第22课 介绍家庭成员

歌曲 第22课 介绍家庭成员
歌手 语言学习
专辑 标准韩国语(第一册)

歌词

[00:05.000] 제22과 가족
[00:11.000] 이세민:왕단 씨, 가족이 모두 몇 명입니까?
[00:15.000] 왕단:아버지, 어머니, 동생, 그리고 저,모두 네 명입니다.
[00:21.000] 이세민:부모님께서는 무슨 일을 하 십니까?
[00:24.000] 왕단:아버지께서는 회사에 다니시고 어머니께서는 선생님이십니다.
[00:30.000] 이세민:동생은 학생입니까?
[00:32.000] 왕단:네,고등학교에 다납니다.
[00:37.000] 김영호:진문수 씨, 언제 한국에 오셨습니까?
[00:40.000] 진무수:6개월 전에 왔습니다.
[00:43.000] 김영호:그러면 가족들은 모두 중국에 계십니까?
[00:47.000] 진무수:네,할머니와 부모님께서 천진에 계십니다.
[00:52.000] 할아버지께서는 작년에 돌아가셨습니다.
[00:57.000] 김영호:부모님께 자주 편지를 쓰십니까?
[01:00.000] 진무수:네,자주 편지를 씁니다.
[01:06.000] 왕단:성함이 어떻게 되십니까?
[01:09.000] 조등우:조등우입니다.
[01:11.000] 왕단:가족이 모두 몇 명입니까?
[01:14.000] 조등우:아내와 딸이 하나 있습니다.
[01:16.000] 왕단:부인께서는 무슨 일을 하십니까?
[01:19.000] 조등우:우체국에 다닙니다.
[01:21.000] 왕단:지금 어디에서 사십니까?
[01:24.000] 조등우:북경에서 삽니다.
[01:28.000]
[01:33.000]
[01:37.000]
[01:42.000]
[01:47.000]
[01:49.000] 성함이 어떻개 되십니까?(
[01:55.000]
[02:03.000]
[02:07.000]
[02:10.000]
[02:13.000]
[02:15.000]
[02:18.000]
[02:20.000]
[02:24.000]
[02:27.000] 실례지만(
[02:29.000]
[02:33.000]
[02:39.000]
[02:43.000]
[02:48.000]
[02:53.000]
[02:57.000]
[03:03.000] 목마른 사람이 우물판다

拼音

[00:05.000] 22
[00:11.000] : , ?
[00:15.000] :, , , , .
[00:21.000] : ?
[00:24.000] : .
[00:30.000] : ?
[00:32.000] :, .
[00:37.000] : , ?
[00:40.000] : 6 .
[00:43.000] : ?
[00:47.000] :, .
[00:52.000] .
[00:57.000] : ?
[01:00.000] :, .
[01:06.000] : ?
[01:09.000] :.
[01:11.000] : ?
[01:14.000] : .
[01:16.000] : ?
[01:19.000] : .
[01:21.000] : ?
[01:24.000] : .
[01:28.000]
[01:33.000]
[01:37.000]
[01:42.000]
[01:47.000]
[01:49.000] ?
[01:55.000]
[02:03.000]
[02:07.000]
[02:10.000]
[02:13.000]
[02:15.000]
[02:18.000]
[02:20.000]
[02:24.000]
[02:27.000]
[02:29.000]
[02:33.000]
[02:39.000]
[02:43.000]
[02:48.000]
[02:53.000]
[02:57.000]
[03:03.000]

歌词大意

[00:05.000]
[00:11.000] lǐ shì mín: wáng dān, nǐ jiā rén yǒu jǐ kǒu rén?
[00:15.000] wáng dān: bà bà, mā mā, dì di, hái yǒu wǒ, yī gòng 4 kǒu rén.
[00:21.000] lǐ shì mín: nǐ de fù mǔ zuò shí mǒ gōng zuò?
[00:24.000] wáng dān: bà bà zài gōng sī gōng zuò, mā mā shì lǎo shī.
[00:30.000] lǐ shì mín: dì di shì xué shēng ma?
[00:32.000] wáng dān: shì de, zài shàng gāo zhōng.
[00:37.000] lǐ shì mín: nǐ shén me shí hòu lái hán guó de?
[00:40.000] wáng dān: 6 gè yuè zhī qián lái de.
[00:43.000] lǐ shì mín: nà me jiā rén dōu zài zhōng guó ma?
[00:47.000] wáng dān: shì de, nǎi nǎi hé fù mǔ zài tiān jīn.
[00:52.000] yé ye qù nián qù shì le.
[00:57.000] lǐ shì mín: nǐ jīng cháng gěi fù mǔ xiě xìn ma?
[01:00.000] wáng dān: shì de, jīng cháng xiě xìn.
[01:06.000] wáng dān: zěn me chēng hū nín?
[01:09.000] zhào dé hào: wǒ jiào zhào dé hào.
[01:11.000] wáng dān: nǐ jiā rén dōu yǒu jǐ kǒu rén?
[01:14.000] zhào dé hào: qī zǐ, hái yǒu yí gè nǚ ér.
[01:16.000] wáng dān: nǐ de qī zǐ zuò shí mǒ gōng zuò?
[01:19.000] zhào dé hào: zài yóu jú gōng zuò.
[01:21.000] wáng dān: xiàn zài zhù zài nǎ ér?
[01:24.000] zhào dé hào: zhù zài běi jīng.
[01:28.000] fù quán bù míng fù mǔ
[01:33.000] zhù de jìng yǔ wěi zūn jìng cí wěi
[01:37.000] zì zài de jìng yǔ míng nǎi nǎi
[01:42.000] míng tiān jīn zì dòng qù shì de jìng yǔ
[01:47.000] zhù de jìng yǔ
[01:49.000] cháng yòng yǔ qǐng wèn nín guì xìng?
[01:55.000] míng qī zǐ míng nǚ ér míng fū rén
[02:03.000] míng shí hòu míng yī shēng
[02:07.000] tā chī de jìng yǔ
[02:10.000] tā shuō de jìng yǔ
[02:13.000] zì shuì shuì jiào de jìng yǔ
[02:15.000] xíng bìng shēng bìng de jìng yǔ
[02:18.000] zì sǐ míng zhái fǔ shàng de jìng yǔ
[02:20.000] míng nián jì de jìng yǔ
[02:24.000] míng shēng rì shòu chén de jìng yǔ
[02:27.000] cháng yòng yǔ duì bù qǐ
[02:29.000] xíng wǒ men de qiān yǔ zì jìn lái
[02:33.000] tā gěi de jìng yǔ cí zǔ bǐng gào jìn yán
[02:39.000] míng shè cháng míng yín háng
[02:43.000] tā ná gěi míng líng yòng qián
[02:48.000] xíng jiàn kāng tā xuē
[02:53.000] míng xìng qù qù wèi tā gàn kǒu kě
[02:57.000] míng shuǐ jǐng tā wā jué
[03:03.000] lín kě jué jǐng lín shí bào fó jiǎo