[00:19.-3] |
There' s something I never told you. yǒu jiàn shì wǒ yī zhí méi yǒu gào sù nǐ |
[04:29.-4] |
I thought tonight we' d stay at my place. huò xǔ jīn wǎn gǎi zhù wǒ nà biān a |
[06:41.-1] |
Page 42! Page 42! 42 yè |
[08:21.-1] |
How can they do this to me? tā men zěn me néng zhè me duì wǒ? |
[10:54.-2] |
... dropped off a fish tank and left! diū xià yú gāng jiù zǒu le jiù shì zhè yàng |
[11:51.-3] |
Well, that' s not bad at all. nà hái hǎo ma |
[13:33.-3] |
There' s nothing between us " animal" at all? nǐ shì shuō wǒ men zhī jiān jiù méi yǒu rèn hé" shòu xìng" de dōng xī ma |
[17:54.-4] |
... as a friend and as your brother. wǒ shì nǐ yī bèi zi de péng yǒu gēn xiōng dì |
[17:59.-3] |
Hard day, huh? xīn kǔ le |
[18:07.-3] |
Dr. Ramoray, report to first floor Emergency stat. léi dài fū, qǐng dào yī lóu jí zhěn shì bào dào |
[20:17.-3] |
... it' ll never be as good as you thought. yǒng yuǎn bú huì xiàng nǐ xiǎng de yí yàng hǎo |
[00:02.01] |
Oh, Drake. I' m sorry, Amber. cuī kè bào qiàn, ān bǎi |
[00:05.22] |
It' s like Brad to have to have the last word. bù lái jiù shì zhè yàng zi, zuǐ bā bù rèn shū |
[00:08.79] |
Sorry I' m late. What happened? bào qiàn, wǒ chí dào le, zěn me yàng? |
[00:10.62] |
We wanna see the end. wǒ men zài kàn jié jú |
[00:12.12] |
I want you, Drake. wǒ yào nǐ, cuī kè |
[00:13.66] |
I know you do. zhè gè wǒ zhī dào |
[00:15.03] |
But we can never be together that way. dàn wǒ men yǒng yuǎn bù kě néng huì yǒu jié guǒ de |
[00:17.86] |
What? shén me? |
[00:21.23] |
I' m actually your halfbrother. wǒ shì nǐ de yì mǔ gē ge |
[00:29.47] |
So what happens next? nà hòu lái zěn me yàng ne? |
[00:31.31] |
I get the medical award for separating the Siamese twins. wǒ bāng lián tǐ yīng dòng fēn gē shǒu shù dé le yī xué jiǎng |
[00:34.81] |
Then Amber and I go to Venezuela to meet our other halfbrother, Ramon... rán hòu wǒ gēn ān bǎi qù wěi nèi ruì lā zhǎo lìng wài yí gè yì mǔ gē ge léi méng |
[00:40.35] |
... where I find the world' s biggest emerald. It' s really big. wǒ zhǎo dào le shì jiè zuì dà de fěi cuì nà zhēn de hěn dà |
[00:44.36] |
But it' s cursed. dàn shòu le zǔ zhòu |
[00:46.89] |
So cool! hǎo kù ō |
[00:48.00] |
God, that is good TV! tiān a, zhēn shì gè hǎo jié mù |
[00:52.10] |
The One Where Dr. Ramoray Dies |
[01:01.87] |
liù rén xíng dì 2 jì dì 18 jí ruì mó ruì yī shēng zhī sǐ |
[01:38.51] |
Pheebs, play with me! fēi fēi, gēn wǒ wán ma |
[01:41.58] |
This game is grotesque! bù, zhè zhǒng yóu xì tài jī xíng le |
[01:43.18] |
Twenty armless guys joined at the waist by a steel bar... jū rán bǎ èr shí gè shǒu wú cùn tiě de nán rén chuàn chéng yī cháng tiáo |
[01:47.42] |
... forced to play soccer forever? bèi pò wú zhǐ jìng dì tī zú qiú |
[01:50.92] |
Hello? Human rights violation! jiǎn zhí shì qīn hài rén quán ma |
[01:53.89] |
Don' t feel so bad. After playing... bú yào wèi tā men nán guò děng tā men tī wán zú qiú zhī hòu |
[01:56.26] |
... I break out the plastic women and everybody has a good time. wǒ bǎ xiǎo sù jiāo niū ná chū lái dà jiā dōu huì fēi cháng kāi xīn de ya |
[02:01.77] |
Why don' t you play with your roommate? nǐ gàn ma bù gēn nǐ shì yǒu wán? |
[02:05.60] |
He' s not a big fan of foosball. tā bù ài wán zhuō shàng zú qiú |
[02:07.77] |
Are we not getting along with the new boy? nǐ gēn nà gè xīn lái de chù dé bù hǎo ma? |
[02:10.74] |
No, he' s all right. He spends most of his time in his room. bú shì a, tā hěn hǎo, zhǐ shì duō shù de shí jiān dōu guān zài fáng jiān lǐ |
[02:14.91] |
That' s because you haven' t gotten to know him. wǒ xiǎng nà yě xǔ shì yīn wèi nǐ méi yǒu huā shí jiān qù liǎo jiě tā |
[02:17.62] |
Let' s remedy that, shall we? wǒ men lái bǔ jiù, hǎo bù hǎo? |
[02:19.65] |
We don' t need to. lt' ll be fun! wǒ men bù xū yào bǔ jiù yào a, huì hěn hǎo wán de |
[02:25.06] |
What was that? shén me shì? |
[02:27.76] |
I thought it' d be fun if we had beers and got to know each other. wǒ zhǐ shì xiǎng wǒ men sān rén lái hē diǎn pí jiǔ bǐ cǐ liǎo jiě yī xià huì hěn yǒu yì sī |
[02:32.13] |
All right. hǎo ya |
[02:33.23] |
Oh, good! Okay. tīng qǐ lái bù cuò |
[02:35.10] |
Oh, no! I have to go, because I' m late for... bù xíng, wǒ dé zǒu le yīn wèi wǒ hái yào gǎn qù |
[02:39.84] |
... my Green Eggs and Ham discussion group. " lǜ dàn yǔ huǒ tuǐ" de yán tǎo huì |
[02:43.84] |
Tonight, it' s " Why he would not eat them on a train." jīn tiān wǎn shàng zhǔ tí shì " wèi shí me bù zài huǒ chē shàng chī ne?" |
[02:47.45] |
Have fun! Bye! That was so lame. hǎo hǎo wán, bài hǎo làn de jiè kǒu |
[02:49.81] |
I know. wǒ zhī dào |
[02:52.02] |
Okay, talk to him. nǐ gēn tā tán |
[02:57.26] |
So you think that Speed Racer guy gets a lot of tickets or...? nǐ xiǎng nà gè sài chē shǒu bèi kāi le duō shǎo fá dān a? |
[03:05.33] |
That' s good. So who broke up with who? hǎo xiào shuí shuǎi le shuí a? |
[03:08.00] |
I broke up with her. wǒ shuǎi le tā ya |
[03:09.33] |
She actually thought Sean Penn was the capital of Cambodia. tā zhēn de yǐ wéi xī ēn pān shì gāo mián de shǒu dū |
[03:14.31] |
When everybody knows that the capital of Cambodia is.... yǒu méi yǒu gǎo cuò? dà jiā dōu zhī dào gāo mián de shǒu dū shì |
[03:19.71] |
It' s not Sean Penn. bú shì xī ēn pān |
[03:22.28] |
I got a funny one. hǎo, wǒ yǒu gè hǎo xiào de |
[03:23.78] |
My last girlfriend, Tilly. We' re eating breakfast, right? hǎo, wǒ qián rèn de nǚ yǒu jiào tí lì wǒ men zài chī zǎo cān |
[03:27.55] |
I made these pancakes. Like, 50 pancakes. wǒ zuò le hěn duō báo sōng bǐng dà gài yǒu wǔ shí duō gè ba |
[03:30.16] |
All of a sudden, she turns to me and says," Eddie... tū rán jiān tā zhuǎn guò lái tā jiù shuō ài dí |
[03:33.46] |
... I don' t wanna see you anymore." wǒ bù xiǎng zài gēn nǐ jiàn miàn le |
[03:35.63] |
It was literally like she had reached into my chest... nà jiù hǎo xiàng shì tā bǎ shǒu shēn jìn wǒ de xiōng táng lǐ |
[03:38.73] |
... ripped out my heart and smeared it all over my life! wā chū le wǒ de xīn bǎ wǒ de shēng huó gǎo dé luàn qī bā zāo de |
[03:43.30] |
There was this incredible abyss and I' m falling. nà jiù xiàng wǒ miàn qián yǒu yí gè shēn yuān wǒ jiù yī zhí wǎng xià diào |
[03:46.40] |
I keep falling and I don' t think I' m ever gonna stop! wǒ jiù yī zhí wǎng xià diào yǒng wú zhǐ jìng dì wǎng xià diào |
[03:54.48] |
That wasn' t such a funny story. zhè gè gù shì bù tài hǎo xiào, shì bú shì? |
[04:02.22] |
And a crusty old man Said I' ll do what I can zhōng yāng gōng yuán |
[04:02.22] |
yí gè huài pí qì lǎo tóu shuō wǒ jǐn liàng |
[04:04.82] |
And the rest of the rats Played maracas qí tā lǎo shǔ kāi shǐ yáo xiǎng hú lú |
[04:09.83] |
That' s it! Thanks! Good night. chàng wán le, xiè xiè, wǎn ān |
[04:13.77] |
Phoebe' s got another job, right? fēi bǐ yǒu bié de gōng zuò ba? |
[04:17.24] |
Great set tonight, Pheebs. chàng de hěn hǎo, fēi fēi |
[04:19.20] |
I know. wǒ zhī dào |
[04:21.37] |
We should get going. wǒ xiǎng wǒ men gāi zǒu le |
[04:23.44] |
We should too. I' ve got patients at 8 in the morning. wǒ men yě gāi zǒu le míng tiān zǎo shàng bā diǎn hái yǒu bìng rén |
[04:26.44] |
You know how we always stay at your apartment? zhī dào ma? wǒ zài xiǎng wǒ men lǎo shì zài nǐ nà biān guò yè |
[04:31.72] |
I don' t know. I don' t have my jammies. wǒ bù zhī dào, wǒ méi yǒu dài wǒ de shuì yī |
[04:35.45] |
You don' t need them. huò xǔ nǐ bù xū yào |
[04:37.29] |
My baby sister, ladies and gentlemen. wǒ de xiǎo mèi mei, gè wèi xiān shēng nǚ shì |
[04:41.59] |
Shut up. I' m happy. bì zuǐ, wǒ hěn kuài lè |
[04:44.80] |
Oh, this is so nice! I have to make a speech. zhè tài bàng le wǒ bì xū shuō jǐ jù huà |
[04:48.27] |
Of all the guys that Monica has been with, and that is a lot... wǒ zhǐ shì xiǎng shuō, zài mó nī kǎ jiāo guò de wéi shù zhòng duō de nán yǒu dāng zhōng |
[04:55.31] |
... I like you the best. wǒ zuì xǐ huān nǐ le |
[04:58.14] |
Thank you, Pheebs. That' s very sweet. xiè xiè nǐ, fēi fēi, zuǐ zhēn tián |
[05:01.38] |
You hear that? tīng dào le ma? |
[05:02.78] |
She likes me best. And apparently, there have been a lot. tā zuì xǐ huān wǒ ér qiě nǐ xiǎn rán yuè rén wú shù |
[05:08.05] |
Not a lot. méi yǒu la |
[05:09.42] |
Phoebe' s kidding. Phoebe' s crazy. fēi bǐ zài shuō xiào ba, fēi bǐ shì fēng zi |
[05:13.63] |
Phoebe' s dead. fēi bǐ sǐ dìng le |
[05:22.63] |
I' m looking for Eddie Manoick. wǒ lái zhǎo yī wèi màn ài dí |
[05:24.77] |
He' s not here right now. I' m Chandler. tā xiàn zài bù zài wǒ jiào qián dé |
[05:27.27] |
Can I take a message or.... Or a fish tank? yào wǒ bāng nǐ liú huà hái shì ná yú gāng ne? |
[05:30.31] |
Thanks. xiè le |
[05:32.01] |
Come on in. qǐng jìn |
[05:33.75] |
I' m Tilly. wǒ jiào tí lì |
[05:41.25] |
I gather by that " Oh," he told you about me. kàn nǐ zhè gè yàng zi tā yí dìng gēn nǐ tí guò wǒ le |
[05:44.12] |
Yeah, your name came up... tí guò, nǐ de dà míng zài yī duàn |
[05:47.19] |
... in a conversation that terrified me to my very soul. lìng wǒ jīng xīn dòng pò de duì huà zhōng céng jīng chū xiàn guò le |
[05:52.10] |
He' s kind of intense. tā zhè rén yǒu diǎn jī liè ba |
[05:53.67] |
Yes! Hey, can I ask you, is Eddie a little... duì ya, qǐng wèn nǐ ài dí shì bú shì yǒu yì diǎn |
[05:56.70] |
A little what? yǒu yì diǎn zěn me yàng? |
[05:57.80] |
... bit country? yǒu diǎn xiāng cūn? |
[06:02.44] |
Come on in, you roomie! kuài jìn lái ya, shì yǒu |
[06:05.01] |
Hello, Tilly. tí lì |
[06:06.54] |
Eddie, I just came by to drop off your tank. ài dí, wǒ zhǐ shì bǎ yú gāng sòng guò lái |
[06:09.48] |
That was very thoughtful of you. nǐ xiǎng dé zhēn shì zhōu dào |
[06:11.62] |
It' s very thoughtful. fēi cháng tǐ tiē |
[06:17.46] |
Well, okay then. jiù zhè yàng le |
[06:19.69] |
I' m gonna go. Bye. wǒ yào zǒu le, zài jiàn |
[06:26.13] |
So we getting a fish? nà me wǒ men yǎng yú le, shì bú shì? |
[06:28.03] |
You had sex with her. nǐ men shàng chuáng le, shì bú shì? |
[06:33.50] |
Check it out, check it out! fēi fēi, nǐ kàn |
[06:35.37] |
Soap Opera Digest! That' s one of my favorite digests! " féi zào jù wén zhāi" wǒ zuì xǐ huān de wén zhāi zhī yī |
[06:45.52] |
" New Doc on the Block, Days of our Lives Joey Tribbiani." yī jiè xīn xiù " wǒ men de rì zi" cuī qiáo yī |
[06:49.49] |
Cool picture! hǎo kù de zhào piān |
[06:51.76] |
Oh, I look good. wǒ hǎo shuài |
[06:55.09] |
Is this true? That you write a lot of your own lines? zhè shì zhēn de ma? hěn duō tái cí dōu shì nǐ zì jǐ xiě de ma? |
[06:59.06] |
Well, kind of, yeah. kě yǐ zhè me shuō la |
[07:01.87] |
Remember last week when Alex was in the accident? xiàng nǐ jì de shàng lǐ bài yà lì chū liǎo shì nà yī jí ma? |
[07:05.00] |
The line in the script was... jù běn shàng de tái cí shì |
[07:07.00] |
... " If we don' t get this woman to a hospital, she' s going to die." " wǒ men bù sòng zhè nǚ rén qù yī yuàn de huà, tā huì sǐ de" |
[07:10.74] |
But I made it," If this woman doesn' t get to a hospital... bèi wǒ gǎi chéng le zhè gè nǚ rén bù qù yī yuàn jiù yī de huà |
[07:13.91] |
... she' s not gonna live." tā huì huó bù chéng de |
[07:17.45] |
Oh, okay. I see what you did there. wǒ dǒng nǐ zuò le shén me le |
[07:23.45] |
Aren' t you afraid the writers will be kind of mad when they read this? nà nǐ bù pà nèi xiē biān jù kàn dào zhè piān wén zhāng huì yǒu diǎn shēng qì ma? |
[07:29.19] |
I never thought about the writers. The scripts just come to my house. wǒ dào méi yǒu kǎo lǜ dào nèi xiē biān jù jù běn zǒng shì sòng lái wǒ jiā |
[07:36.43] |
But you know what? dàn nǐ zhī dào ma? |
[07:38.04] |
This makes me look good, which makes the show look good... zhè yàng ràng wǒ hěn yǒu miàn zi yě yīn wèi zhè yàng zi, jié mù yǒu miàn zi |
[07:41.71] |
... which makes the writers look good. So how could they be mad? yě yīn wèi zhè yàng zi, biān jù yǒu miàn zi tā men zěn me kě néng huì shēng wǒ de qì ne? |
[07:46.88] |
Makes up most of his lines. wǒ men de rì zi |
[07:46.88] |
tā biān le zì jǐ dà bù fèn de tái cí |
[07:49.11] |
Son of a.... hěn hǎo |
[07:53.32] |
Write this, jerkweed. xiě zhè gè, hún dàn |
[07:55.32] |
I fall down an elevator shaft? wǒ diē xià le diàn tī jǐng |
[07:57.29] |
What does this mean? I fall down an elevator shaft? zhè shén me yì sī? wǒ diē xià le diàn tī jǐng |
[08:00.46] |
I don' t know. I just bring the scripts. wǒ bù zhī dào, wǒ zhǐ shì sòng jù běn guò lái |
[08:05.46] |
They can' t kill me! I' m Francesca' s longlost son! tā men bù néng shā wǒ wǒ shì lán qí shī sàn de ér zi ya |
[08:09.23] |
Right. duì |
[08:12.14] |
Could you sign? qǐng nǐ qiān shōu, hǎo ma? |
[08:13.34] |
No! No way! I' m not signing that! wǒ cái bù qiān ne |
[08:16.47] |
I don' t think that will affect the plot of the show. wǒ bù rèn wéi duì nà gè jié mù dì jù qíng huì yǒu yǐng xiǎng a |
[08:26.15] |
All right, I' m just gonna go. wǒ yào zǒu le |
[08:29.29] |
Sorry. hěn yí hàn |
[08:36.59] |
Well, it wasn' t that many guys. yě méi yǒu nà me duō gè la |
[08:38.86] |
If you consider how many guys there actually are... wǒ shì shuō, rú guǒ nǐ kǎo lǜ dào quán shì jiè yǒu duō shǎo nán rén |
[08:42.17] |
... it' s a very small percentage. nà gè bǐ lì fēi cháng xiǎo |
[08:44.77] |
It' s not that big a deal. I was just curious. méi shén me dà bù liǎo de wǒ zhǐ shì hào qí bà le |
[08:47.77] |
Good night. Good night, Richard. wǎn ān wǎn ān, lǐ chá |
[08:49.67] |
Good luck, Mon. zhù nǐ hǎo yùn, mó nī kǎ |
[08:51.71] |
Before I tell you, you tell me how many women you' ve been with. hǎo, wǒ shuō zhī qián nǐ xiān shuō nǐ yǒu guò jǐ gè nǚ rén |
[08:58.08] |
Two. liǎng gè |
[08:59.45] |
Two? Two? liǎng gè? |
[09:02.72] |
How is that possible? I mean... nà zěn me kě néng? |
[09:05.06] |
... have you seen you? nǐ zhī dào nǐ zhǎng de yǒu duō shuài ma? |
[09:09.29] |
I mean, what can I say? wǒ néng shuō shí mǒ ne? |
[09:10.90] |
I was married to Barbara for 30 years, my highschool sweetheart. wǒ gēn bā bā lā zuò le sān shí nián de fū qī wǒ men zài gāo zhōng jiù rèn shi le |
[09:15.30] |
Now you. That' s two. jiā shang nǐ, yī gòng liǎng gè |
[09:17.90] |
Two it is. nà jiù liǎng gè ba |
[09:20.40] |
Time for bed. I' m gonna brush my teeth. gāi shàng chuáng le wǒ yào qù shuā yá le |
[09:23.74] |
No, wait a minute now! nǐ xiān děng yī děng |
[09:25.64] |
Come on, it' s your turn. lái a, huàn nǐ le |
[09:27.65] |
Oh, come on! kuài shuō ya |
[09:30.68] |
You know, I don' t need the actual number. Just a ballpark. wǒ yě bù xū yào zhī dào què shí de shù mù zhǐ yào chà bù duō jiù kě yǐ le |
[09:35.89] |
Okay, it is definitely less than a ballpark. jué duì bǐ yí gè" dà shà" hái yào shǎo |
[09:43.73] |
I am so glad I' m not Monica right now. zhēn qìng xìng xiàn zài wǒ bú shì mó nī kǎ |
[09:46.40] |
Tell me about it. nà hái yòng shuō |
[09:48.33] |
So what' s your magic number? nǐ de shén jī shù zì shì duō shǎo? |
[09:53.70] |
Come on, you know everyone I' ve been with. All both of them. lái ma, wǒ jiāo guò de nǐ dōu rèn shi liǎng gè nǐ dōu rèn shi |
[09:58.58] |
Well, there' s you. yǒu nǐ |
[10:01.41] |
Better not be doing these in order. zuì hǎo bú yào shuō wǒ shì dì yí gè |
[10:05.58] |
Billy Dreskin, Pete Carny. cuī bǐ lì, kē bǐ dé |
[10:09.29] |
Barry. bèi lì |
[10:11.72] |
Paolo. hái yǒu bǎo luó |
[10:12.89] |
Oh, yes, the weenie from Turinie. duì, tuō lǐ ní lái de chǔn dàn |
[10:17.76] |
Honey, are you jealous of Paolo? mì táng, nǐ jí dù bǎo luó ma? |
[10:21.60] |
I' m so much happier with you than I ever was with him. gēn tā cóng méi xiàng gēn nǐ zài yì qǐ zhè me kuài lè guò |
[10:25.40] |
Really? Oh, please! zhēn de? bài tuō |
[10:27.71] |
That Paolo thing was barely a relationship. gēn bǎo luó nà yī duàn gēn běn jiù bù néng suàn |
[10:31.08] |
All it really was was just meaningless, animal sex. nà zhǐ néng suàn shì wú yì yì de yě shòu de xìng guān xì |
[10:38.72] |
Okay, you know, that sounded so much better in my head. wǒ zhè me shuō ràng wǒ zì jǐ jué de hǎo duō le |
[10:44.66] |
I didn' t sleep with your exgirlfriend. ài dí wǒ méi yǒu gēn nǐ de qián rèn nǚ yǒu shàng chuáng |
[10:47.09] |
That' s exactly what someone who slept with her would say. yǒu yì sī, yīn wèi gēn tā shàng guò chuáng de rén dōu huì zhè me shuō |
[10:50.63] |
This is nuts! Crazy! She came over for two minutes... nǐ fēng le, nǐ fēng le, shì bú shì? tā zhǐ lái le liǎng fēn zhōng ér yǐ |
[10:56.47] |
Where' s Buddy? bā dí zài nǎ lǐ? |
[10:57.90] |
Buddy? bā dí? |
[10:59.24] |
My fish, Buddy. wǒ de yú bā dí |
[11:01.67] |
There was no fish when she dropped it off. tā gēn běn jiù méi yǒu dài yú lái lǐ miàn méi yǒu rèn hé dōng xī |
[11:04.18] |
This is unbelievable! zhè zhēn lìng rén nán yǐ zhì xìn |
[11:06.61] |
You sleep with my exgirlfriend, insult my intelligence by lying... nǐ xiān gēn wǒ de qián rèn nǚ yǒu shàng chuáng yǐ wéi wǒ huì bèn dào qù xiāng xìn nǐ de huǎng yán |
[11:10.82] |
... then you kill my fish? My Buddy? rán hòu nǐ shā le wǒ de yú wǒ de bā dí? |
[11:13.15] |
I didn' t kill your fish! wǒ méi yǒu shā nǐ de yú a |
[11:15.09] |
Look, Eddie nǐ tīng wǒ shuō, ài dí |
[11:20.26] |
Would you look at what I' m doing? nǐ kàn wǒ zài zuò shí mǒ, hǎo bù hǎo? |
[11:23.00] |
Now that can' t be smart. nà yàng tài bù cōng míng liǎo |
[11:28.03] |
So we' re just gonna take this guy right off you... suǒ yǐ wǒ men yào bǎ nà gè jiā huǒ gěi ná kāi |
[11:31.27] |
... and put him here in Mr. Pocket. bǎ tā fàng dào wǒ de kǒu dài xiān shēng lǐ |
[11:35.84] |
Tangelo? lái gè jú zi ba |
[11:46.62] |
That' s it? That' s the giant number you were afraid to tell me? jiù zhè yàng ma? hài pà gào sù wǒ de páng dà shù mù ma? |
[11:53.26] |
You had me thinking it was, like, a fleet. wǒ shì shuō, nǐ hài wǒ yǐ wéi nǐ yǒu yī" tuō lā kù" de rén |
[11:57.40] |
You' re okay with it? nǐ zhēn de jué de méi guān xì? |
[11:58.63] |
Oh, honey, I' m fine. qīn ài de, méi guān xì |
[12:05.10] |
Okay, about that two. duì le, guān yú nà liǎng gè |
[12:07.37] |
What? shén me? |
[12:08.64] |
All right. hǎo ba |
[12:10.57] |
What about my two? wǒ de" liǎng gè" zěn me yàng? |
[12:11.91] |
It just seems like a really small number. zhǐ shì tīng qǐ lái zhēn de hǎo shǎo ō |
[12:14.78] |
Right. duì ya |
[12:18.62] |
Don' t you have a lot of wild oats to sow? wǒ shì shuō, nán dào nǐ méi yǒu yù wàng dào chù qù cǎi huā ma? |
[12:22.25] |
Or is that what you' re doing with me? Oh, my God! Am I an oat? nǐ xiàn zài jiù shì zài nà yàng duì wǒ ma? tiān a, wǒ shì huā ma? |
[12:27.46] |
Honey, you are not an oat. qīn ài de, nǐ bú shì bèi cǎi de huā |
[12:29.43] |
I don' t know, I guess I' m just not an oat guy. wǒ bù zhī dào wǒ cāi wǒ bú shì nà yī xíng de |
[12:33.43] |
I' ve only slept with women I love. wǒ zhǐ gēn wǒ ài de nǚ rén shàng chuáng |
[12:36.00] |
You' ve only slept with two people. dàn shì nǐ zhǐ gēn liǎng gè rén shàng guò chuáng |
[12:42.77] |
Right. duì |
[12:51.78] |
You know I love you too, right? nǐ yí dìng zhī dào wǒ yě ài nǐ ba? |
[12:54.75] |
Now I do. xiàn zài wǒ zhī dào le |
[13:02.26] |
Ross, please listen to me. luó sī bài tuō tīng wǒ shuō |
[13:05.10] |
You are so much better for me than Paolo ever was. luó sī, nǐ bǐ bǎo luó hǎo tài duō le |
[13:08.33] |
You care about me, you' re loving, you make me laugh. wǒ shì shuō, nǐ guān xīn wǒ wǒ xīn zhōng yǒu ài, nǐ huì dòu wǒ xiào |
[13:11.67] |
If I make you laugh, here' s an idea. nà yàng de huà, wǒ yǒu gè zhǔ yì |
[13:14.34] |
Invite Paolo to have a romp in the sack... nǐ kě yǐ yāo qǐng bǎo luó guò lái zài chuáng shàng yě shòu yī xià |
[13:16.67] |
... and I' ll stand in the corner and tell knockknock jokes! ér wǒ jiù zhàn zài jiǎo luò jiǎng qiāo mén de xiào huà |
[13:23.21] |
What we have is special! All Paolo and I ever had was luó sī, wǒ men de gǎn qíng hěn tè bié! wǒ gēn bǎo luó yǒu de zhǐ shì |
[13:26.52] |
" Animal sex"? " yě shòu de xìng guān xì"? |
[13:31.02] |
So what are you saying? suǒ yǐ nǐ shén me yì sī ne? |
[13:36.13] |
There' s not even, like, a little animal? lián yì diǎn diǎn yì diǎn shòu xìng dōu méi yǒu? |
[13:40.23] |
Not even, like... shèn zhì lián lián xiàng |
[13:42.20] |
... chipmunk sex? huā lì shǔ xìng |
[13:47.20] |
Try to hear me, okay? bài tuō, nǐ tīng wǒ shuō |
[13:50.21] |
I' m not gonna lie to you. wǒ bù xiǎng duì nǐ shuō huǎng |
[13:52.91] |
lt was good with Paolo. Knockknock. gēn bǎo luó de xìng hěn hǎo qiāo qiāo mén |
[13:58.48] |
But what you and I have is so much better. dàn wǒ men liǎng gè zhī jiān de bǐ nà hǎo duō le |
[14:01.72] |
We have tenderness, we have intimacy, we connect. wǒ men yǒu wēn róu, wǒ men yǒu qīn mì wǒ men líng xī xiāng tōng |
[14:06.22] |
You know? I swear. ér qiě wǒ fā shì |
[14:07.93] |
This is the best... wǒ cóng lái méi yǒu guò |
[14:10.26] |
... I have ever had. xiàng nǐ zhè me bàng de |
[14:14.60] |
Until now. zhí dào xiàn zài |
[14:24.18] |
Richard told me he loved me. lǐ chá gāng shuō tā ài wǒ |
[14:25.94] |
Oh, my God! I know! tiān a wǒ zhī dào |
[14:27.24] |
Honey, that' s great! tài bàng le |
[14:28.78] |
I know! wǒ zhī dào |
[14:30.21] |
I just can' t find Top drawer. wǒ zhǐ shì zhǎo bu dào zài dì yí gè chōu tì |
[14:32.12] |
Hurry. Why? You need one too? nǐ yě yào a duì ya |
[14:37.25] |
Found them! zhǎo dào le |
[14:43.36] |
There' s only one. zhǐ yǒu yí gè |
[14:47.60] |
We' ll be right there. We' re just trying to decide something. wǒ mǎ shàng lái wǒ men zài jué dìng shì qíng |
[15:09.59] |
They' re trying to decide something. Good. Good, good. tā men liǎng gè zài jué dìng shì qíng hǎo, hěn hǎo |
[15:19.30] |
So was your mustache Did it used to be different? nǐ de nǐ de xiǎo hú zǐ gēn yǐ qián yǒu bù tóng ma? |
[15:30.61] |
How do you, you know, keep it so neat? nǐ zěn me néng gòu bǎo chí dé nà me zhěng qí? |
[15:35.58] |
I have a comb. wǒ yǒu yī bǎ xiǎo shū zi |
[15:41.29] |
What is that? A mustache comb. nà gè shū zi jiào shén me? hú zǐ shū |
[15:43.32] |
Thank you. xiè xiè |
[15:46.02] |
Okay, I will do your laundry for one month. wǒ bāng nǐ xǐ yí gè yuè de yī fú |
[15:52.43] |
I will, I will, I will.... wǒ huì wǒ huì |
[15:54.30] |
I will clean the apartment for two months. wǒ dǎ sǎo liǎng ge yuè de fáng zi, rú hé? |
[15:57.20] |
I' ll give this to you now, if you tell me where we keep the dustpan. zhǐ yào nǐ gào sù wǒ wǒ men bǎ běn jī fàng zài nǎ lǐ, zhè gè wǒ xiàn zài gěi nǐ |
[16:11.28] |
So were you in Nam? nǐ yǒu méi yǒu dǎ guò yuè zhàn? |
[16:17.49] |
Rock, paper, scissors? Gotcha. jiǎn dāo shí tou bù méi wèn tí |
[16:20.29] |
One, two, three. yī, èr, sān |
[16:22.29] |
Yes! tài bàng le |
[16:25.20] |
Fine. Go have sex. hěn hǎo, shàng chuáng ba |
[16:29.80] |
No! You have got it completely wrong! bú duì, nǐ wán wán quán quán gǎo cuò le |
[16:32.37] |
John Savage was Deer Hunter, no legs. qiáng shā wéi qí shì " yuè zhàn liè lù rén", méi yǒu tuǐ |
[16:35.47] |
Jon Voight was Coming Home, couldn' t feel his legs. qiáng wò tè shì" guī xiāng", tuǐ tān huàn le |
[16:38.58] |
You' ve got it totally the other way around, my friend. Jon Voight nǐ wán wán quán quán gǎo fǎn le, péng yǒu qiáng wò tè shì |
[16:42.91] |
Honey? What? qīn ài de shén me? |
[16:53.36] |
Shall we? jìn qù ba |
[16:54.39] |
It' s not gonna happen. jīn wǎn bù kě néng le |
[16:56.09] |
They' re doing it tonight. We can do it tomorrow. jīn tiān wǎn shàng tā men zuò wǒ men kě yǐ míng tiān zài zuò |
[17:02.33] |
In the future, if I could see the schedule beforehand.... xià yī cì de shí jiān biǎo kě bù kě yǐ xiān ràng wǒ kàn kàn? |
[17:09.37] |
So when I woke up this morning... wǒ jīn tiān zǎo shàng xǐng guò lái de shí hòu |
[17:11.38] |
... he' d stolen all the insoles out of my shoes! fā xiàn tā tōu le wǒ suǒ yǒu de xié diàn |
[17:14.91] |
Why? wèi shí me? |
[17:16.08] |
He thinks I slept with his exgirlfriend and killed his fish. nà jiā huǒ yǐ wéi wǒ shuì le tā qián rèn nǚ yǒu ér qiě hái shā le tā de yú |
[17:20.18] |
Why would you kill his fish? nǐ gàn ma shā le tā de yú? |
[17:25.39] |
Because sometimes after you sleep with someone... fēi bǐ, yīn wèi yǒu shí hou nǐ gēn rén shàng chuáng zhī hòu |
[17:28.26] |
... you have to kill a fish. jiù bì xū yào shā tiáo yú |
[17:32.76] |
Chandler, honey... qián dé, bǎo bèi |
[17:34.40] |
... I' m sorry. bào qiàn |
[17:35.73] |
Can we watch Joey' s show now, please? kě yǐ kàn qiáo yī de jié mù le ma? |
[17:38.60] |
Wait. He' s not here yet. děng děng, tā hái méi yǒu dào |
[17:40.30] |
He knows what happens. tā zhī dào qíng jié |
[17:43.81] |
I' m fine about my problem now, by the way. duì le, wǒ bù zài hu wǒ de wèn tí le |
[17:49.48] |
Amber... ān bǎi |
[17:51.38] |
... I' ll always be there for you... nǐ xū yào de shí hòu yǒng yuǎn yǒu wǒ |
[17:56.75] |
Oh, Drake. cuī kè |
[18:00.49] |
First the medical award, now this? xiān shì yī xué dà jiǎng, rán hòu shì zhè gè |
[18:03.43] |
Some guys are just lucky, I guess. shì ya, wǒ cāi yǒu xiē rén tiān shēng hǎo yùn |
[18:12.44] |
Well, then... nà me |
[18:14.67] |
... I guess that' s me. wǒ cāi zài jiào wǒ le |
[18:18.84] |
Anyone else need to go on the elevator? Dr. Horton? Dr. Wall? hái yǒu shuí xiǎng zuò diàn tī de? hé dài fū? huá dài fū? |
[18:23.58] |
They only said you. tā men zhǐ jiào nǐ yí ge rén a |
[18:27.75] |
Oh, okay. All right. hǎo ba |
[18:30.59] |
I love you. wǒ ài nǐ, cuī kè |
[18:32.02] |
Yeah, whatever. shì ya, suí biàn la |
[18:34.49] |
Oh, no! bù |
[18:35.76] |
Drake, look out! cuī kè, xiǎo xīn, cuī kè |
[18:41.70] |
Did they just kill off Joey? No! tā men gāng gāng shuǎi le qiáo yī bù |
[18:46.47] |
Now maybe. hǎo xiàng zhēn de |
[18:49.71] |
Come on! Open up! We want to talk to you! kāi mén, wǒ men xiǎng gēn nǐ tán yī tán |
[18:53.01] |
I don' t feel like talking! wǒ bù xiǎng tán |
[18:54.68] |
Come on! We care about you. bié zhè yàng le, qiáo yī wǒ men guān xīn nǐ |
[18:56.78] |
We' re worried about you. And some of us really have to pee! wǒ men hěn guān xīn nǐ wǒ men yǒu xiē rén zhēn de hěn jí ya |
[19:05.06] |
I' m sorry, Joey. bào qiàn, qiáo yī |
[19:08.73] |
Listen, sorry about your death. That really sucks. tīng zhe, hěn yí hàn nǐ de sǐ zhēn de hěn cǎn yé |
[19:12.86] |
We came over as soon as we saw. How could you not tell us? wǒ men yī kàn dào jiù gǎn guò lái le nǐ zěn me bù gào sù wǒ men ne? |
[19:16.37] |
I don' t know. I was kind of hoping no one would ever find out. wǒ bù zhī dào wǒ yǒu diǎn xī wàng méi yǒu rén huì fā xiàn |
[19:21.57] |
Well, maybe they could find a way to bring you back. huò xǔ tā men kě yǐ ràng nǐ qǐ sǐ huí shēng |
[19:25.68] |
They said that when they found my body, my brain was so smashed in... tā men shuō dāng zhǎo dào wǒ shī tǐ de shí hòu wǒ de nǎo dài yǐ jīng shuāi dé xī bā làn le |
[19:30.25] |
... that the only doctor who could' ve saved me was me. ér wéi yī jiù dé le wǒ de rén shì wǒ |
[19:35.65] |
It' s supposed to be some kind of irony. shuō shì gù yì yào kàn qǐ lái fěng cì shén me de |
[19:39.86] |
But Joey, you' re gonna be fine. qiáo yī, nǐ bú huì yǒu shì de |
[19:41.76] |
You don' t need that show. It was just a dumb soap opera. nǐ bù xū yào nà gè jié mù nà zhǐ shì gè chǔn de féi zào jù ma |
[19:45.40] |
This was the greatest thing that ever happened to me. fēi bǐ, nà shi wǒ zhè bèi zi zuì bàng de shì |
[19:48.77] |
Yes! I was going to incorporate that. méi cuò, wǒ běn lái huán yào nà yàng shuō de |
[19:52.90] |
Here' s Monica. She' ll have something nice to say. hěn hǎo, mó nī kǎ lái le tā huì shuō jù hǎo tīng de la |
[19:57.61] |
I straightened out your shower curtain so you won' t get mildew. wǒ bǎ nǐ de yù lián lā zhí le yǐ miǎn fā méi |
[20:02.45] |
What? To me, that' s nice. zěn me le? nà shi hǎo shì a |
[20:05.58] |
It' ll be okay. You know that. bú yào jǐn de, nǐ yě zhī dào ma |
[20:08.12] |
No, I don' t. bù, wǒ bù zhī dào |
[20:11.05] |
It' s like you work your whole life for something... xiàng nǐ fèn dòu le yī bèi zi qù zhuī qiú |
[20:14.59] |
... and you think that when you get it... dāng nǐ rèn wéi nǐ bàn dào de shí hòu |
[20:19.56] |
But this so was. bù guò zhè gè shì a |
[20:21.70] |
It changed everything. tā gǎi biàn le yī qiè |
[20:23.47] |
Like, the other day, I got this credit card application... qián jǐ tiān ne, wǒ qù shēn qǐng xìn yòng kǎ |
[20:26.94] |
... and I was preapproved! wǒ jìng rán bèi bǎo sòng guò guān le |
[20:31.74] |
I' ve never been preapproved for anything in my life! wǒ zhè bèi zi cóng méi bèi bǎo sòng guò guān guò |
[20:35.31] |
I' m sorry, man. hěn yí hàn, lǎo xiōng |
[20:37.08] |
I don' t know if this' ll mean anything to you... qiáo yī wǒ bù zhī dào zhè duì nǐ yǒu méi yǒu yì yì |
[20:40.58] |
... but you' ll always be preapproved with us. dàn wǒ men zǒng shì huì bǎo sòng nǐ guò guān |
[20:44.49] |
That means nothing to me. bù, nà duì wǒ méi yǒu yì yì |
[20:53.43] |
Pecan sandy? Just made them. dà hú táo bǐng, gāng chū lú de |
[20:56.93] |
Yeah, all right. duì, hǎo |
[21:00.00] |
Are these raisins? zhè shì shén me? pú táo gān ma? |
[21:02.41] |
Sure, why not? dāng rán le, yǒu hé bù kě? |
[21:10.65] |
Listen, Eddie. tīng wǒ shuō, ài dí |
[21:13.62] |
I' ve been thinking about our living situation. wǒ xiǎng guò wǒ men mù qián zhù zài yì qǐ de qíng kuàng le |
[21:17.25] |
Why are you smiling? nǐ wèi shí me yào xiào? |
[21:18.62] |
I got a little surprise. Look. There' s a new fishy. wǒ yǒu gè xiǎo xiǎo de jīng xǐ wǒ mǎi le tiáo xīn yú |
[21:22.53] |
I named him... wǒ jiào tā |
[21:24.09] |
... Chandler, you know, after you. qián dé, yǐ nǐ wéi míng |
[21:35.81] |
Well, that' s not even a real fish. nà gēn běn bú shì yī tiáo zhēn yú a |
[21:39.88] |
No, that' s a Goldfish cracker. nà shi jīn yú bǐng gān yé |
[21:44.18] |
So what' s your point, man? nǐ yào shuō shí mǒ? |
[21:50.02] |
Okay, good night. wǎn ān le |
[21:52.82] |
You big freak of nature! dà zì rán ài hào zhě |
[22:21.65] |
Brisk tonight. Oh, man. jīn tiān wǎn shàng hǎo lěng lǎo xiōng |
[22:24.89] |
Let' s never speak of this. You got it. wǒ men dōu bú yào tí le méi wèn tí |