[00:44.-3] |
Oh, God! Can open. Worms everywhere! yī fà jiù bù kě shōu shí le |
[00:59.-2] |
The next time you shower... hǎo ba, xià yī cì nǐ xǐ zǎo de shí hòu |
[02:35.-2] |
Where you getting it? On my shoulder. nà nǐ men yào cì nǎ lǐ? wǒ xiǎng zài wǒ jiān shàng |
[02:37.-2] |
What? shén me? |
[13:23.-4] |
You' re the twinkie? She' s not a twinkie! nǐ shì nà gè yòu chǐ? tā bú shì gè yòu chǐ |
[15:58.-2] |
About how I never lived alone or anything? guān yú wǒ cóng méi yí ge rén zhù guò |
[17:49.-4] |
... he barely touched her with the needle, she screamed and that was it. zhēn gēn běn dōu hái méi pèng dào tā tā jiù tiào qǐ lái jiān jiào táo zǒu |
[20:35.-4] |
Let' s bring the rest of these down to the truck. zán men bǎ shèng xià de bān shàng kǎ chē |
[00:04.85] |
Man, this is weird. lǎo xiōng, zhè hǎo jī xíng ó |
[00:06.45] |
Ever realize Cap' n Crunch' s eyebrows are on his hat? nǐ zhī bù zhī dào cuì cuì shàng wèi de méi máo zhǎng zài mào zi shàng? |
[00:09.39] |
That' s what' s weird? nà jiào jī xíng? |
[00:10.72] |
The man' s been captain of a cereal for 40 years. qiáo yī, nà jiā huǒ dāng le sì shí nián zǎo cān piàn de shàng wèi |
[00:17.93] |
What? zěn yàng? |
[00:19.13] |
The spoon! You licked and you put. tāng chí, nǐ tiǎn wán fàng huí qù |
[00:24.27] |
You licked and you put. nǐ tiǎn wán fàng huí qù |
[00:26.60] |
Yeah, so? suǒ yǐ ne? |
[00:28.31] |
Don' t you see how gross that is? It' s like you using my toothbrush! nǐ kàn bu chū nà hěn ě xīn ma? nà jiù xiàng nǐ yòng wǒ de yá shuā yí yàng |
[00:33.31] |
You used my toothbrush? nǐ yòng wǒ de yá shuā? |
[00:36.31] |
Only because I used the red one to unclog the drain. nà shi yīn wèi wǒ yòng hóng de nà zhǐ qù tōng pái shuǐ kǒng ma |
[00:41.15] |
Mine is the red one! hóng sè shì wǒ de |
[00:49.39] |
Why can' t we use the same toothbrush... wèi shí me yá shuā bù néng gòng yòng |
[00:52.06] |
... but we can use the same soap? féi zào jiù kě yǐ gòng yòng? |
[00:54.23] |
Because soap is soap. It' s selfcleaning. yīn wèi féi zào shì féi zào, huì zì wǒ qīng jié |
[01:00.84] |
... think about the last thing I wash and the first thing you wash. xiǎng xiǎng wǒ shén me zuì hòu xǐ gēn nǐ shén me zuì xiān xǐ |
[01:07.01] |
The One Where Joey Moves Out |
[01:15.87] |
liù rén xíng dì 2 jì dì 16 jí qiáo yī bān zǒu le |
[01:56.83] |
Look at you fancy lads! qiáo nǐ men dǎ bàn de |
[02:00.17] |
What' s the occasion? yǒu shén me dà shì? |
[02:01.43] |
You know that guy on my show that' s in a coma? zhī dào wǒ jié mù lǐ nà gè yǎn hūn mí bù xǐng de? |
[02:05.34] |
He' s having a brunch. tā yào qǐng wǒ chī fàn |
[02:08.27] |
Ready when you are. jiù děng nǐ le hǎo de |
[02:11.04] |
I can' t believe you' re actually getting tattoos. zhēn bù gǎn xiāng xìn nǐ men zhēn de yào qù cì qīng le |
[02:13.78] |
You guys are getting tattoos? nǐ men yào qù cì qīng? |
[02:16.05] |
But you cannot tell Ross because I wanna surprise him. duì, bù néng gào sù luó sī wǒ yào gěi tā yí gè jīng xǐ |
[02:19.62] |
Wow, this is wild! What are you gonna get? hǎo kuáng yě ó, nǐ men yào cì shén me? |
[02:22.72] |
I' m getting a lily. wǒ yào cì yī duǒ bǎi hé |
[02:25.89] |
For my mom, because her name' s Lily. yīn wèi wǒ mā jiù jiào bǎi hé |
[02:29.69] |
That' s lucky. What if her name was Big Ugly Splotch? zhēn xìng yùn tā yào shì jiào dà wū diǎn zěn me bàn? |
[02:38.37] |
What' s on your shoulder? shén me zài nǐ jiān shàng? |
[02:40.71] |
A chip. zhòng dàn |
[02:44.44] |
A tattoo. I' m getting a tattoo. A tattoo? shì cì qīng, wǒ yào qù cì qīng la cì qīng? |
[02:47.55] |
Why? Why would you wanna do that? nǐ wèi shí me yào nà me zuò? |
[02:51.48] |
You don' t think they' re kind of cool? nǐ bù jué de nà kù ma? |
[02:53.82] |
No. Sorry, I don' t. bù, bào qiàn, wǒ bù jué de |
[02:55.92] |
Why would anyone pay someone to scar their body for life? zěn me huì yǒu rén huā qián qù gǎo gè yī bèi zi de shāng hén? |
[02:59.42] |
What if it doesn' t come out right? wàn yī yào shì cì dé bù hǎo ne? |
[03:01.73] |
It' s like having a bad haircut all the time. nà bú shì biàn chéng yǒng yuǎn zài " wǒ tóu fà jiǎn chǒu le" ma? |
[03:06.56] |
Why is everyone staring at me? dà jiā wèi shí me dōu dèng zhe wǒ? |
[03:09.23] |
Sign this card for Dad. Richard will be here soon. luó sī, guò lái qiān gěi bà de shēng rì kǎ lǐ chá suí shí huì dào |
[03:11.94] |
Richard' s going to the party too? lǐ chá yě yào qù cān jiā pài duì? |
[03:14.01] |
He' s my parents' best friend. He has to go. tā shì wǒ fù mǔ zuì hǎo de péng yǒu tā bì xū qù |
[03:16.61] |
So is today the day you' ll tell them about you two? nà nǐ dǎ suàn jīn tiān gào sù tā men nǐ men de shì ma? |
[03:20.11] |
Yeah, for my dad' s birthday, I decided to give him a stroke. duì, wǒ bà de shēng rì wǒ jué dìng sòng tā zhòng fēng |
[03:25.12] |
No, I think you should tell them. bù, nǐ yīng gāi gào sù tā men |
[03:27.62] |
I don' t know how serious he is. Until I do, I won' t say anything. wǒ hái bù zhī dào tā duì wǒ yǒu duō rèn zhēn zài gǎo qīng chǔ zhī qián, wǒ shén me yě bù shuō |
[03:31.26] |
I don' t think Mom and Dad would mind. wǒ bù zhī dào, wǒ xiǎng tā men bú huì jiè yì |
[03:33.79] |
Remember when you were 9 and Richard was 30, Dad said... jì de nǐ jiǔ suì lǐ chá sān shí suì de shí, bà cháng shuō |
[03:37.00] |
... " God, I hope they get together." " tiān a zhēn xī wàng tā men zài yì qǐ" |
[03:44.27] |
Shall we? hǎo le, jìn qù ba |
[03:45.37] |
Okay, wait. děng děng |
[03:47.44] |
You know what? nǐ zhī dào ma? |
[03:49.14] |
Ross, let' s switch places. You get in the middle. luó sī, wǒ men huàn wèi zhì nǐ lái zhàn zhōng jiān |
[03:52.51] |
This looks like we' re trying to cover something up. bù, zhè kàn qǐ lái xiàng wǒ men xiǎng yǐn mán shén me |
[03:56.01] |
You could come in straddling him, they still wouldn' t believe it. mó nī kǎ, jiù suàn nǐ qí zhe tā jìn qù tā men yě bú huì xiāng xìn de |
[04:02.22] |
We' re here! wǒ men lái le |
[04:03.79] |
Hi, kids! The children! hái zi men shì hái zi men |
[04:06.82] |
Happy birthday, Dad. Thank you. shēng rì kuài lè, bà bà xiè xiè |
[04:10.00] |
Happy birthday! shēng rì kuài lè |
[04:11.16] |
So you kids thanked Dr. Burke for the ride? nǐ men xiè guò bǎi dài fū zài nǐ men lái le ma? |
[04:13.87] |
Actually, Mom, I think Monica thanked him for the both of us. mā, shì shí shàng mó nī kǎ bāng wǒ men liǎng gè xiè guò le |
[04:19.54] |
So you kids take the train in? nǐ men dā huǒ chē lái ma? |
[04:21.74] |
No, Richard Burke gave them a ride. bù, bǎi lǐ chá zài tā men lái de |
[04:24.51] |
Speaking of whom... tán dào tā ya |
[04:26.01] |
... I hear he' s got some 20yearold twinkie in the city. tīng shuō tā zài chéng lǐ yǒu gè èr shí suì de yòu chǐ |
[04:33.72] |
Finger cramp! Oh, God! shǒu zhǐ chōu jīn, bào qiàn |
[04:36.05] |
Sorry. Here, let me get that, Mom. lái, ràng wǒ lái, mā |
[04:40.33] |
So Richard' s shopping in the junior section? lǐ chá zài qīng shào nián bù" gòu wù" |
[04:44.33] |
Are we still on that? hái zài jiǎng nà gè ma? |
[04:46.03] |
You just know she' s got the lQ of a napkin. xiǎng yě zhī dào tā de zhì shāng yí dìng chāo dī |
[04:50.17] |
She' s probably not even pretty. shuō bù dìng lián piào liàng dōu tán bù shàng |
[04:51.84] |
Just young enough so that everything is still pointing up. zhǐ shì gòu nián qīng suǒ yǐ yī qiè dōu hái méi xià chuí |
[05:03.88] |
Can you believe this place? nǐ xiāng xìn zhè gè dì fāng ma? |
[05:05.25] |
I know. This is a great apartment. wǒ zhī dào, zhè gè gōng yù hěn bàng |
[05:07.35] |
In the bathroom there' s mirrors on both sides of you. wǒ gāng qù guò yù shì liǎng biān qiáng shàng dōu yǒu jìng zi |
[05:10.46] |
When you' re in there, it' s like peeing with the Rockettes. niào niào de shí hòu jiù hǎo xiàng yǒu yī pái rén zài pái pái niào |
[05:14.29] |
Well, there' s my fantasy come true. wǒ de mèng xiǎng shí xiàn le |
[05:17.40] |
Seriously. bù, shuō zhēn de |
[05:20.63] |
We were just saying, great apartment! wǒ men zhèng zài zàn měi nǐ de gōng yù, lǎo xiōng |
[05:22.90] |
Thanks. You want it? xiè le, nǐ yào ma? |
[05:25.10] |
I' m moving to a bigger place. wǒ yào bān qù yí gè gèng dà de |
[05:26.77] |
You should take this one. nǐ zhēn de yìng gāi zū xià lái |
[05:29.14] |
Can you see me in a place like this? nǐ kàn wǒ huì zhù zhè zhòng dì fāng ma? |
[05:31.48] |
Why not? You hate park views and high ceilings? yǒu hé bù kě ne? nǐ tǎo yàn gōng yuán jǐng guān gēn gāo tiān huā bǎn ma? |
[05:34.81] |
Come on, I' ll show you the kitchen. lái ba, wǒ dài nǐ qù kàn chú fáng |
[05:38.58] |
That' s all right, I saw a kitchen this morning. bù yòng le, xiōng dì wǒ jīn zǎo zài diàn shì shàng |
[05:41.29] |
On TV. kàn guò yí gè chú fáng |
[05:42.59] |
Stop talking. Okay! bú yào zài shuō le |
[05:46.16] |
Come on, tell us! ls she really 20? lái ma, gào sù wǒ men duì, tā zhēn zhǐ yǒu èr shí? |
[05:48.93] |
I am not telling you guys anything. nǐ men xiū xiǎng bī wǒ shuō shí mǒ |
[05:51.06] |
Come on, it' s my birthday. Let me live vicariously! lái ma, lǐ chá, jīn tiān shì wǒ shēng rì ràng wǒ guò yī xià gàn yǐn ma |
[05:54.60] |
Dad, you really don' t want to do that. bà, nǐ zhēn de bú huì xiǎng nà yàng zuò |
[05:56.93] |
What' s a little midlife crisis between friends? gēn péng yǒu fēn xiǎng yī xià nǐ de zhōng nián wēi jī ma |
[05:59.84] |
Would you let it go? jié kè, nǐ bié shuō le, hǎo ma? |
[06:01.57] |
I know what you' re going through. When I turned 50, I got the Porsche. wǒ liǎo jiě nǐ zài zuò shí mǒ wǒ wǔ shí shí mǎi le bù bǎo shí jié |
[06:05.18] |
You got your own little speedster. nǐ yǒu zì jǐ de xiǎo" jiā sù qì" |
[06:08.28] |
Seriously, it' s not like that. Tell you what. gè wèi, shuō zhēn de, bú shì xiàng nà yàng zhè yàng ba |
[06:11.42] |
Maybe one of these weekends you can borrow the car and I could huò xǔ zhǎo gè zhōu mò wǒ chē zi jiè nǐ, nǐ de xiǎo |
[06:15.62] |
Dad, I beg you not to finish that sentence! bà, wǒ qiú nǐ bú yào shuō wán nà gè jù zi |
[06:18.32] |
What? I' m kidding! zěn me? wǒ zài dòu tā |
[06:20.33] |
You know I' d never let him touch the Porsche. wǒ cái bú huì ràng tā pèng wǒ de bǎo shí jié |
[06:30.77] |
Okay, Rach. ā qiū |
[06:33.00] |
Which lily? This lily or that lily? nǎ yī duǒ bǎi hé? zhè yī duǒ huò nà yī duǒ? |
[06:36.11] |
Well, l I like this lily. wǒ wǒ xǐ huān zhè duǒ |
[06:38.64] |
It' s more open and that' s like my mom. kāi dé bǐ jiào dà, jiù xiàng wǒ mā |
[06:41.31] |
She had a more open, giving spirit. tā yǒu bǐ jiào kāi fàng jǐ yǔ de jīng shén |
[06:44.28] |
Foghorn Leghorn! wù hào mài gān |
[06:48.02] |
Blonde girl? You' re in room two. jīn fà de, nǐ qù dì èr jiān |
[06:50.46] |
Notsoblonde girl, you' re with me. méi nà me jīn de, nǐ gēn wǒ lái |
[06:53.66] |
Here we go! zǒu ba |
[06:56.29] |
You' re not going. nǐ bù jìn qù? |
[06:59.16] |
Is this because of what Ross said? zěn me le? shì yīn wèi luó sī de huà ma? |
[07:04.07] |
Well, yeah, maybe. I don' t believe this. shì la, huò xǔ wǒ zhēn bù gǎn xiāng xìn |
[07:06.84] |
Is this how this relationship works? Ross equals boss? nǐ men de guān xì zhè yàng wéi chí ma? luó sī shì lǎo bǎn? |
[07:11.84] |
Come on, what is this, 1922? shǎo lái le xiàn zài shì 1922 nián ma? |
[07:14.65] |
What' s 1922? 1922 nián yǒu shén me? |
[07:16.81] |
Just, you know, a long time ago. zhǐ shì hěn jiǔ yǐ qián ma |
[07:20.65] |
When men used to tell women what to do a lot. dāng shí shì nǚ rén hěn duō shì dé tīng nán rén de shí dài |
[07:24.16] |
Then there was suffrage, which was a good thing. But it sounds horrible. rán hòu hái yǒu tóu piào quán nà shi jiàn hǎo shì, dàn tīng qǐ lái hěn kě pà |
[07:31.16] |
Do you want this tattoo? nǐ dào dǐ yào bú yào cì? |
[07:32.76] |
Yes, I do. It' s just that Ross wǒ yào a, zhǐ shì luó sī tā |
[07:35.87] |
Is your boyfriend the boss of you? nǐ nán yǒu shì nǐ de lǎo bǎn ma? |
[07:41.04] |
Who is the boss of you? nà hǎo, shuí shì nǐ de lǎo bǎn? |
[07:44.11] |
You? nǐ? |
[07:46.88] |
You are the boss of you! bù, nǐ shì nǐ de lǎo bǎn |
[07:49.11] |
You march in there and get that tattoo on your hip! nǐ xiàn zài gěi wǒ jìn qù bǎ nà kē hóng xīn cì shǎng qù |
[07:52.68] |
Go! qù |
[08:00.19] |
How you doing? nǐ zěn me le? |
[08:01.59] |
I' m a twinkie! wǒ shì gè yòu chǐ |
[08:04.30] |
Really? I' m a hero. zhēn de? wǒ shì yīng xióng |
[08:09.30] |
This is so hard. zhè hǎo nán ó |
[08:11.24] |
Yeah, I know. I hate it too. shì ya, wǒ zhī dào, wǒ yě tǎo yàn zhè yàng |
[08:14.57] |
Look, maybe we should just tell them. tīng zhe, huò xǔ wǒ men yīng gāi shuō chū lái |
[08:17.48] |
Maybe we should just tell your parents first. huò xǔ wǒ men yīng gāi xiān gào sù nǐ fù mǔ |
[08:20.71] |
My parents are dead. wǒ fù mǔ sǐ le |
[08:23.48] |
God, you are so lucky! nǐ zhēn xìng yùn |
[08:27.55] |
I mean Well, you know what I mean. bù, wǒ shì shuō nǐ dǒng wǒ yì sī |
[08:30.49] |
Just hang in there, okay? rěn nài yī xià, hǎo ma? |
[08:33.12] |
Okay, I' ll go out first, all right? wǒ xiān chū qù, hǎo ma? |
[08:41.17] |
Judy! Going to the bathroom. Good for you! zhū dì, shàng xǐ shǒu jiān ya, yǒu nǐ de |
[08:47.67] |
Thank you, Richard. I appreciate the support. xiè xiè, lǐ chá, hěn gǎn jī nǐ de zhī chí |
[08:55.58] |
Honey. mì táng |
[08:57.42] |
Seen my Harmon Kille brew bat? Bob doesn' t believe I have one. nǐ yǒu méi yǒu kàn dào wǒ de qí hā méng qiú bàng lǎo bào bù xiāng xìn wǒ yǒu |
[09:00.69] |
I have no idea. wǒ bù zhī dào |
[09:02.79] |
Did you know Richard has a twinkie in the city? nǐ zhī dào lǐ chá zài chéng lǐ yǒu gè yòu chǐ ma? |
[09:07.02] |
I know. He' s a new man. It' s like a scene from Cocoon. wǒ zhī dào, tā xiàng gè quán xīn de nán rén hǎo xiàng jìn le" mó jiǎn" yí yàng |
[09:11.33] |
I just never would have pictured Richard with a bimbo. wǒ zěn me yě wú fǎ huàn xiǎng lǐ chá hé xiǎo bèn mèi zài yì qǐ |
[09:14.77] |
He told Johnny Shapiro that she' s quite a girl. xiǎn rán tā gào sù shā qiáng ní nà gè nǚ hái bù cuò |
[09:17.84] |
He told Johnny that he thinks he' s falling in love with her. shì shí shàng, tā gào sù qiáng ní tā xiǎng tā ài shàng tā le |
[09:21.64] |
Really? I' ve never seen him this happy. zhēn de? gào sù nǐ, wǒ méi jiàn tā zhè me kuài lè guò |
[09:24.38] |
So, Jack... jié kè |
[09:26.28] |
... ever think about trading me in for a younger model? nǐ yǒu méi yǒu xiǎng guò ná wǒ qù huàn gè nián qīng xiǎo niū ér? |
[09:29.18] |
Of course not. dāng rán méi yǒu |
[09:31.48] |
With you, it' s like I' ve got two 25yearolds. nǐ bù jiù děng yú liǎng gè èr wǔ jiā rén? |
[09:38.56] |
Oh, Jack, stop! jié kè, zhù shǒu |
[09:40.46] |
Come on! lái ma |
[09:43.00] |
It' s my birthday! jīn tiān shì wǒ shēng rì |
[09:49.67] |
Can we drop this? bié shuō le, hǎo ma? |
[09:51.07] |
I am not interested in the guy' s apartment. wǒ duì nà jiā huǒ de gōng yù méi xìng qù |
[09:53.57] |
Oh, please. I saw the way you were checking out his moldings. bài tuō, wǒ kàn dào nǐ jiǎn chá tā fáng zi zhuāng shì de yàng zi |
[09:58.01] |
You want it. nǐ xiǎng yào |
[09:59.18] |
Why would I want another apartment? wǒ gàn ma yào lìng wài yí gè fáng zi? |
[10:01.51] |
I' ve already got an apartment that I love. wǒ yǐ jīng yǒu gè wǒ ài de fáng zi le |
[10:03.92] |
It wouldn' t kill you to say it once in a while. shì ma, ǒu ěr zhè yàng shuō shuō yòu bú huì sǐ |
[10:09.85] |
All right. You want the truth? I' m thinking about it. hǎo ba, xiǎng tīng shí huà ma? wǒ dí què zài kǎo lǜ |
[10:14.93] |
What? I' m sorry. shén me? bào qiàn |
[10:16.76] |
I' m 28. I' ve never lived alone... wǒ jīn nián 28 le cóng méi zì jǐ zhù guò |
[10:19.83] |
... and I' m at a place where I got enough money... ér wǒ zhōng yú zhuàn dào zú gòu de qián |
[10:23.00] |
... that I don' t need a roommate. kě yǐ ràng wǒ bù zài xū yào shì yǒu |
[10:25.94] |
I don' t need a roommate either. wǒ yě bù xū yào shì yǒu a |
[10:28.21] |
I can afford to live here by myself. zì jǐ zhù zhè lǐ wǒ yě fù dān dé qǐ |
[10:31.01] |
I may have to bring in somebody once a week to lick the silverware. wǒ huò xǔ yí gè lǐ bài de qǐng yī cì rén lái tiǎn wǒ de cān jù |
[10:35.78] |
Why are you getting so bent out of shape? nǐ lǎo xiōng huǒ qì gàn ma nà me dà |
[10:38.18] |
We didn' t agree to live together forever. wǒ men yòu méi shuō yào yǒng yuǎn zhù zài yì qǐ |
[10:40.75] |
We' re not Bert and Ernie. wǒ men yòu bú shì lián tǐ yīng |
[10:44.46] |
You know what? zhī dào ma? |
[10:45.76] |
If this is the way you feel... rú guǒ nǐ zhè yàng jué de |
[10:47.79] |
... then maybe you should take it. nà huò xǔ nǐ yīng gāi bān qù |
[10:50.56] |
That' s how I feel. Then maybe you should take it! wǒ shì nà yàng jué de nà huò xǔ nǐ yīng gāi bān qù |
[10:52.93] |
Maybe I will! nà huò xǔ wǒ huì |
[10:54.07] |
Fine with me! Great! nà hǎo hěn hǎo |
[10:55.70] |
You can spend more quality time with your real friends... nǐ jiù yǒu duō diǎn shí jiān gēn nǐ zhēn zhèng de péng yǒu hùn |
[10:58.60] |
... the spoons! nǐ de tāng chí |
[11:01.31] |
Whose drink can I freshen? shuí hái yào jiā diǎn yǐn liào? |
[11:05.11] |
Almost time for cake! kuài yào qiē dàn gāo le |
[11:17.72] |
Mon, are you okay? mó nī kǎ? nǐ hái hǎo ma? |
[11:19.59] |
You remember that video I found of Mom and Dad? jì de wǒ fā xiàn bà mā de nà juǎn lù yǐng dài ma? |
[11:24.00] |
Well, I just caught the live show. wǒ gāng kàn le xiàn chǎng xiù |
[11:38.21] |
Hey, there. What? hāi zěn yàng? |
[11:41.01] |
Nothing. I just heard something nice about you. méi shén me wǒ gāng tīng dào nǐ de hǎo huà |
[11:46.05] |
Really? zhēn de? |
[11:50.22] |
Your son isn' t seeing anyone, is he? Not that I know of. nǐ ér zi xiàn zài méi nǚ péng yǒu ba? jù wǒ suǒ zhī, méi yǒu |
[11:53.92] |
I was thinking, why doesn' t he give Monica a call? wǒ shì zài xiǎng tā hé bù dǎ gè diàn huà gěi mó nī kǎ? |
[12:01.03] |
That' s an idea. nà shì gè zhǔ yì |
[12:03.10] |
Well, actually, I' m already seeing someone. shì shí shàng, wǒ yǐ jīng yǒu nán yǒu le |
[12:06.40] |
Oh? shì ma? |
[12:11.71] |
She never tells us anything. zhè hái zi shén me shì dōu bù jiǎng |
[12:13.78] |
Ross, did you know Monica' s seeing someone? luó sī nǐ zhī dào mó nī kǎ yǒu nán yǒu le ma? |
[12:16.48] |
Mom, there are so many people in my life. mā, wǒ zhōu zāo yǒu hǎo duō hǎo duō rén |
[12:20.32] |
Some are seeing people and some aren' t. yǒu xiē rén yǒu nán péng yǒu, yǒu xiē rén méi yǒu |
[12:23.25] |
Is that crystal? nà shi shuǐ jīng de ma? |
[12:27.66] |
So who' s the mystery man? nà gè shén mì nán zǐ shì shuí? |
[12:30.23] |
Well, he' s a doctor. tā shì gè yī shēng |
[12:32.80] |
A real doctor? zhēn zhèng de yī shēng? |
[12:34.47] |
No, a doctor of meat. bù, tā shì yán jiū ròu de |
[12:37.40] |
Of course he' s a real doctor. tā dāng rán shì zhēn de yī shēng |
[12:39.60] |
And he' s handsome. tā hěn yīng jùn |
[12:42.14] |
And he' s sweet, and I know you' d like him. rén hěn hǎo wǒ zhī dào nǐ huì xǐ huān tā |
[12:45.14] |
Well, that' s wonderful. nà tài bàng le |
[12:53.15] |
Mom, it' s okay. mā, méi guān xì |
[12:55.45] |
It is, Judy. méi cuò, zhū dì |
[12:56.65] |
Jack! jié kè |
[13:00.02] |
Could you come in here for a moment? qǐng nǐ jìn lái yī xià, hǎo ma? |
[13:03.26] |
Now! xiàn zài |
[13:05.10] |
Found it! I' ll take that, Dad. zhǎo dào le jiāo gěi wǒ, bà |
[13:11.37] |
It seems your daughter and Richard are something of an item. nǐ nǚ ér gēn lǐ zhā kàn lái sì hū shì yī duì |
[13:16.44] |
That' s impossible. He' s got a twinkie in the city. nà bù kě néng, tā zài chéng lǐ yǒu gè yòu chǐ |
[13:21.28] |
I' m the twinkie. bà, wǒ shì nà gè yòu chǐ |
[13:25.62] |
Look, this is the best relationship I' ve been in hǎo ba, tīng zhe, gè wèi zhè shì wǒ yǒu guò zuì bàng de guān xì |
[13:28.62] |
Oh, please! A relationship? bài tuō, guān xì? |
[13:31.52] |
Yes, a relationship! duì, guān xì |
[13:33.16] |
For your information, I' m crazy about this man. nǐ men qǐng tīng hǎo wǒ wèi zhè gè nán rén fēng kuáng |
[13:35.63] |
Really? zhēn de? |
[13:38.90] |
Am I supposed to stand here and listen to this on my birthday? wǒ shēng rì hái yào zhàn zài zhè lǐ tīng nǐ shuō zhèi xiē guǐ huà ma? |
[13:43.47] |
This is a good thing. You said you' ve never seen Richard happier. zhè shì jiàn hǎo shì, nǐ zì jǐ yě shuō nǐ méi jiàn lǐ chá nà me kuài lè guò |
[13:47.84] |
When did I say that? wǒ hé shí shuō de? |
[13:48.87] |
Upstairs in the bathroom, right before you felt up Mom! lóu shàng de yù shì a, nǐ mō mā zhī qián |
[13:53.58] |
Happy birthday to you zhù nǐ shēng rì kuài lè |
[13:56.15] |
Happy birthday to you zhù nǐ shēng rì kuài lè |
[13:59.92] |
Happy birthday, dear Jack zhù nǐ shēng rì kuài lè, jié kè |
[14:04.72] |
Happy birthday to you zhù nǐ shēng rì kuài lè |
[14:10.56] |
It looks so good! Oh, I love it. hǎo piào liàng ó, wǒ hǎo xǐ huān |
[14:14.06] |
I know, so do l! I' m so glad you made me do this. wǒ zhī dào, wǒ yě shì fēi bǐ, wǒ hào gāo xìng nǐ bī wǒ cì |
[14:17.40] |
Okay, let me see yours. ràng wǒ kàn nǐ de |
[14:22.94] |
Let' s see yours again. zài qiáo qiáo nǐ de |
[14:25.58] |
We just saw mine. Let me see yours. fēi bǐ, wǒ de cái gāng kàn guò ràng wǒ kàn nǐ de |
[14:31.08] |
Oh, no! bù |
[14:33.62] |
It' s gone! That' s so weird. bú jiàn le, hào gǔ guài ó |
[14:36.25] |
I don' t know how, where it went. bù zhī dào qù nǎ lǐ le |
[14:41.13] |
You didn' t get it? nǐ méi cì? |
[14:44.09] |
Why not? nǐ wèi shí me méi cì? |
[14:45.26] |
I' m sorry! I' m sorry! duì bù qǐ |
[14:46.93] |
How could you do this to me? This was your idea! fēi bǐ, nǐ zěn me kě yǐ zhè yàng duì wǒ? zhè quán shì nǐ de zhǔ yì |
[14:49.70] |
I know! I was gonna get it, but he came in with this needle. wǒ zhī dào wǒ běn lái shì yào cì de kě shì tā ná zhe zhēn zǒu jìn lái |
[14:53.47] |
And did you know they do this with needles? nǐ zhī dào tā men shì yòng zhēn cì de ma? |
[14:57.37] |
Really? You don' t say? zhēn de? zhēn de ma? |
[14:59.31] |
Because mine was licked on by kittens! yīn wèi wǒ de shì māo tiǎn shǎng qù de |
[15:06.62] |
I' m sorry about what tīng zhe, jīn tiān de shì wǒ hěn bào qiàn |
[15:08.32] |
Yeah, me too. I know. wǒ yě shì wǒ zhī dào |
[15:13.66] |
Do we need to hug? wǒ men xū yào bào yī xià ma? |
[15:17.00] |
No, we' re all right. bù, méi guān xì |
[15:20.06] |
So I got you something. wǒ yǒu dōng xī sòng nǐ |
[15:22.93] |
Plastic spoons! sù jiāo tāng chí |
[15:26.60] |
Great! Lick away, my man! tài bàng le tiǎn ba, lǎo xiōng |
[15:30.31] |
These will go great in my new place till I get real ones. zhè zài wǒ de xīn jiā huì hěn hǎo yòng xiān yìng fù yìng fù |
[15:34.85] |
What? shén me? |
[15:36.41] |
I can' t use these forever. They' re no friend of the environment. wǒ bù néng yǒng yuǎn yòng sù jiāo tāng chí zhè bù huán bǎo |
[15:41.25] |
No, I mean what' s this about your new place? bù wǒ shì shuō nǐ shuō shí mǒ xīn jiā? |
[15:44.59] |
I' m moving out, like we talked about. wǒ yào bān chū qù, xiàng wǒ men tán guò de |
[15:46.59] |
I didn' t think that was serious. wǒ bù zhī dào nǐ shì rèn zhēn de |
[15:50.79] |
You know, I thought that was just a fight. wǒ yǐ wéi wǒ men zhǐ shì zài chǎo jià |
[15:53.53] |
Well, it was a fight... wǒ men shì chǎo jià le |
[15:55.50] |
... based on serious stuff, remember? yǒu gēn yǒu jù de, jì de ma? |
[16:00.34] |
I think it would be good for me. Help me to grow... wǒ zhǐ shì xiǎng, zhè duì wǒ yǒu hǎo chù bāng wǒ chéng zhǎng |
[16:03.81] |
... or whatever. zhī lèi de |
[16:09.15] |
Well, there you go. nà jiù shì le |
[16:12.55] |
Hey, are you cool with this? zhè nǐ méi wèn tí ba? |
[16:15.05] |
I don' t wanna leave you high and dry. wǒ bù xiǎng ràng nǐ jué de bèi yí qì le |
[16:17.02] |
I' ve never been lower or wetter. bù, wǒ yě bú huì jué de gèng yú kuài de |
[16:21.36] |
I' ll be fine. I' ll just turn your... wǒ bú yào jǐn de wǒ jiù bǎ nǐ de fáng jiān |
[16:23.66] |
... bedroom into a game room. gǎi chéng yóu xì shì zhī lèi de hǎo le |
[16:25.46] |
Put the foosball table in there. bǎ zú qiú zhuō fàng zài lǐ miàn |
[16:29.53] |
Why do you get to keep the table? nà zhuō zi wèi shí me gāi guī nǐ? |
[16:34.34] |
I did pay for half of it. wǒ fù le yī bàn de qián |
[16:39.68] |
I paid for the other half. duì, wǒ fù le lìng yī bàn |
[16:41.31] |
I' ll tell you what. I' ll play you for it. zhè yàng ba, shuí yíng shuí de |
[16:44.88] |
All right, you' re on. hǎo ya, méi wèn tí |
[16:46.32] |
I can take two minutes out of my day to kick your ass. wǒ kě yǐ chōu chū shí jiān lái tòng zǎi nǐ yī dùn |
[16:50.72] |
Your men will get scored on more times than your sister. wǒ dé de fēn huì bǐ nǐ mèi bèi shàng guò de cì shù hái duō |
[17:01.73] |
Which sister? nǎ yī ge mèi mei? |
[17:06.77] |
So are you sorry that I told them? nǐ hòu huǐ wǒ gào sù tā men ma? |
[17:09.27] |
No. It' s been a long time since your dad and I went running. bù, wǒ gēn nǐ bà hǎo jiǔ méi qù pǎo bù le |
[17:17.85] |
Did you get it? nǐ men cì le ma? gěi wǒ kàn |
[17:19.08] |
ls Ross here? He went out for pizza. luó sī zài ma? bù zài, tā qù mǎi pī sà |
[17:21.12] |
Okay, really quick. yī xià jiù hǎo |
[17:24.25] |
That' s great! hǎo piào liàng |
[17:25.56] |
Very tasteful. hěn yǒu pǐn wèi |
[17:27.86] |
Wanna see mine? Wanna see mine? yào kàn wǒ de ma? |
[17:29.93] |
What? You didn' t get one. shén me? nǐ yòu méi cì |
[17:31.80] |
Okay. Well then, what is this? nà zhè shì shén me? |
[17:36.80] |
What are we looking at? wǒ men zài kàn shén me? |
[17:39.27] |
That blue freckle? nà kē lán què bān? |
[17:42.77] |
That' s my tattoo. nà shi wǒ de cì qīng |
[17:44.31] |
That is not a tattoo. That is a nothing. nà bú shì cì qīng, nà shén me yě bú shì |
[17:47.31] |
I got her in the chair... wǒ zhōng yú bī tā huí qù zài cì |
[17:53.05] |
Okay, hi! hāi |
[17:56.75] |
For your information, this is exactly what I wanted. zhè zhèng shì wǒ xiǎng yào tīng dào de |
[18:01.23] |
This is a tattoo of the Earth as seen from a great, great distance. zhè shì gè cóng hěn yuǎn de dì fāng kàn dào de dì qiú |
[18:07.00] |
It' s the way my mother sees me from heaven. wǒ mā cóng tiān táng kàn dào wǒ jiù shì zhè yàng de |
[18:10.83] |
Oh, what a load of crap! zhēn shì gǒu pì yī duī |
[18:14.91] |
That is a dot! nà shi yí gè diǎn |
[18:16.51] |
Your mother' s in heaven going, " Where the hell' s my lily, you wuss!" nǐ mā zhèng zài tiān táng shàng dà jiào " wǒ de bǎi hé zài nǎ lǐ? gǒu xióng" |
[18:23.18] |
That is not a tattoo! This is a tattoo! fēi bǐ, nà bú shì gè cì qīng zhè cái shì gè cì qīng |
[18:30.75] |
You got a tattoo? nǐ qù cì qīng le? |
[18:33.82] |
Maybe. huò xǔ |
[18:36.26] |
But just a little one. Phoebe got the whole world! zhǐ shì gè xiǎo de la fēi bǐ cì le quán shì jiè |
[18:41.20] |
Well, let me see. ràng wǒ kàn kàn |
[18:46.27] |
Well? zěn yàng? |
[18:47.81] |
Well, it' s really... zhè fēi cháng de |
[18:51.04] |
... sexy. xìng gǎn |
[18:52.71] |
I wouldn' t have thought it would be, but... wǒ méi xiǎng dào huì zhè yàng, dàn |
[18:56.01] |
... wow! wa |
[19:00.12] |
Really? zhēn de? |
[19:03.49] |
So is it sore? Or can you do stuff? duì, suǒ yǐ huì suān tòng ma? nǐ kě yǐ huó dòng ma? |
[19:09.29] |
I guess. kě yǐ ba |
[19:11.16] |
Save us some pizza. liú xiē pī sà gěi wǒ men |
[19:19.20] |
Get it out of the corner! bié wō zài jiǎo luò |
[19:22.47] |
Pass it! Pass it! chuán qiú |
[19:24.07] |
Stop talking to your men! bié gēn nǐ de rén jiǎng huà |
[19:28.71] |
And the table is mine. shuài, zhuō zi shì wǒ de le |
[19:34.59] |
Congratulations. gōng xǐ le |
[19:49.17] |
You guys will still come visit me, right? nǐ men hái shì huì lái kàn wǒ, duì ba? |
[19:51.54] |
Oh, yeah! You got the big TV. huì ya, nǐ yǒu dà yíng mù diàn shì |
[19:53.50] |
We' ll be over there all the time. wǒ men huì cháng cháng qù de |
[19:56.44] |
Except when we are here. chú le zài zhè lǐ shí |
[20:03.21] |
I know you' re just moving uptown, but I' ll really miss you. wǒ zhī dào nǐ zhǐ shì wǎng běi bān wǒ hái shì huì hěn xiǎng nǐ de |
[20:06.45] |
How can you not be across the hall anymore? nǐ zěn huì bù zài shì wǒ de duì mén fāng lín le? |
[20:09.85] |
Who' s gonna eat all of our food and tie up our phone lines shì ya, shuí lái chī guāng wǒ men de dōng xī zhàn yòng wǒ men de diàn huà |
[20:14.19] |
Is that my bra? nà shi wǒ de xiōng zhào ma? |
[20:18.26] |
What are you doing with my bra? It' s not what you think. nǐ ná wǒ de xiōng zhào qù gàn ma? bù nǐ xiǎng wāi le |
[20:22.30] |
We used it to fling water balloons off the roof. wǒ men yòng nà gè lái zài wū dǐng shàng dàn shuǐ qiú |
[20:26.60] |
Remember? Those kids couldn' t even get theirs across the street. jì de ma? nèi xiē chū zhōng shēng lián dàn dào duì miàn dōu bàn bú dào |
[20:30.94] |
Yeah, I remember. shì ya, wǒ jì de |
[20:50.13] |
You want me to... nǐ yào wǒ |
[20:52.23] |
... give you a hand with the foosball table? bāng nǐ bān zhè gè zú qiú zhuō xià qù ma? |
[20:56.17] |
You keep it. You need the practice. bù liǎo, nǐ liú zhe, nǐ xū yào liàn xí |
[21:01.34] |
Thanks. xiè le |
[21:03.41] |
So... suǒ yǐ |
[21:05.31] |
... I guess this is it. wǒ cāi jiù zhè yàng le |
[21:07.08] |
Yeah, right. shì ya, duì |
[21:08.31] |
I guess so. dà gài ba |
[21:15.12] |
When am I gonna see you? wǒ bù zhī dào wǒ men hé shí huì zài jiàn? |
[21:16.82] |
I' m guessing tonight at the coffeehouse. wǒ cāi jīn wǎn zài kā fēi guǎn? |
[21:19.16] |
Right. Yeah. Okay. duì ya |
[21:22.53] |
Take care. bǎo zhòng le |