[07:13.-3] |
But it turns out I don' t have as many thoughts as you think. dàn wǒ fā jué wǒ de sī xiǎng méi yǒu nǐ men xiǎng de nà me duō |
[07:18.-2] |
Why don' t you talk to Chandler about moving back? qiáo yī, nǐ gēn qián dé shuō nǐ xiǎng bān huí qù hǎo le |
[07:28.-1] |
He would definitely want you back. wǒ bǎo zhèng, tā jué duì xiǎng nǐ bān huí qù de |
[07:34.-1] |
But we had one of the greatest talks we ever had last night. kě shì wǒ men cóng méi xiàng zuó tiān wǎn shàng liáo dé nà me kāi xīn guò |
[10:08.-2] |
Wait, hold on, Tony. Hold on. màn zhe, děng yī xià, dōng ní |
[12:24.-2] |
Eddie. He just met him. hǎo xiàng jiào ài dí, tā men gāng rèn shi |
[15:19.-1] |
See you, pals. zài jiàn, xiōng dì men |
[15:57.-1] |
There' s another carton there. nà biān hái yǒu yī hé guǒ zhī a |
[16:41.-3] |
Quit it! Bite me! nǐ zhù shǒu nǐ yǎo wǒ ya |
[17:51.-3] |
... but basically, I hated your guts. dàn jī běn shàng wǒ hèn sǐ nǐ le |
[18:24.-3] |
You' re just gonna have to stop pissing me off. zhǐ shì nǐ xiàn zài bì xū tíng zhǐ rě nù wǒ |
[19:29.-3] |
Sure. nà dāng rán |
[00:06.90] |
So what do you think? nǐ rèn wéi zěn me yàng? |
[00:08.60] |
Casa de Joey. qiáo yī de wō |
[00:12.04] |
I decorated it myself. Get out! wǒ zì jǐ bù zhì de shǎo lái le |
[00:15.91] |
Wow, Joey, this is.... qiáo yī, zhè gè shì |
[00:18.31] |
Art. Art it is. yì shù jiù shì yì shù |
[00:22.15] |
Check this out! Is it a coffee table? qiáo, zhè shì yī zhāng kā fēi zhuō ne |
[00:24.89] |
Is it a panther? There' s no need to decide. hái shì yì zhī bào? dōu wú suǒ wèi |
[00:30.16] |
Hey, nice pillow. hǎo piào liàng de zhěn tou |
[00:32.49] |
So tell me, is this genuine Muppet skin? zhè shì zhēn de bù ǒu pí ma? |
[00:36.23] |
Hey, excellent water, table thing. hǎo jí, hǎo jí le de zhuō shàng xíng shuǐ dōng xī |
[00:39.60] |
Thanks. I love this. But you know what? xiè le, wǒ hěn xǐ huān zhè gè dōng xī dàn nǐ zhī dào ma? |
[00:42.10] |
It makes me want to pee. tā huì ràng wǒ xiǎng niào niào |
[00:45.01] |
Yeah, me too. I think that' s the challenge. duì ya, wǒ yě shì duì ya, wǒ xiǎng tiǎo zhàn jiù zài na r |
[00:49.81] |
How come Chandler didn' t come? wèi shí me qián dé méi lái? |
[00:54.58] |
It' s because he had a thing with the... yīn wèi tā yǒu yī jiàn shì |
[00:56.92] |
... with the thing. tā yǒu shì |
[01:00.59] |
Right. I got it. wǒ dǒng le |
[01:03.66] |
So why don' t you show us the rest of your casa? dài wǒ men qù cān guān qí tā de bù fèn ba |
[01:08.13] |
The best part! Come on. zuì bàng de bù fèn, lái |
[01:18.67] |
Nice toilet. hǎo shuài de mǎ tǒng |
[01:21.11] |
No, no, no. Behind it. bù hòu miàn nà gè |
[01:22.81] |
You have a phone in here? That' s right. nǐ zhè lǐ zhuāng le diàn huà? méi cuò |
[01:25.68] |
I have a phone. wǒ zhè lǐ zhuāng le |
[01:27.18] |
In here. diàn huà |
[01:30.15] |
Joey, promise me something. qiáo yī, dā yìng wǒ yī jiàn shì |
[01:32.19] |
Never call me from that phone. bié yòng nà gè diàn huà dǎ gěi wǒ |
[01:35.52] |
The One Where Eddie Moves ln |
[01:45.87] |
liù rén xíng dì 2 jì dì 17 jí ài dí bān rù |
[02:33.92] |
Okay, here we go. lái le |
[02:36.89] |
Sorry, they were all out of apple pie. Someone just got the last piece. bào qiàn, píng guǒ pài mài wán le zuì hòu yī piàn gāng bèi gàn diào |
[02:42.72] |
Oh, my God! You won' t believe this! tiān a nǐ men jué duì bú huì xiāng xìn de |
[02:45.89] |
I have just been discovered. wǒ gāng gāng bèi fā xiàn le |
[02:49.60] |
Wait a minute. I claimed you in the name of France four years ago. děng yī děng, wǒ sì nián qián jiù xuān bù nǐ wèi fǎ guó lǐng dì le |
[02:57.27] |
Anyway. zǒng ér yán zhī |
[02:58.57] |
Don' t freak out and say how great this is until I' m done. dā yìng wǒ, nǐ men bú huì fā kuáng zhí dào wǒ shuō wán wéi zhǐ, hǎo ma? |
[03:03.91] |
|
[03:07.22] |
... who said that I have a very fresh, offbeat sound... tā shuō wǒ de shēng yīn hěn qīng xīn hěn tè bié |
[03:10.39] |
... and she wants to do a demo of " Smelly Cat." tā yào bāng wǒ lù zhì " chòu chòu māo" de shì tīng dài |
[03:15.62] |
Okay, I told you not to do that yet. wǒ shuō guò bú yào tài xīng fèn de |
[03:19.56] |
And she wants to do a video. tā hái shuō yào bāng wǒ zuò MTV ne |
[03:23.63] |
I' m not done yet, okay? wǒ hái méi shuō wán |
[03:26.13] |
God! tiān na |
[03:28.77] |
If that goes well, they may even want to make an album. rú guǒ jié guǒ bù cuò de huà tā men huò xǔ hái huì bāng wǒ zuò yí gè zhuān jí |
[03:35.64] |
I' m done now. wǒ shuō wán le |
[03:40.48] |
If you care about me, get the pie out of the man' s hood. luó sī, rú guǒ nǐ guān xīn wǒ de huà jiù bǎ xiàn bǐng cóng tā mào zi lǐ ná chū lái |
[03:44.12] |
Get the what? There' s a pie in the hood. Go! ná shén me? mào zi lǐ yǒu xiàn bǐng kuài qù |
[03:54.10] |
What are you doing? nǐ gàn shén me? |
[03:55.13] |
I' m sorry. My pie was in your hood. duì bù qǐ, wǒ de xiàn bǐng zài zài nǐ mào zi lǐ |
[04:00.84] |
I have to get the coffee out of that guy' s pants... xiàn zài wǒ dé qù nà gè jiā huǒ de kù zi shàng ná wǒ de kā fēi |
[04:03.61] |
... and I' ll be back in the hospital by 7. wǒ qī diǎn yǐ qián huì huí yī yuàn qù |
[04:12.11] |
Damn it, Ross! Get your butt out of the bathroom! gāi sǐ, luó sī, nǐ kuài gěi wǒ gǔn chū lái |
[04:16.15] |
Calm down. I' m blowdrying. bié jī dòng, wǒ zài chuī tóu fà |
[04:19.39] |
Blowdrying what? You have no hair. chuī shén me tóu fà ya? nǐ méi yǒu tóu fà la |
[04:23.79] |
What' s going on? zěn me le? |
[04:25.06] |
Your boyfriend has been in there for an hour! nǐ nán péng yǒu zài lǐ miàn guān le yí gè duō xiǎo shí |
[04:27.70] |
It' s like I' m living with him again. zhēn bù gǎn xiāng xìn zhè jiù xiàng wǒ men yòu zhù zài yì qǐ |
[04:29.80] |
He' s here when I go to sleep and wake up and when I want to shower. wǒ shuì jiào shí tā zài, xǐng lái shí tā zài xiǎng xǐ zǎo de shí hòu tā yě zài |
[04:33.87] |
I feel like I' m 16 again. wǒ hǎo xiàng huí dào shí liù suì le |
[04:35.84] |
Well, you' re not 16. You' re both adults now. nǐ bú shì shí liù suì ér qiě nǐ men xiàn zài dōu shì dà rén le |
[04:39.41] |
Get out, you doofus! chū lái ya, chǔn huò |
[04:43.65] |
Or, you know, he' s rubber and you' re glue. nǐ zhī dào a tā shì xiàng jiāo, nǐ shì jiāo shuǐ |
[04:50.18] |
All yours. gāi nǐ le |
[04:52.59] |
I hope you cleaned your hair out of the drain. xī wàng nǐ qīng le pái shuǐ kǒng de tóu fà |
[04:57.76] |
Shut up! zhù kǒu |
[05:00.90] |
Cut it out! zhù kǒu |
[05:07.90] |
I' ve never wanted you more. wǒ cóng lái méi yǒu zhè yàng xiǎng yào guò nǐ |
[05:20.78] |
So what do you say, boys? Should I call him? zěn me yàng, hái zi men wǒ gāi dǎ diàn huà gěi tā ma? |
[05:30.19] |
You know what they say: sú yǔ yǒu yún: |
[05:31.86] |
Ask your slippers a question... wèn nǐ tuō xié yí gè wèn tí |
[05:35.40] |
... you' re going crazy. nǐ fēng le |
[05:45.74] |
I' m sorry I didn' t make it over there today. qiáo yī, duì bù qǐ wǒ jīn tiān méi yǒu guò qù |
[05:49.14] |
That' s okay. méi guān xì |
[05:50.75] |
You had a thing. nǐ nǐ yǒu shì ma |
[05:53.25] |
I hear the place looks great. duì, tīng shuō nǐ nà lǐ hěn bàng |
[05:55.75] |
Forget about it. I' m having a ball! bié tí le, wǒ kāi xīn sǐ le |
[05:59.39] |
How' s the apartment? nǐ nà ér zěn me yàng le? |
[06:01.46] |
It' s terrific. I mean, it' s a regular space... hěn hěn bàng a yí gè kōng jiān |
[06:05.79] |
... fest! de dà jù hé |
[06:09.30] |
Well, great. nà tài bàng le |
[06:11.07] |
Yeah, I just... shì ya, wǒ zhǐ shì |
[06:12.93] |
... wanted to call and say hey. dǎ gè diàn huà gēn nǐ liáo yī liáo ér yǐ |
[06:16.54] |
Well, okay. hǎo a |
[06:18.94] |
Was that the oven timer? nà shi kǎo xiāng dìng shí qì ma? |
[06:21.08] |
That' s right, my friend. méi yǒu cuò, péng yǒu |
[06:23.08] |
It' s time for... yīng gāi kàn |
[06:24.78] |
... Baywatch! " hǎi tān yóu xiá" |
[06:29.92] |
Can you believe they gave Stephanie skin cancer? nǐ xiāng xìn tā men ràng fēn nī dé pí fū ái ma? |
[06:32.65] |
I can' t believe they made her lieutenant! wǒ hái shì bù gǎn xiāng xìn tā men shēng tā wèi fù duì zhǎng |
[06:36.69] |
You' re saying that because you love Yasmine Bleeth. nǐ nà me shuō shì yīn wèi nǐ zuì xǐ huān bì yǎ mǐn le |
[06:39.63] |
How could anyone not love Yasmine Bleeth? zěn me kě néng huì yǒu rén bù ài bì yǎ mǐn ne? |
[06:44.67] |
Hey, they' re running. tā men zài pǎo le |
[06:47.34] |
See, this is the brilliance of the show. qiáo, zhè gè jié mù bàng jiù bàng zài zhè lǐ |
[06:50.54] |
I say always keep them running. wǒ shuō tā men yīng gāi bù tíng dì pǎo |
[06:54.28] |
All the time running! yī zhí pǎo |
[06:56.34] |
Run! pǎo |
[06:58.61] |
Run! pǎo |
[06:59.81] |
Run, Yasmine! Run like the wind! pǎo a, yǎ mǐn, xiàng fēng yí yàng de pǎo |
[07:04.52] |
But you wanted to live by yourself. wǒ yǐ wéi nǐ xiǎng zì jǐ yí ge rén zhù |
[07:06.69] |
I did. I thought it' d be great. méi cuò, wǒ yǐ wéi huì hěn bàng |
[07:09.46] |
I figured I' d have time alone with my thoughts. wǒ yǐ wéi wǒ huì yǒu shí jiān zì jǐ sī kǎo |
[07:21.14] |
You really think he' d take me? nǐ rèn wéi tā huì dā yìng ma? |
[07:23.30] |
We had a good talk last night... wǒ men zuó wǎn liáo de hěn kāi xīn |
[07:25.54] |
... but when I moved out, I hurt him bad. kě shì wǒ bān zǒu shí bǎ tā shāng tòu le |
[07:30.71] |
I' m telling you, there' s no way he' s moving back. wǒ gào sù nǐ tā jué duì bù kě néng bān huí lái de |
[07:38.19] |
I mean, it was nà jiù xiàng shì |
[07:39.65] |
It was like when we first started living together. wǒ men gāng gāng zhù zài yì qǐ shí yí yàng |
[07:43.02] |
I know you don' t want to hear this right now... qián dé wǒ zhī dào nǐ xiàn zài tīng bù jìn qù |
[07:46.16] |
... but we' ve seen him in his new place. And he' s happy. dàn wǒ men kàn guò tā zài xīn jiā de yàng zi tā hěn kuài lè |
[07:51.17] |
He' s decorated. tā dōu zhuāng huáng hǎo le |
[07:54.67] |
Chandler, he has moved on, okay? You have to, too. tīng zhe, qián dé tā xiàng qián zǒu le, nǐ yě yào zhè yàng |
[07:58.44] |
You' ll have to accept the fact that you' re just friends now. nǐ bì xū jiē shòu wǒ men zhǐ shì péng yǒu zhè gè shì shí |
[08:02.41] |
You' re not... nǐ men bù zài shì |
[08:04.51] |
... roommates anymore. shì yǒu le |
[08:07.72] |
Okay, Phoebe. You ready to try one? fēi bǐ, kě yǐ shì le ma? |
[08:13.05] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[08:16.79] |
What are they feeding you? tā men wèi nǐ shén me? |
[08:20.06] |
Smelly, smelly, smelly Really bad smelling smelly cat fēi cháng chòu de chòu chòu māo |
[08:23.46] |
Whoa! Oh, my God! wǒ de tiān a |
[08:28.10] |
I mean, like, who was that? shì shuí zài chàng? |
[08:32.24] |
They' re your backup singers. Behind you, hon. nǐ de bàn chàng tuán, zài nǐ hòu miàn |
[08:37.04] |
I thought they were just watching me. wǒ hái yǐ wéi tā men zhǐ shì zài kàn |
[08:40.11] |
Like at an aquarium, you know? jiù xiàng xiàng shuǐ zú guǎn nà yàng |
[08:42.62] |
All right. hǎo le |
[08:45.15] |
From the top. cóng tóu kāi shǐ |
[08:47.82] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[08:51.26] |
What are they feeding you? tā men wèi nǐ shén me? |
[08:59.50] |
Okay, sorry. duì bù qǐ |
[09:00.90] |
I' m just not getting... wǒ méi gǎn jué dào |
[09:02.60] |
... that everyone gets... dà jiā dōu dǒng |
[09:04.74] |
... how smelly this cat actually is. zhè zhǐ māo dào dǐ yǒu duō chòu |
[09:08.61] |
Maybe if we could talk about this... yě xǔ wǒ men yīng gāi tán yī tán |
[09:10.58] |
... because I need to feel that you really care about the cat. yīn wèi wǒ bì xū yào gǎn jué dào nǐ men zhēn de hěn guān xīn nà zhǐ māo |
[09:16.65] |
We can talk. wǒ men kě yǐ tán de |
[09:17.69] |
It' s just that this costs 100 a minute to be in here. zhǐ shì lù yīn jiān shì suàn shí jiān de yī fēn zhōng yī bǎi kuài yé |
[09:21.42] |
So the cat stinks, but you love it. Let' s go. hǎo, nà zhǐ māo hěn chòu dàn nǐ men fēi cháng ài tā, kāi shǐ |
[09:25.76] |
No, there is no way he was a velociraptor. bù, tā jué duì bù kě néng shì yì zhī xùn měng lóng de |
[09:29.36] |
Look at the cranial ridge, okay? bù, dōng ní, nǐ kàn tā de tóu gài jǐ gǔ |
[09:31.50] |
If Dino was a velociraptor, he' d have eaten the Flintstones. dì nuò yào shì yì zhī xùn měng lóng tā zǎo chī le mó dēng yuán shǐ rén le |
[09:37.94] |
Were you taking a nap? nǐ zài shuì jiào? |
[09:39.31] |
I was. běn lái shì |
[09:41.28] |
Tony, can you hold on? That' s the other line. děng děng, dōng ní, děng yī xià, hǎo ma? wǒ yǒu chā bō |
[09:45.51] |
Yeah, she' s here, but can she call you back? duì, tā zài wǒ jiào tā huí diàn huà, hǎo ma? |
[09:48.78] |
Okay, thanks. hǎo, xiè le |
[09:50.48] |
Call Joanna. dǎ gěi qiáo ān nà |
[09:51.79] |
Did she leave a number? tā liú le hào mǎ? |
[09:53.05] |
Did you see me write one down? nǐ kàn dào wǒ xiě xià lái le ma? |
[09:56.79] |
I don' t have her number, buttmunch. wǒ méi yǒu tā de diàn huà, dāi guā |
[10:01.00] |
She' ll call back. Don' t be such a baby. nà tā huì zài dǎ lái de nǐ bú yào shuǎ hái zi pí qì le |
[10:03.40] |
You' re the baby. wǒ cái méi yǒu, nǐ zì jǐ cái shì |
[10:05.03] |
Get off my back. Get out of my face. tīng zhe, nǐ bié fán wǒ, hǎo bù hǎo? nǐ bú yào ài yǎn, hǎo bù hǎo? |
[10:13.87] |
Yeah, she' s right here. Hold on. duì, bù, tā zài, děng yī xià |
[10:17.58] |
Tony, can I call you back? dōng ní, wǒ zài dǎ gěi nǐ, hǎo ma? |
[10:20.21] |
That' s my sister' s boyfriend. nà shi wǒ mèi mei de nán péng yǒu |
[10:22.05] |
Give me that. diàn huà gěi wǒ |
[10:26.72] |
Sweetie, before I forget, did l leave my diaphragm at your place? tián xīn, tīng zhe, chèn wǒ hái jì de wǒ de bì yùn qì shì fǒu liú zài nǐ nà ér? |
[10:32.56] |
Hi, Mom. mā |
[10:57.22] |
So how' s the palace? huáng gōng shēng huó guò de zěn me yàng le? |
[10:59.25] |
It' s funny you should mention that because I was thinking.... zhēn yǒu qù, jì rán nǐ tí qǐ zhè gè wǒ zài xiǎng |
[11:03.22] |
What' s with the boxes? zhèi xiē xiāng zi zěn me huí shì? |
[11:06.93] |
Actually, I have some news. shì shí shàng, wǒ yǒu gè xiāo xī |
[11:09.70] |
Is that Joey guy gonna pick up his moose hat or should I toss it? nà gè qiáo yī huì huí lái ná tā de mí lù mào ma? hái shì wǒ bǎ tā rēng le? |
[11:14.40] |
Why don' t you ask him yourself? This is my new roommate, Eddie. zhè gè nǐ hé bù zì jǐ wèn tā ne? qiáo yī, zhè shì wǒ de xīn shì yǒu ài dí |
[11:18.54] |
Nice to meet you. xìng huì |
[11:19.87] |
Likewise. How you doing? bǐ cǐ nǐ hǎo ma? |
[11:22.21] |
I' ll take that. nà wǒ dài zǒu le |
[11:24.81] |
It' s what I came for. wǒ jiù shì huí lái ná zhè gè de |
[11:28.15] |
This is new. Where' d you two meet? zhè dào xīn xiān nǐ men shì nǎ ér rèn shi de? |
[11:30.58] |
At the supermarket in the ethnic food section. wǒ men zài chāo shì de mín zú shí pǐn qū |
[11:34.49] |
I helped him pick out a chorizo. wǒ bāng tā tiāo xī bān yá xiāng cháng |
[11:39.06] |
We got to talking. He needed a place, and I had a spare room. wǒ men kāi shǐ liáo, tā shuō yào zhǎo dì fāng zhù ér wǒ yòu gāng hǎo yǒu yí gè kōng fáng |
[11:44.50] |
Now it' s a spare room? nà ér chéng le kōng fáng le? |
[11:46.10] |
Well, yeah. In that it' s not being used... shì a, nà fáng jiān méi yǒu rén yòng |
[11:49.14] |
... and I have it to spare. ér wǒ jiù bǎ tā kōng chū lái |
[11:53.91] |
Well, I got what I came for. wǒ ná dào wǒ yào de le |
[11:59.71] |
I' ll see you. gǎi tiān jiàn le |
[12:02.58] |
Hey, Joe. qiáo yī |
[12:04.32] |
When' d you start using moose in your hair? nǐ shén me shí hòu kāi shǐ mǒ mù sī de? |
[12:09.26] |
Is this guy great, or what? tā shì bú shì hěn bàng? |
[12:12.79] |
Yeah, he is. shì ya, tā hěn bàng |
[12:21.47] |
I can' t believe he has a new roommate. Who is he? zhēn bù gǎn xiāng xìn tā yǒu xīn shì yǒu le zhè jiā huǒ shì shuí a? |
[12:25.94] |
It' ll never last. He' s just a rebound roommate. bú huì cháng jiǔ de, tā zhǐ shì gè tì dài pǐn |
[12:33.25] |
Check it out! Check it out! kàn zhè gè |
[12:35.55] |
It' s " Smelly Cat," the video! shì" chòu chòu māo" de MTV |
[12:39.75] |
Now, I haven' t seen it yet, so if you don' t like it... wǒ zì jǐ dōu hái méi kàn ne rú guǒ nǐ men bù xǐ huān de huà ne |
[12:44.63] |
... so what? None of you ever made a video. nà yòu zěn me yàng? nǐ men yòu méi yǒu MTV |
[12:55.30] |
Get out of here, cat! You stink! gǔn chū qù, māo, nǐ chòu sǐ le |
[13:07.25] |
Smoking! měi dāi le |
[13:08.52] |
Look at me! kàn kàn wǒ |
[13:09.75] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[13:13.19] |
What are they feeding you? tā men wèi nǐ shén me? |
[13:16.42] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[13:20.19] |
It' s not your fault nà bú shì nǐ de cuò |
[13:26.93] |
Smelly, smelly, smelly Really bad smelling smelly cat chòu chòu, fēi cháng chòu de chòu chòu māo |
[13:29.67] |
It' s not your fault nà bú shì nǐ de cuò |
[13:32.01] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo |
[13:34.54] |
Oh, my God! I know. wǒ de tiān a wǒ zhī dào |
[13:36.94] |
I sound amazing! wǒ de shēng yīn hǎo měi ō |
[13:42.28] |
They won' t take you to the vet tā men bù dài nǐ qù kàn shòu yī |
[13:44.89] |
You' re obviously not their favorite pet nǐ xiǎn rán bú shì tā men de zuì ài |
[13:47.39] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[13:50.12] |
It' s not your fault nà bú shì nǐ de cuò |
[13:55.36] |
I' ve never heard myself sing before. wǒ cóng méi tīng guò zì jǐ chàng de gē |
[13:57.87] |
I mean, except in my own head. chú le zài wǒ de tóu lǐ miàn |
[14:00.87] |
This is so cool! Now I can hear what you hear! zhè tài kù le wǒ kě yǐ tīng dào nǐ men tīng dào de le |
[14:05.41] |
Pretty different, huh? mán bù tóng de ba? |
[14:08.64] |
I am sorry, but I' m incredibly talented! bú yào jiè yì, wǒ shí zài tài cái huá yáng yì |
[14:13.21] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[14:16.08] |
It' s not your fault nà bú shì nǐ de cuò |
[14:29.33] |
What' s going on, man? qiáo yī, jìn lái rú hé? |
[14:31.23] |
Eddie. ài dí |
[14:32.43] |
Morning. zǎo ān |
[14:35.24] |
I just came by to pick up my mail. wǒ zhǐ shì guò lái ná wǒ de xìn |
[14:39.27] |
Where' s the mail? Over there on the table. xìn zài nǎ ér? zài nà biān nà zhāng zhuō shàng |
[14:42.68] |
You don' t keep it on this table anymore? nǐ bù zài bǎ xìn fàng zài zhè zhāng zhuō shàng le? |
[14:45.01] |
Eddie likes it over there. bù liǎo, ài dí xǐ huān bǎ xìn fàng zài nà biān |
[14:50.68] |
All right, here you go, my friend. Eggs a la Eddie. hǎo le, qǐng yòng ba, péng yǒu zhè shì ài dí mì fāng dàn |
[14:59.59] |
That' s great. tài bàng le |
[15:03.60] |
What? gàn ma? |
[15:04.87] |
I thought you liked your eggs... wǒ zhǐ shì yǐ wéi nǐ xǐ huān |
[15:06.93] |
... with the bread with the hole in the middle, a la me! miàn bāo wā yí gè dòng, zhōng jiān fàng dàn ne |
[15:10.64] |
I do, but Eddie makes them this way. They' re pretty darn good. wǒ shì xǐ huān ya, dàn ài dí shì zhè yàng jiān de, hái zhēn de shì mán hǎo chī de |
[15:14.78] |
Well, you guys... hǎo le, liǎng wèi |
[15:16.71] |
... I' m out of here. wǒ yào chū qù le |
[15:20.11] |
See you. zài jiàn |
[15:24.62] |
How are you two getting along? I couldn' t be happier. nǐ men chù dé zěn me yàng? zài kuài lè yě bù guò le |
[15:28.42] |
Great. hěn hǎo |
[15:29.82] |
I' m happy for you. wǒ tì nǐ gāo xìng |
[15:35.00] |
All right, that' s it! hǎo ba, gòu le |
[15:37.40] |
He just comes in here, Mr. Johnny New Eggs... nà gè rén jiù zhè yàng jìn lái xīn dàn xiān shēng |
[15:43.24] |
... with his moving the mail and his " See you, pals." biàn le fàng xìn de dì fāng, hái yǒu " zài jiàn, xiōng dì men" |
[15:50.11] |
And now there' s no juice! xiàn zài guǒ zhī yě méi yǒu le |
[15:51.58] |
There' s no juice for the people who need the juice. I need the juice! xū yào guǒ zhī gēn yào guǒ zhī de rén méi de hē wǒ xū yào guǒ zhī |
[16:00.69] |
This isn' t about juice anymore, all right, man? zhè bù zài shì guān yú guǒ zhī le, hǎo ma? |
[16:04.00] |
All right. hǎo ya |
[16:05.13] |
So what' s it about? nà me shì guān yú shén me ne? |
[16:06.46] |
Eggs! dàn |
[16:08.53] |
Whose eggs do you like better, his or mine? nǐ bǐ jiào xǐ huān shuí de dàn? tā de hái shì wǒ de? |
[16:11.47] |
Well, I like both eggs equally. Oh, come on! wǒ liǎng gè yí yàng xǐ huān shǎo lái le |
[16:14.70] |
Nobody likes two eggs equally. I wanna know which one you like better. méi rén yí yàng xǐ huān liǎng zhǒng bù tóng de dàn wǒ zhī dào nǐ bǐ jiào xǐ huān nǎ yī zhǒng |
[16:19.27] |
What' s the difference? Your eggs aren' t here anymore. nà yǒu shén me chā bié ne? nǐ de dàn yǐ jīng bù zài zhè gè dì fāng le |
[16:23.61] |
You took your eggs and you left! nǐ yǐ jīng dài zhe nǐ de dàn zǒu le |
[16:26.31] |
Did you expect me to never find new eggs? nǐ zhēn de qī wàng wǒ zài yě zhǎo bu dào yí gè xīn de dàn ma? |
[16:31.49] |
I wanna watch Entertainment Tonight. wǒ yào kàn" jīn yè yú lè" |
[16:33.45] |
Tough. We' re watching Predators of the Serengeti. zhēn bù xìng wǒ men yào kàn" sè lún gé tí lüè shí zhě" |
[16:37.36] |
Would you guys stop! bú yào chǎo le, hǎo bù hǎo? |
[16:38.73] |
It' s my TV! zhè shì wǒ de diàn shì |
[16:43.50] |
Monica keeps changing the channel. mó nī kǎ tā yī zhí zài zhuàn tái ya |
[16:46.40] |
That' s great. Why don' t you tell Mommy on me? bàng tòu le nǐ qù gēn mā mī dǎ gè xiǎo bào gào a |
[16:49.54] |
Now I' m Mommy in this little play? xiàn zài wǒ biàn chéng mā mī le |
[16:52.67] |
Look, I refuse to get sucked into... hǎo, tīng zhe, wǒ jù jué juǎn rù |
[16:54.91] |
... this weird little Geller dimension thing, okay? zhè yī lèi jī xíng de gài lēi jiā tíng jiū fēn |
[16:58.38] |
So I' m gonna go take a nice long hot bubble bath... wǒ xiàn zài yào qù xǐ gè xiāng pēn pēn rè téng téng de pào pào yù |
[17:01.58] |
... because you kids are driving me crazy! yīn wèi mā mī kuài yào bèi nǐ men bī fēng le |
[17:07.35] |
What do we do about this? zhè jiàn shì wǒ men zěn me jiě jué? |
[17:09.09] |
We could tape Entertainment Tonight. wǒ men kě yǐ bǎ" jīn yè yú lè" lù xià lái |
[17:11.26] |
Not that! bú shì nà gè |
[17:12.49] |
This! Us! wǒ shì shuō zhè gè, wǒ men! |
[17:14.56] |
Oh, my God, Ross, it' s.... You' re just.... tiān a, luó sī, nǐ nǐ zhǐ shì nǐ |
[17:17.23] |
Since you' ve been here, you' re driving me.... cóng nǐ dào zhè ér kāi shǐ wǒ dōu kuài yào bèi nǐ bī fēng le |
[17:20.03] |
Mon, you' ve gone ultrasonic again, all right? mó nī kǎ, nǐ yòu kāi shǐ gāo bā dù le |
[17:23.70] |
I just can' t stand you being here... wǒ shòu bù liǎo |
[17:26.94] |
... all the time! nǐ lǎo shì zài zhè lǐ! |
[17:28.24] |
Why? Why can' t you stand me being here? wèi shí me? nǐ wèi shí me shòu bù liǎo ne? |
[17:31.68] |
We' re just having fun. wǒ men zhǐ shì zài nào zhe wán ér yǐ |
[17:33.08] |
Fun? You think this is fun? wán? zhè jiào hǎo wán ma? |
[17:37.08] |
I thought we were fooling around, like when we were kids. shǎo lái le, wǒ yǐ wéi wǒ men zhǐ shì zài nào jiù xiàng wǒ men xiǎo shí hòu yí yàng |
[17:40.79] |
I hated you when we were kids! luó sī, xiǎo shí hòu wǒ hèn nǐ yé |
[17:45.03] |
You hated me when we were kids? xiǎo shí hòu nǐ hèn wǒ? |
[17:47.13] |
I hated you. duì, wǒ hèn nǐ |
[17:48.30] |
I loved you in a you' remybrother solhaveto way... wǒ shì shuō, wǒ jiù xiàng" nǐ shì wǒ gē suǒ yǐ wǒ bì xū ài nǐ" nà yàng ài nǐ |
[17:54.54] |
Why did you hate me? nǐ wèi shí me yào hèn wǒ? |
[17:55.90] |
Because you were mean to me... yīn wèi nǐ duì wǒ tài làn le |
[17:59.07] |
... and you teased me and you always got your way. ér qiě nǐ nǐ cháo nòng wǒ nǐ zǒng shì nǐ zǒng shì de chěng |
[18:04.28] |
That wasn' t fun for you? nǐ jué de nà bù hǎo wán? |
[18:10.15] |
I can' t believe you hated me. zhēn bù gǎn xiāng xìn nǐ hèn wǒ |
[18:14.00] |
But now I love you. xiàn zài wǒ ài nǐ |
[18:17.83] |
And not just because I have to. bù zhǐ shì yīn wèi wǒ bì xū zhè yàng |
[18:20.46] |
Really? zhēn de? |
[18:31.61] |
I can do that. wǒ kě yǐ bàn dé dào |
[18:33.51] |
Then I won' t have to kill you. nà wǒ jiù yòng bù zháo shā nǐ le |
[18:38.78] |
So you wanna watch Entertainment Tonight?. nǐ yào kàn" jīn tiān yú lè"? |
[18:42.48] |
Thanks. xiè le |
[18:47.15] |
You know what? zhī dào ma? |
[18:50.00] |
If you really wanna watch that Serengeti thing, we can. rú guǒ nǐ zhēn de xiǎng kàn nà gè jié mù wǒ hái shì kě yǐ ràng nǐ |
[19:03.34] |
Listen, you are not going to believe this... tīng zhe, nǐ men jué duì bú huì xiāng xìn de |
[19:07.17] |
... but that is not me singing on the video. dàn shì MTV shàng de gē shēng bú shì wǒ de |
[19:13.85] |
How did you find out? nǐ zěn me zhī dào de ne? |
[19:15.62] |
The record company sent this paper for me to sign saying it' s okay... chàng piān gōng sī sòng le yī zhāng zhǐ tiáo lái jiào wǒ qiān míng, yào wǒ tóng yì |
[19:20.19] |
... for someone else to sing for me. That was my first clue. tā men zhǎo bié rén lái tì wǒ chàng de nà shi wǒ de dì yí gè xiàn suǒ |
[19:24.89] |
What will you do? nà nǐ dǎ suàn zěn me bàn? |
[19:26.19] |
I can' t work with people who would do this. wǒ méi yǒu bàn fǎ gēn zhè zhǒng rén yì qǐ gōng zuò |
[19:30.23] |
I mean, this poor woman. zhè gè zhè gè kě lián de nǚ rén |
[19:33.00] |
What woman? shén me nǚ rén? |
[19:34.07] |
The voice woman. nà gè dài chàng de nǚ rén |
[19:35.57] |
She has a great voice, but she doesn' t have a video. tā de shēng yīn zhēn shì bàng tòu le kě shì tā méi yǒu MTV a |
[19:39.21] |
Okay, Pheebs, but what about you? fēi fēi, nà nǐ ne? |
[19:41.54] |
I have a video. Pay attention. wǒ yǒu MTV, nǐ de yào liú xīn tīng |
[19:46.88] |
This voice woman, she' s so talented. zhè gè dài chàng de rén tā hěn yǒu cái huá |
[19:50.25] |
|
[19:55.49] |
She' s like one of those animals at the pound... tā jiù xiàng nà zhǒng dòng wù shōu róng suǒ lǐ miàn dí dòng wù |
[19:58.43] |
... who nobody wants because they' re not pretty. méi yǒu rén yào jiù yīn wèi tā zhǎng de bù gòu piào liàng ér yǐ |
[20:01.16] |
Or you know, like some old dog who' s kind of like stinky and huò zhě shì xiàng zhǐ lǎo gǒu, hún shēn fā chòu |
[20:05.77] |
Oh, my God! She' s " smelly cat"! wǒ de tiān a, tā jiù shì" chòu chòu māo" |
[20:11.27] |
That song has so many levels. nà shǒu gē jù yǒu shēn dù |
[20:16.04] |
Hey, Eddie. ài dí |
[20:17.38] |
You wanna play some foosball? lái wán zhuō shàng zú qiú zěn me yàng? |
[20:19.45] |
No, thanks, man. I' m not really into sports. bù, xiè le, lǎo xiōng wǒ bù tài xǐ huān yùn dòng |
[20:27.75] |
Yeah, okay. All right. hǎo ba |
[20:31.36] |
Doesn' t matter. Time for Baywatch! méi guān xì " pī lì yóu lóng" yào kāi yǎn le |
[20:36.13] |
You like that show? nǐ xǐ huān kàn nà gè jié mù? |
[20:40.10] |
You don' t? nǐ bù xǐ huān ma? |
[20:43.20] |
It' s just pretty people running around on the beach. bù, nà zhǐ shì yī qún jùn nán měi nǚ zài hǎi tān shàng pǎo lái pǎo qù |
[20:47.04] |
That' s the brilliance of it. bàng jiù bàng zài nà li a |
[20:51.48] |
The pretty people. jùn nán měi nǚ |
[20:54.62] |
And the running. pǎo lái pǎo qù |
[20:58.09] |
I' m gonna go read in my room for a little while. wǒ yào jìn wǒ fáng jiān kàn shū le |
[21:02.26] |
Okay, man. hǎo de, lǎo xiōng |
[21:14.13] |
I think of all the friends I' ve known wǒ xiǎng dào hé wǒ xiāng zhī xiāng xī de yǒu rén |
[21:20.51] |
But when I dial the telephone dàn wǒ bō diàn huà shí |
[21:26.75] |
No one' s home méi yǒu rén zài jiā |
[21:37.00] |
All by myself gū gū dān dān |
[21:43.46] |
Don' t wanna live wǒ bù xiǎng yào yí ge rén |
[21:45.33] |
All by myself gū gū dān dān |
[21:50.47] |
Anymore bù xiǎng zài gū dān |
[21:53.61] |
All by myself gū gū dān dān |
[21:59.35] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[22:02.35] |
What are they feeding you? Everybody! tā men wèi nǐ shén me? yì qǐ chàng |
[22:05.42] |
Smelly cat, smelly cat chòu chòu māo, chòu chòu māo |
[22:08.52] |
It' s not your fault nà bú shì nǐ de cuò |
[22:11.76] |
They won' t take you to the vet tā men bù dài nǐ qù kàn shòu yī |
[22:18.07] |
You' re obviously not their favorite pet nǐ xiǎn rán bú shì tā men de zuì ài |
[22:21.54] |
You may not be a bed of roses nǐ huò xǔ bú shì yī chuáng méi guī |
[22:24.54] |
And you' re no friend To those with noses yě méi yǒu rén huì xǐ huān wén nǐ |
[22:28.54] |
Ross, those are the only lines we have. Back to the chorus! luó sī, gē cí dōu chàng wán le, bào qiàn hǎo le, huí dào hé chàng de bù fèn |