] |
You' re obviously not Their favorite pet nǐ xiǎn rán bú shì zuì shòu chǒng de chǒng wù |
[22:13.38] |
Smelly cat Smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[22:17.21] |
It' s not your fault nà bú shì nǐ de cuò |
[22:25.59] |
What? I' m sorry. zěn me le? duì bù qǐ |
[22:27.46] |
What' s wrong with that? nà yǒu shén me bú duì ma? |
[22:29.36] |
You might want to pick a more masculine note. wǒ xiǎng nǐ yīng gāi xuǎn zé yí gè nán xìng huà yì diǎn de diào zi bǐ jiào hǎo |