歌曲 | 砂漠 |
歌手 | Hello Sleepwalkers |
专辑 | Masked Monkey Awakening |
[00:00.00] | 作曲 : タソコ |
[00:01.00] | 作词 : タソコ |
[00:10.44] | さまよい歩く毎日 |
[00:15.17] | ここは出口のない砂の彼方 |
[00:20.27] | 砂漠に降る雨のように |
[00:24.89] | そう今か今かと待ち続けてた |
[00:30.06] | 足音 聞こえているのに |
[00:35.03] | 蜃気樓のように消えた |
[00:41.97] | 熱を奪われ冷えるその心が |
[00:46.83] | 懐に抱えた小さな改革 |
[00:51.80] | 煙にうつるシルエットの先へと仆は突き進むんだ |
[00:59.21] | さまよい歩く毎日 |
[01:04.13] | ここは出口のない砂の彼方 |
[01:09.38] | 渇いた心水を求め |
[01:13.90] | 命の限りを削る |
[01:28.92] | 砂漠に住む太陽のように |
[01:33.41] | そう今か今かと待ち続けてた |
[01:38.37] | 憐れみのないこの場所で |
[01:43.47] | 蜃気樓のように消えた |
[01:50.57] | 熱を奪われ冷えるその心が |
[01:55.51] | 懐に抱えた小さな改革 |
[02:00.31] | 煙にうつるシルエットの先へと仆は突き進むんだ |
[02:16.41] | I will take this trial |
[02:18.89] | I won't give you my last words |
[02:21.37] | My bloodshot eyes are gazing at forward |
[02:26.25] | Why am I staying here? |
[02:28.63] | Why you never take my words? |
[02:31.32] | Crucible never ends |
[02:33.15] | Now just go ahead forward |
[02:47.34] | さまよい歩く毎日 |
[02:51.91] | ここは出口のない砂の彼方 |
[02:57.00] | 渇いた心水を求め |
[03:01.55] | 命の限りを削る |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:01.00] | zuò cí : |
[00:10.44] | bù měi rì |
[00:15.17] | chū kǒu shā bǐ fāng |
[00:20.27] | shā mò jiàng yǔ |
[00:24.89] | jīn jīn dài xu |
[00:30.06] | zú yīn wén |
[00:35.03] | shèn qì lóu xiāo |
[00:41.97] | rè duó lěng xīn |
[00:46.83] | huái bào xiǎo gǎi gé |
[00:51.80] | yān xiān pū tū jìn |
[00:59.21] | bù měi rì |
[01:04.13] | chū kǒu shā bǐ fāng |
[01:09.38] | kě xīn shuǐ qiú |
[01:13.90] | mìng xiàn xuē |
[01:28.92] | shā mò zhù tài yáng |
[01:33.41] | jīn jīn dài xu |
[01:38.37] | lián chǎng suǒ |
[01:43.47] | shèn qì lóu xiāo |
[01:50.57] | rè duó lěng xīn |
[01:55.51] | huái bào xiǎo gǎi gé |
[02:00.31] | yān xiān pū tū jìn |
[02:16.41] | I will take this trial |
[02:18.89] | I won' t give you my last words |
[02:21.37] | My bloodshot eyes are gazing at forward |
[02:26.25] | Why am I staying here? |
[02:28.63] | Why you never take my words? |
[02:31.32] | Crucible never ends |
[02:33.15] | Now just go ahead forward |
[02:47.34] | bù měi rì |
[02:51.91] | chū kǒu shā bǐ fāng |
[02:57.00] | kě xīn shuǐ qiú |
[03:01.55] | mìng xiàn xuē |
[00:10.44] | měi rì páng huáng zhēng zhá zhe qián jìn |
[00:15.17] | cǐ chù shì méi yǒu chū kǒu de shā zhī yuǎn dì |
[00:20.27] | fǎng fú shā mò zhōng huì jiàng yǔ bān |
[00:24.89] | rú cǐ zài jīn tiān yě jì xù zhe děng dài |
[00:30.06] | fēn míng tīng jiàn jiǎo bù shēng |
[00:35.03] | què yòu rú huàn xiàng xiāo shī bú jiàn |
[00:41.97] | nà bèi bō duó rè dù ér lěng què de xīn |
[00:46.83] | huái chuāi zhe wēi xiǎo de gé mìng |
[00:51.80] | bèi yān chén wán quán yǎn gài lún kuò qián wǒ jiāng jí ér qián xíng |
[00:59.21] | měi rì páng huáng zhēng zhá zhe qián jìn |
[01:04.13] | cǐ chù shì méi yǒu chū kǒu de shā zhī yuǎn dì |
[01:09.38] | gān hé de xīn kě qiú zhe shuǐ |
[01:13.90] | xuē ruò zhe shēng mìng de jí xiàn |
[01:28.92] | fǎng fú shā mò zhōng jū zhù zhe de tài yáng bān |
[01:33.41] | rú cǐ zài jīn tiān yě jì xù zhe děng dài |
[01:38.37] | zài huāng liáng ér wú xíng de zhè dì fāng |
[01:43.47] | rú huàn xiàng yì bān xiāo shī bú jiàn |
[01:50.57] | nà bèi bō duó rè dù ér lěng què de xīn |
[01:55.51] | huái chuāi zhe wēi xiǎo de gé mìng |
[02:00.31] | bèi yān chén wán quán yǎn gài lún kuò qián wǒ jiāng jí ér qián xíng |
[02:16.41] | wǒ huì jìn xíng xià qù zhè gè shì yàn |
[02:18.89] | wǒ bú huì gěi nǐ liú xià wǒ zuì hòu de zhī zì piàn yǔ |
[02:21.37] | wǒ chōng xuè de shuāng yǎn jǐn dīng qián fāng |
[02:26.25] | wèi hé wǒ réng zài cǐ chù? |
[02:28.63] | wèi hé nǐ shǐ zhōng bù xiāng xìn wǒ de huà? |
[02:31.32] | shì liàn yǒng wú zhǐ jìng |
[02:33.15] | xiàn zài zhǐ xū jì xù qián jìn |
[02:47.34] | měi rì páng huáng zhēng zhá zhe qián jìn |
[02:51.91] | cǐ chù shì méi yǒu chū kǒu de shā zhī yuǎn dì |
[02:57.00] | gān hé de xīn kě qiú zhe shuǐ |
[03:01.55] | xuē ruò zhe shēng mìng de jí xiàn |