[05:10.-4] |
My stock, MEG, it went up two points. wǒ de gǔ piào MEG, zhǎng le liǎng diǎn |
[06:53.-3] |
Okay, here, I know what we can do. wǒ zhī dào zěn me bàn le |
[08:37.-3] |
He told on us? tā dǎ xiǎo bào gào? |
[08:41.-2] |
Well, pal, you didn' t give me much of a choice. xiōng dì, nǐ men bī dé wǒ bié wú xuǎn zé |
[11:03.-2] |
I want to buy five shares of SGJ. Now. wǒ yào mǎi wǔ gǔ XTJ wǒ xiàn zài jiù yào |
[13:13.-2] |
Hello, Mrs. Buffay. bā tài tài |
[15:16.-3] |
I need 100. For what? wǒ xū yào jiè yī bǎi kuài gàn ma? |
[15:39.-4] |
Otherwise, I' ll have to take that diner job. nà wǒ dé qù nà gè làn guǎn zǐ gōng zuò le |
[15:49.-3] |
I don' t want to have to wear flameretardant boobs. wǒ bù xiǎng chuān lián huǒ dōu shāo bù zháo de jiǎ xiōng bù |
[17:43.-2] |
... and there' s Dad' s head, bobbing past the window. kàn dào wǒ bà de tóu cóng chuāng wài jīng guò |
[18:55.-1] |
We did it. We' re here. We are standing our ground. wǒ men bàn dào le, wǒ men zài zhè ér wǒ men jiān shǒu wǒ men de lì chǎng |
[20:08.-4] |
No, you can' t use your watch. bù, nǐ bù néng yòng shǒu biǎo |
[22:10.-2] |
Guys, guys. Check this out. gè wèi kàn kàn zhè gè |
[00:02.11] |
Stocks and bonds are moving higher.... gǔ piào, zhài quàn jīn tiān quán dōu shàng zhǎng le |
[00:04.42] |
Why are we watching the Business Channel? wǒ men wèi shí me kàn shāng yè tái? |
[00:07.12] |
Because the other day I saw there was a stock with my initials, MEG, on it. yīn wèi wǒ qián jǐ tiān kàn dào yǒu zhī gǔ piào shì wǒ de míng zì de suō xiě MEG |
[00:12.19] |
Sometimes it takes two or three hours before it comes up again. yǒu shí wǒ dé kǔ děng liǎng, sān ge xiǎo shí cái yòu huì zài kàn dào |
[00:15.13] |
But when it does, it' s exciting. dàn shì kàn dào de shí hòu mán xīng fèn de |
[00:18.56] |
Okay, honey, you really need a job. mì táng, wǒ kàn nǐ shì zhēn de xū yào gōng zuò |
[00:22.27] |
Dad says he knows someone you can call for an interview. mó nī kǎ, shuō dào zhè gè, bà shuō tā rèn shi yí ge rén nǐ kě yǐ qù yīng zhēng |
[00:25.27] |
Right there! That' s the third sign today. Right there. nà shi jīn tiān de dì sān ge yù zhào le kàn! |
[00:30.04] |
On behalf of everyone, I' d just like to say," Huh?" wǒ zài tì zài zuò de měi yī wèi shuō yī shēng" shén me?" |
[00:34.08] |
No, you just said " dad." And everywhere I go today... yīn wèi nǐ gāng gāng shuō le" bà" jīn tiān wǒ bù guǎn dào shén me dì fang qù |
[00:37.65] |
... I keep getting signs telling me to go see my father. wǒ dōu yī zhí de dào jiào wǒ qù kàn wǒ bà de yù zhào |
[00:40.45] |
Like when I was walking over here and I passed a buffet. xiàng wǒ lái zhè lǐ de shí hòu wǒ jīng guò yí gè jiǔ" ba" |
[00:45.66] |
Which is my father' s last name. nǐ men zhī dào ma? wǒ bà bà jiù xìng bā |
[00:49.23] |
And they were serving franks... wǒ bà bà de míng zì shì fǎ lán |
[00:51.30] |
... which is his first name minus the " s" at the end. ér tā men yě yǒu fǎ lán kè fú xiāng cháng |
[00:55.57] |
And there was a rotisserie with a spinning chicken. hái yǒu yī jiā diàn ne kǎo jià shàng yǒu jī zài zhuǎn de kǎo jī diàn |
[00:59.64] |
His lndian name? tā de yìn dì ān míng? |
[01:02.51] |
No. Because I chickened out the last time... bú shì, yīn wèi wǒ shàng cì qù jiàn tā shí |
[01:07.58] |
... when I tried to meet him. So coincidences? I don' t think so. lín" jī" tuō táo le wǒ bù rèn wéi ó |
[01:11.35] |
Very freaky. Eerie. qí zāi guài zāi guài tòu le |
[01:13.82] |
Who wants the last hamburger? zuì hòu yí gè hàn bǎo shuí yào? |
[01:15.82] |
That' s it. Now I have to go see him. hǎo le, gòu le, wǒ fēi qù bù kě le |
[01:18.32] |
Why? wèi shí me? |
[01:19.42] |
Hamburger? McDonald' s? hàn bǎo? mài dāng láo? |
[01:22.69] |
Old McDonald had a farm. My dad is a pharmacist. mài lǎo xiān shēng yǒu kuài dì wǒ bà shì" dī" tóu pèi yào de |
[01:28.02] |
The One With the Bullies |
[01:35.87] |
liù rén xíng dì 2 jì dì 21 jí liǎng gè xiǎo liú máng |
[02:15.11] |
Man, I am so beat. lǎo xiōng, wǒ lèi wāi le |
[02:18.32] |
You wanna forget racquetball and hang out? wǒ men zuì hǎo bié qù dǎ shén me qiú le liú zài zhè lǐ hùn ba |
[02:20.69] |
Yeah, all right. duì, hǎo ba |
[02:25.36] |
Hey, you' re in our seats. Sorry, we didn' t know. nà shi wǒ men de wèi zhì bào qiàn, wǒ men bù zhī dào |
[02:28.86] |
We were sitting there. wǒ men běn lái zuò nà lǐ de |
[02:31.00] |
Okay. There is one more way to say it. zhè hái yǒu lìng wài yī zhǒng shuō fǎ |
[02:34.03] |
Who knows it? shéi zhī dào? |
[02:37.27] |
Was that supposed to be funny? Actually, I was going for colorful. nǐ zhè shì zài shuō xiào huà ma? bù, wǒ zài shuō duō zī duō cǎi de huà |
[02:42.04] |
What' s with this guy? What' s with you? zhè jiā huǒ zěn me le? nǐ zěn me le? |
[02:44.51] |
Nothing. Nothing' s with him. méi shén me, tā méi zěn me |
[02:46.81] |
Enjoy your coffee. qǐng màn yòng kā fēi |
[02:55.22] |
What just happened? fā shēng le shén me shì le? |
[02:58.29] |
I just took your hat. See, I can be funny too. wǒ gāng ná le nǐ de mào zi nǐ kàn, wǒ yě néng miào qù héng shēng |
[03:01.89] |
My joke is that I took your hat. wǒ de xiào huà jiù shì ná le nǐ de mào zi |
[03:05.06] |
That is funny. nà zhēn yǒu qù a |
[03:08.33] |
Can I have it back? huán gěi wǒ, hǎo ma? |
[03:17.91] |
You know what? I think you' re very funny. nǐ zhī dào ma? wǒ jué de nǐ hěn fēng qù |
[03:20.91] |
Kudos on that hat joke. wǒ zhēn de hǎo chóng bài nǐ ó |
[03:25.82] |
But come on, guys, just give him back the hat. bié zhè yàng, liǎng wèi bǎ mào zi huán gěi tā ma |
[03:29.39] |
Why should we? wèi shí me? |
[03:31.52] |
Because it' s a special hat. yīn wèi nà shi dǐng tè bié de mào zi |
[03:34.66] |
He bought it because he was feeling down one day. yǒu yì tiān tā de xīn qíng hěn bù hǎo |
[03:37.66] |
So he got the hat... suǒ yǐ tā jiù mǎi le nà dǐng mào zi |
[03:39.20] |
... to cheer himself up, you know? lái bāng zì jǐ dǎ qì |
[03:42.03] |
Chandler Stop talking. Stop talking now. qián dé bié shuō le, bié zài shuō le |
[03:47.04] |
Let me get this straight. You' re stealing my hat? ràng wǒ xiān gǎo qīng chǔ nǐ qiǎng le wǒ de mào zi? |
[03:49.67] |
You got a problem? nǐ kàn bu guò qu ma? |
[03:50.88] |
I just want to make sure we' re on the same page. bù, wǒ zhǐ shì xiǎng què dìng wǒ men dà jiā hù xiāng liǎo jiě |
[03:56.61] |
How' d the interview go? miàn shì jié guǒ zěn me yàng? |
[03:58.72] |
It bit. xùn bì le |
[04:01.12] |
It was a 50s theme restaurant. nà shi yī jiā 50 nián dài zhǔ tí de cān tīng |
[04:03.42] |
I' d have to cook in a costume and dance on the counter. wǒ dé chuān xì fú zuò cài zài guì tái shàng tiào wǔ |
[04:07.23] |
I was a sous chef at Cafe des Artistes. wǒ yǐ qián shì yì shù jiā cān tīng de zhǔ chú |
[04:10.03] |
How can I take a job where I have to make LaverneandCurly Fries? wǒ shì shuō, wǒ zěn néng jiē shòu yí gè wǒ dé zuò QQ cuì shǔ de gōng zuò ne |
[04:14.63] |
Don' t do it. How can I not do it? nà jiù bié zuò a wǒ zěn me néng bù zuò ne? |
[04:16.77] |
I have 127 in the bank! wǒ yín háng lǐ miàn zhǐ shèng xià 127 kuài le |
[04:18.80] |
Monica, relax. Go get a beer. mó nī kǎ, fàng qīng sōng, qù ná píng pí jiǔ |
[04:21.94] |
I don' t want a beer. wǒ bù xiǎng hē pí jiǔ |
[04:23.44] |
Who said it was for you? shuí shuō shì gěi nǐ de? |
[04:33.62] |
What' s the matter? nǐ men liǎng gè zěn me le? |
[04:35.12] |
Some mean guys at the coffeehouse took my hat. kā fēi tīng lǐ yǒu gè è hàn qiǎng le wǒ de mào zi |
[04:38.56] |
No! You' re kidding? bú huì ba nǐ kāi wán xiào? |
[04:40.46] |
It was ridiculous. These guys were bullies. jiǎn zhí huāng táng tòu le zhèi xiē rén shì bà wáng |
[04:43.13] |
Actual bullies. shì zhēn zhèng de bà wáng |
[04:45.30] |
We' re grownups. This kind of stuff isn' t supposed to happen anymore. nǐ kàn, wǒ men shì dà rén le wǒ men bù gāi huì zài pèng shàng zhè zhǒng shì le |
[04:52.27] |
Oh, no, wait a minute. I have no one. bù, děng yī xià, wǒ gū jiā guǎ rén |
[04:58.64] |
Let' s go down there and get your hat back. wǒ men yīng gāi guò qù bǎ mào zi gěi ná huí lái |
[05:01.48] |
Forget it. It' s probably stripped and sold for parts by now. suàn le ba, shuō bù dìng yǐ jīng bèi chāi chéng líng jiàn gěi mài diào le |
[05:07.92] |
I went up! What? wǒ zhǎng le shén me? |
[05:13.42] |
Do you realize that if I' d invested my 127 in myself yesterday... ruò wǒ zuó tiān bǎ wǒ de 127 yuán tóu zī zài wǒ zì jǐ shēn shàng |
[05:17.83] |
... that l' d, like, have a lot more than that today. nà wǒ jiù huì bǐ wǒ jīn tiān yǒu qián le |
[05:22.87] |
You know what? I' m going to do it. zhī dào ma? wǒ yào fàng shǒu yī bó |
[05:25.60] |
Do what? Put all my money in me. bó shén me? ná qián tóu zī wǒ |
[05:28.01] |
You don' t know a thing about the stock market. mó nī kǎ, nǐ zài guǐ chě shén me? nǐ duì gǔ shì yī qiào bù tōng |
[05:31.04] |
What' s to know? Buy, sell. High, low. Bears, bulls. yào tōng shí me? mǎi, mài, gāo, dī, kōng tóu, duō tóu |
[05:34.38] |
Yes, Manhattan. wèi, màn hā dùn |
[05:36.45] |
Telephone number for the stock... má fán bāng wǒ chá yī xià gǔ piào |
[05:39.12] |
... selling store. shāng diàn |
[05:51.40] |
See? I told you these pillows would be a good idea. nǐ kàn wǒ shuō yīng gāi dài zhěn tou lái shì duì de ba |
[05:54.90] |
Oh, God. tiān a |
[05:56.90] |
Here we go. jiù zhè yàng le |
[05:59.20] |
For the first time in my life, I' m gonna say," Hi, Birth Father!" wǒ jiù yào shuō chū wǒ zhè bèi zi de dì yī shēng" hāi, shēng fù" le |
[06:03.74] |
We love you. We' re here for you. Good luck. wǒ men ài nǐ, wǒ men zhī chí nǐ yī qiè shùn lì |
[06:05.64] |
Thanks. xiè xiè |
[06:10.72] |
Hey, Rach, you want some sandwich? ruì qiū, yào bú yào sān míng zhì? |
[06:13.32] |
What is in that? lǐ miàn yǒu shén me? |
[06:15.05] |
Olive loaf and ham spread. No mayo. gǎn lǎn jiàng, huǒ tuǐ jiàng, méi měi nǎi zī |
[06:17.49] |
No, because mayo, that would make it gross. bù zài jiā měi nǎi zī jiù ě xīn le |
[06:24.50] |
Run, Phoebe, run! No, no, doggy, please! pǎo, fēi bǐ, pǎo bú yào, gǒu gǒu, bài tuō |
[06:27.23] |
I do so want to love all animals. Please, no. Back off! wǒ ài suǒ yǒu de dòng wù gěi tā gú tou, ná gú tou lái |
[06:31.10] |
You got a bone? Are you kidding? yǒu méi yǒu gú tou? kāi shén me wán xiào? |
[06:33.37] |
Look, kibbles! Bits! kàn |
[06:36.51] |
Get the hell off my leg, you yippity piece of crap! fàng kāi wǒ nǐ zhè zhǐ làn dōng xī |
[06:46.85] |
Okay. All right. We have a problem. hǎo le, wǒ men pèng shàng nán tí le |
[06:49.85] |
Why don' t you take his trampoline? nǐ wèi shí me bù ná tā de tán huáng diàn? |
[06:57.36] |
Okay, doggy, get the sandwich! gǒu gǒu, qù jiǎn sān míng zhì |
[07:00.87] |
Go get the sandwich! Good doggy. Get the sandwich! qù jiǎn sān míng zhì a, kuài diǎn |
[07:05.04] |
The dog will lick himself but he will not touch your sandwich. qiáo yī, tā nìng kě tiǎn zì jǐ yě bù pèng nǐ de sān míng zhì |
[07:08.94] |
What does that tell you? nà gào sù nǐ shén me? |
[07:11.31] |
lf he' s not going to eat it, I will. Are you crazy? tā bù chī de huà, wǒ zì jǐ chī nǐ fēng le nǐ? |
[07:15.25] |
He' s just a little dog. tā shì xiǎo gǒu ér yǐ |
[07:24.16] |
Hey. What? hēi gàn ma? |
[07:26.12] |
Do you have to be a Century 21 realestate agent... nǐ yí dìng yào dāng fáng dì chǎn jīng jì rén |
[07:29.13] |
... to get to wear those cool jackets? cái néng chuān zhe nà me kù de wài tào ma? |
[07:33.60] |
Do you say this stuff to girls? nǐ huì gēn nǚ shēng zhè yàng dā shàn ma? |
[07:39.00] |
Isn' t that the guy who used to wear your hat? nà bú shì nǐ mào zi de jiù zhǔ rén ma? |
[07:42.34] |
And look where they' re sitting. kàn tā men zuò zài nǎ lǐ le |
[07:47.15] |
You' re joking, right? You guys just walked through the door. nǐ zài shuō xiào ba? nǐ men cái gāng jìn mén |
[07:51.75] |
Maybe we didn' t make it clear enough. huò xǔ wǒ men shuō de bù gòu qīng chǔ |
[07:54.15] |
This couch belongs to us. zhè gè shā fā shì wǒ men de |
[07:57.02] |
I' ll tell you what, you call the couch... zhè yàng ba, nǐ men jiào yī shēng shā fā |
[08:00.76] |
... and then we' ll call the couch... rán hòu wǒ men yě duì zhe tā jiào yī shēng |
[08:04.76] |
... and we' ll see who it comes to. kàn tā huì dào shuí nà lǐ qù |
[08:07.93] |
You know, I keep wondering why you two are still sitting here. wǒ yī zhí bù dǒng nǐ men wèi shí me hái lài zài zhè gè dì fāng? |
[08:11.84] |
All right, that' s it. hǎo le, gòu le |
[08:14.11] |
I have had enough of this. wǒ shòu gòu zhèi xiē gǒu pì le, hǎo ma? |
[08:16.37] |
Gunther. ā gāng |
[08:18.81] |
These guys are trying to take our seat. zhè liǎng gè jiā huǒ xiǎng qiǎng wǒ men de zuò wèi |
[08:22.71] |
Fellas, these guys were here first. liǎng wèi, tā men xiān lái de |
[08:25.18] |
Oh, sorry, didn' t realize. bào qiàn, wǒ men bù zhī dào |
[08:27.45] |
There you go. hǎo le |
[08:28.69] |
Thank you, Gunther. xiè xiè, ā gāng |
[08:33.69] |
We didn' t want to have to go and do that. shì nǐ men bī wǒ men zhè me zuò de |
[08:39.53] |
You told on us? nǐ dǎ xiǎo bào gào? |
[08:45.74] |
Don' t play with his thing. I know. bié wán tā de dōng xī wǒ zhī dào |
[08:50.37] |
All right. hěn hǎo, wǒ men dào wài miàn jiě jué |
[08:52.24] |
Let' s take this outside. wǒ men dào wài miàn jiě jué |
[08:56.41] |
" Let' s take this outside?" " wǒ men dào wài miàn jiě jué" |
[09:02.05] |
Who talks like that? shuí huì zhè me shuō? |
[09:04.56] |
The guy who' s about to kick your ass talks like that. jí jiāng yào tòng biǎn nǐ men de rén huì zhè me shuō |
[09:09.16] |
You had to ask. shuí jiào nǐ duō zuǐ ne |
[09:14.50] |
Okay, okay, look. See... hǎo ba |
[09:17.10] |
... the thing is, we' re not gonna fight you guys. wǒ men bù xiǎng yòng wǔ lì lái jiě jué |
[09:22.27] |
Here' s the deal. nà me zhè yàng hǎo le |
[09:23.67] |
You won' t have to, so long as you never ever show your faces here again. nǐ men bǎo zhèng cóng jīn yǐ hòu bù tà rù zhè jiā kā fēi tīng |
[09:34.05] |
I think you played the Gunther card too soon. nǐ tài zǎo bǎ ā gāng tái chū lái le ba |
[09:43.13] |
Hey, Pheebs, I think you' re good to go. fēi fēi, wǒ xiǎng nǐ kě yǐ shǎng qù le |
[09:46.06] |
Yeah, I don' t know. wǒ bù zhī dào |
[09:49.30] |
What' s the matter? yòu zěn me le? |
[09:50.64] |
I just think that this was a really bad sign. wǒ shì jué de zhè shì gè hěn bù hǎo de yù zhào |
[09:53.70] |
Like the beast at the threshold. wǒ shì shuō xiàng mén kǎn shàng de yě shòu la |
[09:58.21] |
It' s just I have no family left, except for my grandmother. wǒ yǐ jīng méi yǒu bié de qīn rén le chú le wǒ nǎi nǎi zhī wài |
[10:03.28] |
But let' s face it, she' s not gonna be around forever. kě shì miàn duì xiàn shí ba tā yòu bú huì yǒng yuǎn dōu huó zhe |
[10:06.48] |
Despite what she says. bù guǎn zěn me shuō |
[10:09.59] |
And I have a sister who I' ve barely spoken to since we shared a womb. wǒ yǒu gè chú le zài zǐ gōng lǐ miàn jī hū méi yǒu shuō guò huà de jiě jie |
[10:15.89] |
I don' t know. This is my real father... zhè shì wǒ zhēn zhèng de fù qīn |
[10:18.16] |
... and I want things to be, like, just right. wǒ zhǐ shì yào yī qiè wán měi ma |
[10:21.73] |
I completely understand. wǒ wán quán liǎo jiě |
[10:23.60] |
Whatever you need. duì, suí nǐ yào zěn me yàng |
[10:26.30] |
Hey, you want to go home? nǐ yào huí jiā ma? |
[10:28.34] |
Okay, thanks. Sorry, again. xiè le, duì bù qǐ |
[10:50.00] |
What was that? nà shi shén me? |
[10:56.00] |
I' m guessing the threshold' s clear now. wǒ cāi xiàn zài mén kǎn méi yǒu gǒu le |
[11:05.54] |
Come on, time is money, my friend! kuài diǎn, shí jiān jiù shì jīn qián |
[11:08.25] |
Thank you! xiè xiè |
[11:11.22] |
" Time is money, my friend?" " shí jiān jiù shì jīn qián"? |
[11:13.35] |
You missed " Takes money to make money"... " shí jiān jiù shì jīn qián" |
[11:15.69] |
... and " Don' t make me come down there and kick your Wall Street butt." hái yǒu," bié bī wǒ guò qù tī nǐ de huá ěr jiē pì gǔ" |
[11:20.26] |
I made 17 before breakfast. What have you done? wǒ zǎo cān qián jiù zhuàn le shí qī kuài yé nà nǐ zuò le shén me? |
[11:23.86] |
I had breakfast here, so technically I saved 3. 50. wǒ zǎo cān zài zhè gè dì fāng chī de suǒ yǐ jì shù shàng wǒ shěng le sān kuài bàn |
[11:28.93] |
How did you make 17? nǐ zěn me zhuàn shí qī kuài de? |
[11:30.60] |
Well, my financially challenged friends... wǒ de jīng jì bái chī péng yǒu |
[11:33.20] |
... I split my money and I bought some shares of CHP and ZXY. wǒ yòng wǒ de qián fēn bié mǎi le xiē CHP gēn ZXY gǔ |
[11:37.41] |
How come those? nǐ zěn me xuǎn de? |
[11:38.88] |
Well, CHP because I used to have a crush on Erik Estrada. CHP shì yīn wèi wǒ àn liàn guò " jiā zhōu gōng lù xún jǐng" de qí pǔ |
[11:44.55] |
And ZXY because I think it sounds " zexy." ZXY nà shi tīng qǐ lái hěn" jìn" gǎn a |
[11:48.92] |
What happened to MEG? nà nǐ de MEG ne? |
[11:51.12] |
MEG was good for me, but I dumped her. MEG bāng wǒ zhuàn guò qián dàn shì bèi wǒ shuǎi le |
[11:53.86] |
My motto is," Get out before they go down." wǒ de zuò yòu míng shì zài" pí ruǎn" yǐ qián chū chǎng de |
[11:58.30] |
That is so not my motto. zhè dào bú shì wǒ de zuò fēng |
[12:07.81] |
How' s the dog? gǒu hǎo diǎn le méi? |
[12:09.14] |
Okay. I talked to the vet. People are so nice upstate. wǒ gēn shòu yī tán hǎo le niǔ yuē zhōu de rén zhēn hǎo |
[12:12.81] |
He said the little fella' s gonna be okay, and I can get him tomorrow. tā shuō nà gè xiǎo jiā huǒ bú huì yǒu wèn tí míng tiān wǒ kě yǐ qù jiē tā le |
[12:16.65] |
Good. Thank God. hǎo, hǎo jí le xiè tiān xiè dì |
[12:18.48] |
But he did have to have a bunch of stitches. kě shì tā bì xū bāng tā fèng hǎo duō zhēn |
[12:21.45] |
And he said that only once in a blue moon does a dog' s ear grow back. ér qiě tā hái shuō chú fēi tiān xià hóng yǔ gǒu cái huì zài zhǎng chū ěr duǒ lái de |
[12:26.06] |
So still hoping. suǒ yǐ huán yǒu yì diǎn diǎn xī wàng |
[12:30.63] |
Now are you going to call your dad to let him know that his dog is okay? nà nǐ xiàn zài yào dǎ diàn huà gào sù nǐ bà tā de gǒu méi shì le ma? |
[12:35.83] |
I don' t want to meet my father over the phone. wǒ bù xiǎng zài diàn huà shàng gēn wǒ bà xiāng rèn |
[12:39.60] |
What will I say, " Hi, I' m the daughter you abandoned. wǒ gāi gēn tā xiān shén me ne? " wǒ shì fēi bǐ bèi nǐ pāo qì de nǚ ér" |
[12:42.41] |
Oh, by the way, I broke your dog." " duì le, wǒ zhuàng shāng le nǐ de gǒu" |
[12:46.01] |
Hey, Pheebs, if you want, I' ll do it. fēi fēi, wǒ kě yǐ bāng nǐ dǎ de |
[12:50.51] |
Listen, just don' t say anything about me, okay? tīng zhe, bài tuō qiān wàn bú yào tí wǒ de shì |
[12:54.79] |
Don' t... bié |
[12:57.92] |
... be too long with the phone. jiǎng diàn huà tài jiǔ |
[13:00.79] |
She' ll be a much better friend once the market closes. gǔ shì shōu pán yǐ hòu tā huì shì gè bǐ jiào hǎo de péng yǒu |
[13:06.93] |
It' s a woman. shì gè nǚ de |
[13:08.13] |
So talk to her. nǐ gēn tā jiǎng a |
[13:16.04] |
I know where your dog is. wǒ zhī dào nǐ de gǒu zài nǎ lǐ |
[13:19.18] |
I want you to know he' ll be returned to you almost as good as new... wǒ yào nǐ zhī dào wǒ men huì zài 24 xiǎo shí zhī nèi |
[13:24.01] |
... within 24 hours. jiāng tā jī hū wán hǎo rú chū de huán gěi nǐ |
[13:26.02] |
Goodbye. zài jiàn |
[13:34.39] |
Why the voice? Hard to say. gàn ma zhuāng shēng yīn? hěn nán jiǎng |
[13:40.16] |
Your cappuccino, sir. nǐ dí kǎ bù jī nuò lái le |
[13:41.67] |
Thank you. xiè xiè |
[13:46.40] |
This is better than the coffeehouse. Absolutely. zài zhè lǐ hē bǐ zài kā fēi tīng hǎo duō le duì jí le |
[13:58.85] |
How come it' s not mixing with the water? kā fēi fěn wèi shí me bù huà? |
[14:01.52] |
The package says to keep it moving. bāo zhuāng shàng shuō nǐ bì xū yào bù duàn de jiǎo bàn |
[14:04.22] |
Stir and drink, never let it settle. jiǎo bàn, hē bié ràng kā fēi tíng xià lái |
[14:12.16] |
This is ridiculous. zhè tài huāng táng le ba |
[14:14.20] |
After I get back from my niece' s christening... zhè yàng ba, děng wǒ cóng wài shēng nǚ de xǐ lǐ huí lái zhī hòu ne |
[14:17.17] |
... I' ll go to the coffeehouse with you and we' ll have a cup of coffee. wǒ péi nǐ men liǎng gè dào zhōng yāng gōng yuán qù wǒ men hǎo hǎo de xiǎng shòu yī bēi kā fēi |
[14:21.77] |
No problem. Joey' s there. méi wèn tí de, yǒu qiáo yī zài |
[14:29.25] |
I don' t want to have to have Joey with me every time I want decent coffee. bù, wǒ bù xī wàng měi yī cì wǒ xiǎng hē yī bēi hǎo kā fēi |
[14:34.52] |
And I don' t want to drink cappuccino with a " k." wǒ yě bù xiǎng yī bèi zi hē zhè gè pái zi de pào mò kā fēi |
[14:38.26] |
I say you and I go and stand up to those guys. wǒ rèn wéi wǒ men yīng gāi huí kā fēi tīng qù yǒng gǎn de miàn duì nèi xiē rén |
[14:41.56] |
All right, hang on a second there, Custer. hǎo ba, nǐ xiān děng yī děng, jiāng jūn |
[14:45.56] |
Ross, have you ever been beaten up before? zhēn de, luó sī nǐ yǐ qián yǒu méi yǒu bèi biǎn guò? |
[14:48.23] |
Yeah, sure. yǒu a, dāng rán yǒu |
[14:49.60] |
By someone besides Monica? bèi mó nī kǎ yǐ wài de rén? méi yǒu |
[14:53.47] |
So what? suǒ yǐ ne? |
[14:54.54] |
So we get beaten up. Maybe that' s something a man has to go through. jiù suàn bèi biǎn yòu zěn me yàng? yě xǔ měi gè nán rén dōu dé jīng lì guò yī cì zhè gè |
[14:58.78] |
Like a rite of passage or something. chéng rén shì zhī lèi shén me de |
[15:02.05] |
Couldn' t we just lose our virginities again? bù néng zài shī qù yī cì tóng zhēn jiù hǎo ma? |
[15:06.22] |
Because I think actually mine' s growing back. yīn wèi wǒ xiǎng wǒ de yòu zhǎng huí lái le |
[15:11.32] |
I need 100. What? wǒ xū yào jiè 100 shén me? |
[15:13.72] |
Welcome home. huān yíng guāng lín |
[15:17.60] |
To get back in the game. When did you get out? wǒ dé huí dào chǎng shàng wán nǐ shén me shí hòu tuì chǎng de? |
[15:20.30] |
I lost it all. I lost it. bù zhī dào, wǒ péi guāng le |
[15:23.43] |
I' ve come to terms with it, you have to, too. wǒ jiē shòu shì shí le, nǐ yě de zhè yàng |
[15:29.61] |
Look, Mon, I' m really sorry. tīng zhe, mó nī kǎ, wǒ hěn yí hàn |
[15:33.18] |
Where are we on the 100? nǐ dào dǐ jiè bù jiè? |
[15:35.11] |
I don' t have it. wǒ méi qián a |
[15:36.51] |
But I need it! kě shì wǒ xū yào |
[15:41.59] |
You know, with the dancing and the costumes. nǐ zhī dào de jiù shì tiào wǔ hái yǒu chuān xì fú |
[15:53.20] |
Nobody does, honey. méi rén xiǎng, mì táng |
[15:59.70] |
Noodle! miàn miàn |
[16:01.17] |
Oh, my God. What the hell happened to my dog? lǎo tiān a, wǒ de gǒu dào dǐ zěn me le? |
[16:05.84] |
It was an accident. nà shi gè yì wài |
[16:07.18] |
And the woman who did this would never hurt a dog on purpose. ér qiě nà gè zhào shì de nǚ rén jué bú huì xù yì shāng hài yì zhī gǒu de |
[16:10.71] |
She' s a vegetarian. tā chī sù |
[16:13.72] |
Are these stitches? zhè shì shén me? fèng xiàn? |
[16:15.12] |
Yeah, eight of them. That' s 56 to him. duì, bā zhēn duì gǒu lái shuō shì 56 zhēn la |
[16:19.62] |
If it' s raining, you can' t let him look up... hái yǒu, xià yǔ de shí hòu |
[16:22.63] |
... because that cone will fill up fast. bú yào ràng tā tái tóu tài jiǔ yīn wèi nà wán yì ér zhuāng bù liǎo duō shǎo shuǐ de |
[16:26.66] |
Thanks for bringing back what' s left of him. xiè xiè nǐ sòng tā de cán hái huí lái |
[16:28.57] |
ls Frank home? How do you know Frank? méi wèn tí, fǎ lán zài ma? nǐ zěn me rèn shi tā de? |
[16:31.90] |
Just from a long time ago. Is he here? nà shi hěn jiǔ yǐ qián de shì, tā zài ma? |
[16:40.81] |
What? shén me shì a? |
[16:43.88] |
I mean Frank Senior. wǒ shì shuō, lǎo de fǎ lán |
[16:45.52] |
He went out for groceries. tā qù mǎi rì yòng pǐn le |
[16:47.48] |
Will he be back soon? tā hěn kuài huí lái ma? |
[16:49.22] |
He left four years ago. We' re expecting him back any minute. tā sì nián qián qù de suǒ yǐ wǒ men cāi tā suí shí huì huí lái |
[16:54.93] |
I' m gonna go. nà wǒ yào zǒu le |
[16:56.26] |
I' m sorry about the dog. Everything. duì bù qǐ, guān yú guān yú nà zhǐ gǒu |
[16:58.83] |
I' m sorry. duì bù qǐ |
[17:00.60] |
Hey, lady! xiǎo jiě |
[17:02.10] |
Hey, wait up! děng yī xià |
[17:08.44] |
How do you know my dad? Well, I don' t really. nǐ zěn me rèn shi wǒ lǎo bà de? wǒ bù rèn shi tā |
[17:12.24] |
Just genetically. jī yīn shàng rèn de |
[17:15.58] |
He' s kind of my dad too. tā yě suàn shì wǒ lǎo bà ba |
[17:18.35] |
Heavy. bù dé le |
[17:21.79] |
So did he ever talk about me... Phoebe? tā yǒu méi yǒu tí guò wǒ fēi bǐ? |
[17:25.72] |
No, but he didn' t really talk about anything. méi yǒu, bù guò tā yī xiàng chén mò shì jīn la |
[17:30.53] |
Except stilts. chú le gāo qiáo |
[17:33.06] |
Stilts? Yeah, he loved stilts. gāo qiáo? duì a, tā ài gāo qiáo |
[17:35.80] |
One time, I was upstairs stealing cigarettes out of my mom' s purse... yǒu yī cì wǒ zài lóu shàng, zhèng zài tōu wǒ mā pí bāo lǐ miàn dí xiāng yān shí |
[17:40.37] |
... and all of a sudden I look over... tū rán jiān wǒ zhāng wàng le yī xià |
[17:47.64] |
He just had this big smile on his face and he was waving... tā liǎn shàng mǎn shì xiào yì dì xiàng wǒ huī le yī huī shǒu |
[17:50.91] |
... because he was happiest when he was on his stilts. yīn wèi tā cǎi gāo qiáo de shí hòu jiù shì tā zuì gāo xìng de shí hòu le |
[17:58.39] |
I don' t know what to do with that. wǒ gēn běn bú huì cǎi nà wán yì ér |
[18:00.66] |
Me neither. wǒ yě shì |
[18:05.43] |
So are you, like, my big sister? suǒ yǐ nǐ shì wǒ jiě jie? |
[18:08.90] |
This is huge. You can buy me beer! zhēn bù dé le, nǐ kě yǐ qǐng wǒ hē pí jiǔ |
[18:12.80] |
I' m not gonna. wǒ bú yào |
[18:15.14] |
But you know what' s cool? If you had a friend named Pete, I could say... zhī dào zěn me yàng zuì kù ma? rú guǒ nǐ yǒu gè péng yǒu jiào zuò bǐ dé |
[18:19.11] |
... " I know Pete. He' s friends with my brother." nà wǒ jiù kě shuō" bǐ dé, wǒ rèn de tā shì wǒ dì di de péng yǒu" |
[18:22.41] |
I got a friend named Mark. That' ll work too. wǒ yǒu gè péng yǒu jiào mǎ kè nà yě kě yǐ a |
[18:25.52] |
Cool. All right. kù, hǎo |
[18:27.45] |
So maybe, you know, I could give you a call sometime. huò xǔ gǎi tiān wǒ kě yǐ dǎ gè diàn huà gěi nǐ |
[18:32.46] |
We could talk or something. wǒ men kě yǐ hǎo hǎo liáo liáo huò shén me de |
[18:34.32] |
Yeah, that' d be okay. All right. hǎo a, nà huì hěn hǎo hǎo |
[18:36.83] |
I' m in the book. diàn huà bù shàng yǒu wǒ de diàn huà |
[18:43.10] |
So stilts, huh? nà gāo qiáo? |
[18:45.80] |
If you want, I can show you where he hit his head on the rain gutter. nǐ yào de huà, wǒ kě yǐ dài nǐ qù kàn tā tóu zhuàng dào pái shuǐ guǎn de nà gè dì fāng |
[19:00.52] |
How long does coffee take? Would you come on? Come on! yī bēi kā fēi dào dǐ yào zhǔ duō jiǔ? kuài diǎn? kuài diǎn ya |
[19:05.89] |
Thank you. xiè xiè |
[19:18.50] |
There we go. I think we proved our point. hǎo le, hē wán le wǒ xiǎng wǒ men zhèng míng liǎo |
[19:23.17] |
You burn your mouth? Cannot feel my tongue. tàng dào zuǐ le méi yǒu? shé tou méi gǎn jué le |
[19:30.51] |
Bullies! Big bullies! bà wáng, dà bà wáng |
[19:32.65] |
Look who' s here. It' s the weenies. kàn kàn shuí lái le? shì dǎn xiǎo guǐ men |
[19:37.49] |
Did we not make ourselves clear the other day? wǒ men nà tiān jiǎng dé bù gòu qīng chǔ shì bú shì? |
[19:40.42] |
That' s why we' re here. suǒ yǐ wǒ men cái lái |
[19:42.06] |
Yes, we' re standing our ground. duì, wǒ men zài jiān shǒu lì chǎng |
[19:44.90] |
Apparently. nǐ yě kàn de chū lái ba |
[19:47.06] |
Let' s do this already. shǎo shuō fèi huà le |
[19:48.87] |
You got a weapon? nǐ nà shi shén me? wǔ qì? |
[19:51.07] |
A nice watch. I don' t want to break it on your ribs. yì zhī hǎo biǎo wǒ bù xiǎng zài chuí nǐ de shí hòu nòng huài tā |
[19:54.07] |
All right, let' s do this. lái ba, lái ya |
[19:57.11] |
Question: If I don' t care about my watch, can I use it as a weapon? wǒ yǒu wèn tí, ruò wǒ bù zài hu wǒ de biǎo wǒ kě yǐ ná xià lái dāng wǔ qì ma? |
[20:02.01] |
What do you mean? It' s sharp, it' s metal. shén me yì sī? zhè hěn lì, shì jīn shǔ zuò de |
[20:04.38] |
I think I can do some serious damage with it. wǒ xiǎng zhè kě yǐ yòng lái fā huī hěn dà de shā shāng lì |
[20:11.39] |
Or your keys. huò yào shi |
[20:13.89] |
Here' s what we' ll do. tīng wǒ shuō, zhè yàng hǎo le |
[20:15.59] |
We' ll put all keys and watches in the hat over there. bǎ suǒ yǒu de yào shi hé shǒu biǎo dōu fàng zài zhè gè mào zi lǐ miàn bǎi zài nà li |
[20:19.43] |
All right? hǎo ma? |
[20:22.47] |
All right, come on, man. Let' s do it! hǎo le, lái ba |
[20:25.27] |
Before I forget, are we hitting faces? chèn wǒ hái jì de, liǎn kě yǐ dǎ ma? |
[20:29.07] |
Of course. Why wouldn' t you hit faces? dāng rán kě yǐ dǎ, liǎn wèi hé bù néng dǎ? |
[20:31.11] |
I have to work on Monday. I have a big presentation. yīn wèi wǒ xīng qī yī hái dé shàng bān wǒ dé shàng tái shuō huà |
[20:35.61] |
Actually, I gotta show this apartment tomorrow... wǒ míng tiān yào dài rén qù kàn fáng zi |
[20:38.82] |
... and this nofaces thing might not be a bad idea. suǒ yǐ bù dǎ liǎn zhè mǎ zǐ shì dǎo shì mǎn hǎo de zhǔ yì |
[20:43.39] |
Nothing from the neck up. bó zi yǐ shàng bù zhǔn dǎ |
[20:46.66] |
Or the waist down. huò yāo bù yǐ xià |
[20:49.26] |
Dana' s ovulating. Really? You guys trying again? dài nà zài pái luǎn qī zhēn de? nǐ men yòu zài shì le? |
[20:53.43] |
Let me get this straight. We' re talking about the middle? hǎo ba, ràng wǒ xiān gǎo qīng chǔ wǒ men zhǐ néng gòu dǎ zhòng jiān de bù fèn ma? |
[20:56.73] |
Come on! lái ya |
[20:58.00] |
You want a piece of this? I' m standing here! nǐ men yào dǎ zhè biān? hái shì dǎ zhè biān? |
[21:03.51] |
Those guys are taking our stuff! nǐ men kàn, wǒ men dōng xī bèi tōu le |
[21:10.45] |
God, that was amazing. That was incredible. tiān a, nà zhēn shì bù kě sī |
[21:13.02] |
You guys kicked butt! Us? What about you guys? nǐ men hǎo lì hài wǒ men? nà nǐ men ne? |
[21:16.12] |
You really gave it to old Mr. Clean back there. nǐ men zhēn de gěi le nà gè lǎo zéi yán sè qiáo le |
[21:19.19] |
He was a big guy. Yeah, he was, wasn' t he? nà jiā huǒ zhǎng de hǎo zhuàng a méi cuò, bú shì ma? |
[21:22.13] |
I wouldn' t know, having missed everything. shì ya, wǒ bù zhī dào, wǒ quán cuò guò le |
[21:24.43] |
Don' t do that to yourself. bú yào tài kē zé zì jǐ le |
[21:26.66] |
Any one of us could have tripped over that little girl' s jump rope. wǒ men bù guǎn shuí dōu kě yǐ bèi nà gè xiǎo nǚ hái de tiào shéng gěi bàn dǎo |
[21:32.77] |
So listen, guys... duì le, liǎng wèi, nà wǒ men |
[21:36.81] |
... are we okay here? méi shì le ba? |
[21:40.38] |
We' re okay. méi shì le |
[21:42.05] |
So can I have my hat back? nà mào zi kě yǐ huán gěi wǒ le ma? |
[22:00.40] |
Oh, my God. Look at her. kàn kàn tā |
[22:03.30] |
Hi, Monica! mó nī kǎ |
[22:05.70] |
How' s it going? shùn lì ma? |
[22:07.14] |
Hey, nice boobs. hǎo měi dí bō |
[22:30.89] |
Excellent. tài bàng le |